background image

Vincent    

5

57

7

5

56

6

Vincent

Action

Touche(s) Description

Mise en marche 
et arrêt

POWER (7)

L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le
commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension.
Avant de mettre l’appareil en marche, prenez la précaution de réduire le
réglage du volume sonore (3)(20). En position marche, une des LED près
du sélecteur d’entrée s’allume. A l’état de marche, une des LED s’allume
près du bouton de sélection d’entrée (1). A l’état de marche, le signal de la
commande de commutation « Power Control » (17) est émis.

Sélection de l‘entrée

INPUT (1)

Touches de 
sélection 
d’entrées  
(19)

Sur l'appareil: Ce bouton tournant possède six positions avec maintien pour
les six sources d’entrée des prises « INPUT » (11). La source souhaitée peut
être sélectionnée par rotation du bouton tournant. Avant la commutation du
canal d’entrée, il est prudent de diminuer le volume ! 
Sur la télécommande: Un bref appui sur la touche du canal d'entrée sou-
haité, par exemple « S1 », permute la reproduction sur l'appareil raccordé.
Réduisez par précaution le volume (3)(20) avant de changer de canal
d'entrée! La LED allumée au-dessus du bouton de sélection d’entrée 
« INPUT », indique quelle source est actuellement sélectionnée.

Réglage volume 
sonore

VOLUME (3)

VOLUME 

/

(20)

Sur l’appareil : tournez le bouton tournant « VOLUME » dans le sens horaire
pour augmenter le volume, dans le sens antihoraire pour le diminuer. Avec la
télécommande : appuyez en continu sur la touche « VOLUME 

», pour aug-

menter le volume. Utilisez la touche « VOLUME 

», pour le diminuer. 

Le réglage du volume n’a aucune influence sur le signal de la sortie pour
enregistrement « REC OUT » (12). Quand un casque d’écoute est raccordé
en façade de l’appareil, le réglage du volume n’agit plus sur les haut-par-
leurs, mais seulement sur ce casque.

Mise en sourdine des 
haut-parleurs et de la 
sortie du 
préamplificateur

MUTE (18)

La mise en sourdine ne peut être effectuée qu’avec la télécommande. Elle
déconnecte les haut-parleurs, le casque d’écoute, les sorties « PRE OUT »
(14) et le sortie « REC OUT » (13). Par un nouvel appui, on rétablit le volu-
me précédemment réglé.

Réglage tonalité 
des aigus

TREBLE (8)

Avec le bouton tournant de réglage « TREBLE » de la façade de l’appareil,
vous influez sur les aigus de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire
renforce l’intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminue
l’intensité. Le réglage n’est activé que si le bouton « TONE » (5) a été
actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs, le cas-
que et la sortie « PRE OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13)
n’est pas modifié.

UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs (A et B), tous les haut-parleurs utilisés doi-
vent avoir une impédance nominale d’au moins 8 

. Si l’amplificateur n’est utilisé qu’avec une

seule paire de haut-parleur (A ou B), tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nomi-
nale d’au moins 4 

peuvent être raccordés.

Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est
généralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du câble de haut-
parleur doit être relié à la borne positive.

RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR

Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par l’ap-
pareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l’arrière de l’appareil à côté de la prise secteur. Si
l’alimentation secteur est conforme, enfoncez entièrement la fiche protégée du cordon d’alimentation fourni,
dans la prise secteur à l’arrière de l’appareil. Reliez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.

Si on utilise des câbles avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens
antihoraire, insérer la cosse sous la molette et resserrer celle-ci en la tournant dans le sens horaire. Pour
éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu’aucune partie métallique dénu-
dée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrière ou une autre borne de raccordement.

En l’absence de cosse, retirez l’isolant de chaque extrémité du câble sur une longueur d’un cm environ. Torsadez
le câble dénudé, pour éviter les court-circuits, desserrez la molette de fixation en la tournant dans le sens antihorai-
re et insérez l’extrémité du câble dans le perçage dégagé du bornier. Serrez maintenant le câble en faisant tour-
ner la molette de serrage dans le sens horaire. Contrôlez le serrage correct du câble.

Une des particularités de cet amplificateur est la possibilité de raccorder deux paires de haut-parleurs et
de les connecter et les déconnecter individuellement à l’aide d’un inverseur situé en façade de l’appareil
(4). Ceci peut être utilisé pour écouter de la musique aux deux endroits où sont installés les paires de haut-
parleurs, de les activer ou les désactiver dans la combinaison souhaitée (A seul, B seul, A et B ensemble
ou aucun des deux), sans être obligés de retirer les câbles de haut-parleurs.

Summary of Contents for SV-226MKII

Page 1: ...ncent SV 226MKII Hybrid Stereovollverst rker Integrated Hybrid Stereo Amplifier Amplificateur hybride int gr st r o Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation fran a...

Page 2: ...stomer we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and...

Page 3: ...gen oder durch scharfe Kanten besch digt wird Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten H nden an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Ausschalt...

Page 4: ...erden 5 TONE Klangregelung ein ausschalten Umgehung Bypass der Klangregelung welche an den Drehkn pfen BASS und TREBLE ein gestellt wurde 6 BASS Tiefenregler Zur Einstellung der Bassanteile des Klangs...

Page 5: ...t sollte nicht mehr als 7 m betragen au erhalb die ser Reichweite nimmt die Zuverl ssigkeit der Fernbedienung ab c Verwenden Sie ausschlie lich Mikrozellen der Gr e AAA LR3 FERNBEDIENUNG Wechsel Einl...

Page 6: ...ie darauf dass Sie diese Anschl sse bei der Installation nicht verwechseln Achten Sie darauf die analogen Eing nge f r rechts und links nicht zu vertauschen H ufig sind deren Cinch Anschl sse folgende...

Page 7: ...ssen werden ANSCHLUSS DER QUELLGER TE ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGER TES Die Buchsen PRE OUT 14 ben tigen Sie nur dann wenn Sie separate Endverst rker f r die Versorgung zus tzlicher Lautsprecher verwend...

Page 8: ...n brauchen Sie nur die zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugeh rigen Klemmen zu verbinden Die Schraubkappe der Klemme sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden SV 226MKII Ein m...

Page 9: ...t t Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die Intensit t Die Einstellung wird nur wirksam wenn der TONE Knopf 5 gedr ckt ist Die Klangregelung wirkt sich auf das Signal der Lautsprecher und des Au...

Page 10: ...es Klangs ver ndern BASS 6 Mit dem Drehregler BASS an der Ger tevorderseite beeinflussen Sie den Anteil der tieferen T ne des Klangbilds Drehung im Uhrzeigersinn verst rkt die eingestellte Intensit t...

Page 11: ...nfalls gegen ein geeignetes Kalt ger tekabel aus und dr cken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Ger tes Kontaktieren Sie Ihren Fachh ndler Kein To...

Page 12: ...ker Eing nge geeignet sind Eing nge des Verst rkers in der Regel als Cinch Buchse ausgef hrt die f r Signale des CD Players Kassettenrecorders DVD Players usw vor gesehen sind werden auch als Line Lev...

Page 13: ...d with wet or damp hands Use the power cable supplied or another one from Vincent Switching Off Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspea kers disco...

Page 14: ...s been set with the BASS and TREBLE dials 6 BASS For setting the bass proportions low frequencies of the sound 7 POWER Mains switch This is the main power switch for turning on and off the device When...

Page 15: ...e The distance between the remote control and the appliance should not be more than 7 m as the reliability of the remote control is affected beyond this range c Only use AAA LR3 size batteries REMOTE...

Page 16: ...only high quality loudspeakers and connecting cables for example Vincent cables should be used Your local stockist will be glad to advise you about this Protective caps Prior to the first installatio...

Page 17: ...OF THE SOURCE EQUIPMENT CONNECTION OF A RECORDING DEVICE You only need the PRE OUT sockets 14 if you want to use a separate stereo amplifier or two mono amplifiers to supply two additional loudspeake...

Page 18: ...of the loudspeaker assigned to the right stereo channel Connect the left side loudspeaker in the corresponding way If you are using ready made loudspeaker cables with 4 mm banana plugs all you need to...

Page 19: ...he treble intensity and moving it in anticlockwise direction redu ces it In the middle setting the treble proportions of the input signals remain unchanged The adjustment of the treble control only ha...

Page 20: ...he BASS control dial on the front of the device you affect the pro portion of lower frequencies in the sound Turning it in clockwise direction increases the bass intensity and moving it in anticlockwi...

Page 21: ...ne of the input LED s on the front of the device is lit The currently selected audio source 1 19 is giving no signal One of the audio settings of a connected DVD player analogue digital has not been c...

Page 22: ...acks allow very high dynamics and produce excellent cinema like effects Input sensitivity Term for the smallest average RMS input voltage which causes the maximum output power at the maximum volume se...

Page 23: ...u secteur reti rez le en le tenant par la prise mais jamais en tirant sur le c ble Lors du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tra...

Page 24: ...inverseur bouton tournant vous activez ou d sactivez les deux paires de haut parleurs d sign es par A et B 5 TONE activation d sactivation du r glage de la tonalit D rivation Bypass du r glage de la t...

Page 25: ...e au del de cette port e c Utilisez exclusivement des piles rondes AAA LR3 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la t l commande en so...

Page 26: ...haut parleurs confectionn s au lieu de connecter directement le conducteur int rieur toron du c ble Les fiches banane ou les cosses de c ble offrent une plus grande s curit contre les courts circuits...

Page 27: ...DIN fiche Jack RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE RACCORDEMENT D UN APPAREIL D ENREGISTREMENT Les fiches PRE OUT 14 ne sont n cessaires que si voulez utiliser un amplificateur de puissance st r o ou de...

Page 28: ...configuration pour le c ble reliant les bornes du haut parleur gauche Si vous utilisez des c bles de haut parleur pr quip s de fiches bananes de 4 mm il vous suffira seulement de relier les deux fiche...

Page 29: ...ge n est activ que si le bouton TONE 5 a t actionn Le r glage du son agit sur les signaux des haut parleurs le cas que et la sortie PRE OUT 14 Le signal de la sortie REC OUT 13 n est pas modifi UTILIS...

Page 30: ...CONSEILS Action Touche s Description R glage tonalit des des basses BASS 6 Avec le bouton tournant de r glage BASS de la fa ade de l appareil vous influez sur les basses de la sonorit Une rotation dan...

Page 31: ...r d entr es 1 sur la fa ade de l appareil est allum e L appareil source 1 19 actuellement s lecti onn n met aucun signal Un des r glages audio d un lecteur DVD rac cord analogue digital est mal choisi...

Page 32: ...gnaux audio pour les entr es des amplificateurs Les entr es de l amplificateur se pr sentant en g n ral sous la forme de prises RCA qui sont pr vues pour les signaux du lecteur de CD du lecteur de DVD...

Page 33: ...it together with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soi...

Reviews: