background image

Vincent    

5

59

9

5

58

8

Vincent

Temps de rodage / échauffement

Vos appareils audio demandent un certain temps
pour atteindre leurs performances maximales. Ce
laps de temps est très différent pour les différents
composants de votre système. Vous obtiendrez un
son de meilleure qualité et plus homogène en lais-
sant l’appareil sous tension.
Profitez de l’expérience de votre revendeur!

Ronflement du secteur

Certaines sources audio peuvent provoquer, en
liaison avec l’amplificateur, un ronflement percepti-
ble dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est
variable avec le réglage de volume de l’amplifica-
teur. Ceci n’est pas le signe d’un défaut de vos pro-
duits audio, mais doit être éliminé par des mesures
appropriées. En général, n’importe quel appareil
connecté à l’amplificateur, fonctionnant également
sur secteur et relié au conducteur de terre du sec-
teur, peut causer ce problème.
L’expérience montre que ce phénomène est soit dû
à la connexion d’antenne du tuner ou du téléviseur,
soit en relation avec des ordinateurs personnels,
haut-parleurs électrostatiques, subwoofers, platines
tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont
connectés aux entrées audio de l’amplificateur. 
Une autre cause possible du ronflement est une
interférence électromagnétique entre l’alimentati-

on d’autres appareils (p. ex. amplificateur, récep-
teur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lectu-
re d’une platine tourne-disque connectée. On peut
facilement déterminer soi-même de telles causes
de défaut en changeant la platine tourne-disque
de place.

Sur presque tous les appareils électriques, le
potentiel de masse de tous les signaux est amené
sur un point central. Ils trouvent exactement une
liaison commune à ce point précis. S’il existe un
conducteur de protection, celui-ci possède tou-
jours une liaison inamovible avec le boîtier à un
point stratégique favorable et les deux points sont
également le plus souvent aussi raccordés précisé-
ment au point de masse central. C’est ainsi qu’on
obtient aussi un effet de blindage du boîtier. 

Certains appareils sont équipés d’un commutateur
de coupure de masse (GND SWITCH) à l’arrière
de l’appareil. Quand celui-ci est mis en marche
(s’il se trouve en position « ON »), le conducteur
de protection et le boîtier sont tous deux décon-
nectés du point de masse, l’effet de protection du
conducteur de protection est conservée.

Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce
ronflement, votre revendeur vous y aidera.

CONSEILS

Action

Touche(s)

Description

Réglage tonalité 
des des basses

BASS (6)

Avec le bouton tournant de réglage « BASS » de la façade de l’appareil
vous influez sur les basses de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire
renforce l’intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminue
l’intensité. Le réglage n’est activé que si le bouton « TONE » (5) a été
actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs, le cas-
que et la sortie « PRE OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13)
n’est pas modifié.

Désactiver le réglage 
du son (BASS/TREBLE) 

TONE (5)

Si le son ne doit plus être modifié, il est recommandé de désactiver le rég-
lage du son (BASS, TREBLE) avec ce bouton situé en façade avant de l’ap-
pareil. Quand le bouton a été actionné, le traitement du son des réglages
de tonalité (6)(8) est opérationnel. Si le bouton n’est pas actionné, les
deux réglages de tonalité sont contournés dans le préamplificateur et le
contenu des fréquences du préamplificateur intégré n’est pas modifié. Le
réglage du son agit sur le signal des haut-parleurs et de la sortie « PRE
OUT » (14). Le signal de la sortie « REC OUT » (13) n’est pas modifié.

Activer et désactiver la 
correction du son pour 
un volume sonore faible

LOUD (5)

La fonction « Loudness » est une caractéristique de puissance des amplifi-
cateurs audio qui permet à l'utilisateur d'augmenter les fréquences basses
et hautes par simple pression sur un bouton. Cette fonction corrige l'impres-
sion de volume en volume faible. Cela est indispensable, car l'individu per-
çoit en faible volume les fréquences hautes et basses moins fort que les fré-
quences moyennes à pression acoustique identique (fréquences sonores
autour de 1 kHz). Cette fonction ne devrait être utilisée qu’avec un volume
sonore faible. Elle n’a aucune influence sur le signal de la sortie « REC
OUT » (13).

Mise en marche ou 
arrêt individuel d’une 
paire de haut-parleurs 
(A/B)

SPEAKERS 
(4)

Avec ce bouton tournant, vous pouvez connecter ou déconnecter les deux
paires de haut-parleurs A et B dans la combinaison souhaitée. Si le bouton
est réglé sur « A », seule la paire de haut-parleurs raccordée aux prises 
« SPEAKER A » reçoit le signal de sortie. Si le bouton est réglé sur « B »,
seule la paire de haut-parleurs raccordée aux prises « SPEAKER B » reçoit
le signal de sortie. Quand le commutateur est en position « A+B » les deux
paires de haut-parleurs sont alimentées en parallèle par l’amplificateur.
Quand le commutateur est en position « OFF » les deux paires de haut-
parleurs sont déconnectées. Contrairement à la mise en sourdine (MUTE),
le signal de sortie de la sortie du préamplificateur « PRE OUT » (14) reste
activé dans chacun de ces cas.

UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Summary of Contents for SV-226MKII

Page 1: ...ncent SV 226MKII Hybrid Stereovollverst rker Integrated Hybrid Stereo Amplifier Amplificateur hybride int gr st r o Bedienungsanleitung deutsch Instructions for use english Manuel d utilisation fran a...

Page 2: ...stomer we thank you for the confidence you prove in purchasing our product It will match your high demands towards sound and manufacturing quality Though it is understandable that you want to plug and...

Page 3: ...gen oder durch scharfe Kanten besch digt wird Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten H nden an Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel von Vincent Ausschalt...

Page 4: ...erden 5 TONE Klangregelung ein ausschalten Umgehung Bypass der Klangregelung welche an den Drehkn pfen BASS und TREBLE ein gestellt wurde 6 BASS Tiefenregler Zur Einstellung der Bassanteile des Klangs...

Page 5: ...t sollte nicht mehr als 7 m betragen au erhalb die ser Reichweite nimmt die Zuverl ssigkeit der Fernbedienung ab c Verwenden Sie ausschlie lich Mikrozellen der Gr e AAA LR3 FERNBEDIENUNG Wechsel Einl...

Page 6: ...ie darauf dass Sie diese Anschl sse bei der Installation nicht verwechseln Achten Sie darauf die analogen Eing nge f r rechts und links nicht zu vertauschen H ufig sind deren Cinch Anschl sse folgende...

Page 7: ...ssen werden ANSCHLUSS DER QUELLGER TE ANSCHLUSS EINES AUFNAHMEGER TES Die Buchsen PRE OUT 14 ben tigen Sie nur dann wenn Sie separate Endverst rker f r die Versorgung zus tzlicher Lautsprecher verwend...

Page 8: ...n brauchen Sie nur die zwei Stecker eines jeden Lautsprecherkabels mit den zwei zugeh rigen Klemmen zu verbinden Die Schraubkappe der Klemme sollte im Uhrzeigersinn festgedreht werden SV 226MKII Ein m...

Page 9: ...t t Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die Intensit t Die Einstellung wird nur wirksam wenn der TONE Knopf 5 gedr ckt ist Die Klangregelung wirkt sich auf das Signal der Lautsprecher und des Au...

Page 10: ...es Klangs ver ndern BASS 6 Mit dem Drehregler BASS an der Ger tevorderseite beeinflussen Sie den Anteil der tieferen T ne des Klangbilds Drehung im Uhrzeigersinn verst rkt die eingestellte Intensit t...

Page 11: ...nfalls gegen ein geeignetes Kalt ger tekabel aus und dr cken Sie dessen Stecker fest in die Steckdose und auf der anderen Seite in die Netzbuchse des Ger tes Kontaktieren Sie Ihren Fachh ndler Kein To...

Page 12: ...ker Eing nge geeignet sind Eing nge des Verst rkers in der Regel als Cinch Buchse ausgef hrt die f r Signale des CD Players Kassettenrecorders DVD Players usw vor gesehen sind werden auch als Line Lev...

Page 13: ...d with wet or damp hands Use the power cable supplied or another one from Vincent Switching Off Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspea kers disco...

Page 14: ...s been set with the BASS and TREBLE dials 6 BASS For setting the bass proportions low frequencies of the sound 7 POWER Mains switch This is the main power switch for turning on and off the device When...

Page 15: ...e The distance between the remote control and the appliance should not be more than 7 m as the reliability of the remote control is affected beyond this range c Only use AAA LR3 size batteries REMOTE...

Page 16: ...only high quality loudspeakers and connecting cables for example Vincent cables should be used Your local stockist will be glad to advise you about this Protective caps Prior to the first installatio...

Page 17: ...OF THE SOURCE EQUIPMENT CONNECTION OF A RECORDING DEVICE You only need the PRE OUT sockets 14 if you want to use a separate stereo amplifier or two mono amplifiers to supply two additional loudspeake...

Page 18: ...of the loudspeaker assigned to the right stereo channel Connect the left side loudspeaker in the corresponding way If you are using ready made loudspeaker cables with 4 mm banana plugs all you need to...

Page 19: ...he treble intensity and moving it in anticlockwise direction redu ces it In the middle setting the treble proportions of the input signals remain unchanged The adjustment of the treble control only ha...

Page 20: ...he BASS control dial on the front of the device you affect the pro portion of lower frequencies in the sound Turning it in clockwise direction increases the bass intensity and moving it in anticlockwi...

Page 21: ...ne of the input LED s on the front of the device is lit The currently selected audio source 1 19 is giving no signal One of the audio settings of a connected DVD player analogue digital has not been c...

Page 22: ...acks allow very high dynamics and produce excellent cinema like effects Input sensitivity Term for the smallest average RMS input voltage which causes the maximum output power at the maximum volume se...

Page 23: ...u secteur reti rez le en le tenant par la prise mais jamais en tirant sur le c ble Lors du montage de l appareil assu rez vous que le c ble n est pas cras pli l ex tr me ou endommag par des ar tes tra...

Page 24: ...inverseur bouton tournant vous activez ou d sactivez les deux paires de haut parleurs d sign es par A et B 5 TONE activation d sactivation du r glage de la tonalit D rivation Bypass du r glage de la t...

Page 25: ...e au del de cette port e c Utilisez exclusivement des piles rondes AAA LR3 TELECOMMANDE Remplacement Insertion des piles a Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la t l commande en so...

Page 26: ...haut parleurs confectionn s au lieu de connecter directement le conducteur int rieur toron du c ble Les fiches banane ou les cosses de c ble offrent une plus grande s curit contre les courts circuits...

Page 27: ...DIN fiche Jack RACCORDEMENT DES APPAREILS SOURCE RACCORDEMENT D UN APPAREIL D ENREGISTREMENT Les fiches PRE OUT 14 ne sont n cessaires que si voulez utiliser un amplificateur de puissance st r o ou de...

Page 28: ...configuration pour le c ble reliant les bornes du haut parleur gauche Si vous utilisez des c bles de haut parleur pr quip s de fiches bananes de 4 mm il vous suffira seulement de relier les deux fiche...

Page 29: ...ge n est activ que si le bouton TONE 5 a t actionn Le r glage du son agit sur les signaux des haut parleurs le cas que et la sortie PRE OUT 14 Le signal de la sortie REC OUT 13 n est pas modifi UTILIS...

Page 30: ...CONSEILS Action Touche s Description R glage tonalit des des basses BASS 6 Avec le bouton tournant de r glage BASS de la fa ade de l appareil vous influez sur les basses de la sonorit Une rotation dan...

Page 31: ...r d entr es 1 sur la fa ade de l appareil est allum e L appareil source 1 19 actuellement s lecti onn n met aucun signal Un des r glages audio d un lecteur DVD rac cord analogue digital est mal choisi...

Page 32: ...gnaux audio pour les entr es des amplificateurs Les entr es de l amplificateur se pr sentant en g n ral sous la forme de prises RCA qui sont pr vues pour les signaux du lecteur de CD du lecteur de DVD...

Page 33: ...it together with this manual The receipt is your proof for the beginning of the warranty period Note the serial number in the following box you can read it from the rear side of the device Gardez soi...

Reviews: