background image

   2

EV45S40, EV45S80, EV45S95

  Εγκαταστήστε στο δίκτυο τροφοδοσίας μια διάταξη προστασίας από υπέρταση, 

έναν διακόπτη/ αποζεύκτη ή/και διαφορικό διακόπτη κατάλληλο για το προϊόν 

και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς

.

  Η  ELVOX  s.p.a.  δεν  μπορεί  να  θεωρηθεί  υπεύθυνη  για  τυχόν  ζημιές  που 

προκαλούνται στην περίπτωση που εγκατασταθούν μη συμβατοί μηχανισμοί 

ή/και εξαρτήματα σε ό,τι αφορά την ακεραιότητα του προϊόντος, την ασφάλεια 

και τη λειτουργία.

  Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για τον οποίο έχει 

κατασκευαστεί. Κάθε άλλη εφαρμογή θεωρείται ακατάλληλη και, συνεπώς,

 

επικίνδυνη. 

  Πριν από την εκτέλεση εργασιών καθαρισμού ή συντήρησης, αποσυνδέστε 

τη συσκευή από το δίκτυο βγάζοντας το αρσενικό φις ή απενεργοποιώντας 

το  διακόπτη  της  εγκατάστασης.  Για  την  επισκευή  ή  την  αντικατάσταση 

των  εξαρτημάτων  που  έχουν  υποστεί  ζημιά,  πρέπει  να  χρησιμοποιούνται 

αποκλειστικά και μόνο γνήσια ανταλλακτικά.

  Ο  τεχνικός  εγκατάστασης  πρέπει  να  παρέχει  όλες  τις  απαιτούμενες 

πληροφορίες  σχετικά  με  τη  λειτουργία,  τη  συντήρηση  και  τη  χρήση 

μεμονωμένων εξαρτημάτων και του συστήματος συνολικά.

Μη στερεώνετε βίδες στο ρολό στο σημείο όπου βρίσκεται 

ο κινητήρας με μειωτήρα.

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Οι σωληνωτοί κινητήρες με μειωτήρα της είναι κατάλληλοι για ρολά και τέντες για 

τον ήλιο με μοχλό απεμπλοκής.

Αυτή  η  γενιά  κινητήρων  με  μειωτήρα  έχει  σχεδιαστεί  δίνοντας  προτεραιότητα 

στην  εύκολη  εγκατάσταση,  ακόμη  και  σε  υπάρχουσες  δομές,  στη  μετέπειτα 

ρύθμιση, αλλά και στην αθόρυβη λειτουργία χάρη στην εξελιγμένη τεχνολογία του 

ηλεκτρικού φρένου. Σε συνθήκες ψυχρής εκκίνησης, οι σωληνωτοί κινητήρες με 

μειωτήρα λειτουργούν για μέγιστο διάστημα 4 λεπτών περίπου και, στη συνέχεια, 

ενεργοποιείται η εσωτερική θερμική προστασία του κινητήρα, η οποία διακόπτει 

αυτόματα την κίνηση. Για να αποκατασταθεί η λειτουργία, πρέπει να περιμένετε να 

μειωθεί η θερμοκρασία του κινητήρα με μειωτήρα.

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ

Κινητήρας με μειωτήρα αρ. 1 (ένας)

Ζεύγος ορθογώνιων προσαρμογέων αρ. 1 (ένα) 60mm

Επιτοίχια βάση αρ. 1 (μία) με βιδωτή στερέωση.

Κλειδί ρύθμισης τερματικών διακοπτών διαδρομής αρ. 1 (ένα)

Εγχειρίδιο οδηγιών αρ. 1 (ένα)

Κατά  την  αγορά  του  προϊόντος,  βεβαιωθείτε  ότι  διαθέτει  πινακίδα  τεχνικών 

χαρακτηριστικών. Εάν η πινακίδα λείπει, ενημερώστε αμέσως τον κατασκευαστή 

ή/και το κατάστημα πώλησης.

Οι  συσκευές  χωρίς  πινακίδες  δεν  πρέπει  να  χρησιμοποιούνται  σε  καμία 

περίπτωση, διαφορετικά, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη. Τα προϊόντα 

χωρίς πινακίδα πρέπει να θεωρούνται μη επώνυμα και ενδεχομένως επικίνδυνα.

.   Bei dem Spannungsversorgungsnetz muß einen Schutz gegen  Extraspannun-

gen vorgesehen werden: einen  dem Produkt geeigneten Schalter/Trennschal-

ter und/oder Differential und konform den gültigen Richtlinien.

.  ELVOX S.p.A kann nicht haftbar gemacht werden für eventuelle Schäden 

verursachten von der Installierung von ungeiigneten Vorrichtungen und/oder 

Komponenten,  die können die Integrität, Sicherheit  und Betrieb des Produkts 

beschädigen.

.   Das Gerät ist nur für seinen geplanten Gebrauch bestimmt, jede andere Anwen-

dung ist als ungeeignet und daher gefährlich zu betrachten.

.   Vor Ausführung sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, abschalten Sie 

das Gerät vom Spannungsnetz  durch Ausschalten den Stecker oder den Schal-

ter der Installation. Für die Reparatur oder Ersetzung von beschädigten Teilen, 

nur Originalersatzteile verwenden.

.   Der Installateur muß alle Informationen in Bezug auf den Betrieb, die Wartung 

und den Gebrauch  von den einzelnen Komponenten und dem System in seine 

Totalität austatten.

Auf der Höhe des Antriebs keine Schrauben an der Wi-

ckelrolle befestigen. 

EIGENSCHAFTE

Die Rohrantriebe eignen sich für Rollläden und aufrollbare Markisen mit Notfal-

lentriegelung.

Bei der Konzeption dieser Generation von Antrieben standen ihre problemlose 

Installation auch an bereits bestehenden Strukturen, die anschließende Einstel-

lung, aber auch der - durch die fortschrittliche Technik der Elektrobremse bedingte 

- leise Betrieb im Vordergrund. Die Rohrantriebe arbeiten nach dem Einschalten 

maximal etwa 4 Minuten lang. Nach Überschreiten dieser Zeitspanne spricht ein 

integrierter Temperaturschutz an und stoppt den Motor. Vor einem erneuten Ein-

schalten muss gewartet werden, bis der Antrieb abgekühlt ist.

VERPACKUNGSINHALT

1 (ein) Antrieb

1 (ein) Paar Achtkant-Adapter 60 mm

1 (ein) Wandbügel mit Schraubbefestigung

1 (ein) Schlüssel für Endlageneinstellung

1 (ein) Anleitungshandbuch

Beim Erwerb überprüfen, ob am Produkt das Typenschild mit den Kenndaten an-

gebracht ist. Im gegenteiligen Fall, umgehend den Hersteller bzw. den Händler 

verständigen.

Geräte ohne Typenschild dürfen keinesfalls installiert werden. Die Missachtung 

dieser Vorschrift entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Produkte ohne 

Typenschild sind als anonym zu potentiell gefährlich einzustufen.

Articolo/Code/Article/Artículo/Artikel/άρθρο

EV45S40 EV45S80 EV45S95

Tensione di alimentazione/Supply voltage/Tension d’alimentation/Voltaje de alimentación/Versorgungsspannung/Τάση τροφοδοσίας

230 V

Frequenza/Frequency/Fréquence/Frecuencia/Frequenz/συχνότητα

50 Hz

Assorbimento max./max. absorption/ Absorption max./Absorción Max./Absorption max./Απορρόφηση max.

0,64 A

0,86 A

0,89 A

Potenza max/max. power/Puissance max/Potencia max/Leistung max./δύναμη max

145 W

198 W

205 W

Coppia/Couple/Couple/Pareja/Paar/ζευγάρι

20 Nm

40 Nm

50 Nm

Velocità/Speed/Vitesse/Velocidad/Geschwindigkeit/ταχύτητα

15 Rpm

15 Rpm

12 Rpm

Ø tubo/Ø tube/Ø tubo/Ø tubo/Ø Rohr/Ø σωλήνας

45 mm

Peso max tapparella/Max weight rolling shutter

Poids max volets/Peso max persianasù

Gewicht max. Rollläden/

Max κλείστρου

rullo/roll/rouleau/rollo/Rolle/ρολό Ø 60 mm

40 kg

80 kg

95 kg

rullo/roll/rouleau/rollo/Rolle/ρολό Ø 70 mm

35 kg

70 kg

85 kg

Superficie max tapparella/Surface max rolling shutter

Surface max volets/ 

Superficie max tapparella

Oberfläche max. 

Rollläden/

Επιφάνεια max κλείστρου

PVC

7 m

2

14 m

2

20 m

2

Alluminio/Aluminium/Aluminio/Aluminium/αλουμίνιο

6 m

2

12 m

2

15 m

2

Legno/Wood/Bois/Madera/Holz/ξύλο

3,7 m

2

7,4 m

2

10 m

2

Grado di protezione IP/Degree of protection IP/Degré de protection IP/ Grado de protección IP/ Schutzart IP/ Βαθμός προστασίας IP

IP 44

Tempo massimo di funzionamento in continuo/Temps maximum de fonctionnement continu/ 

Tiempo máximo de funcionamiento continuo/Maximale Zeit Dauerbetrieb/Μέγιστος χρόνος συνεχούς λειτουργίας

4 min.

Informazioni tecniche/Technical information/Informations técniques/Informaciones técnicas/Technische Informationen/Τεχνικές πληροφορίες

FR

ES

DE EL

IT

EN

Summary of Contents for Elvox EV45S40

Page 1: ...EV45S40 EV45S80 EV45S95 Motoriduttori tubolari per tapparelle e tende da sole Tubular gearmotors for roller shutters and sun awnings Motor ducteurs tubulaires pour volets et stores roulants Motoreduc...

Page 2: ...he product may cause great danger IMPORTANT SECURITY INFORMATION The installation must be carried out by professional technicians and according to the national and european safety regulations in force...

Page 3: ...os La presencia de gases o humos inflamables constituye un grave peligro para la seguridad Prever en la red de alimentaci n una protecci n para las extratensiones un interruptor aislador y o diferenci...

Page 4: ...Antrieb 1 ein Paar Achtkant Adapter 60 mm 1 ein Wandb gel mit Schraubbefestigung 1 ein Schl ssel f r Endlageneinstellung 1 ein Anleitungshandbuch Beim Erwerb berpr fen ob am Produkt das Typenschild m...

Page 5: ...ontents Contenu de l emballage Contenido del paquete Packungsinhalt Viti e tasselli non forniti nella confezione Screws and plugs not supplied in the package Vis et chevilles non compris dans l emball...

Page 6: ...r shaft Montage de la roue d entra nement sur l arbre du moteur Introducci n de la rueda de arrastre en el eje del motor Einsetzen des Mitnehmerrads in die Antriebswelle Bloccaggio della ruota di tras...

Page 7: ...n Gemeinsam 2 Nero Black Noir Negro Schwarz Direzione 1 Direction 1 Direction 1 Direcci n 1 Richtung 1 1 3 Marrone Brown Marron Marr n Braun Direzione 2 Direction 2 Direction 2 Direcci n 2 Richtung 2...

Page 8: ...pertura terminata 7B Regolazione dei finecorsa di chiusura 1 Aprire completamente l avvolgibile 2 Premere e mantenere premuto il pulsante di discesa 3 Controllare il verso di rotazione del rullo e ind...

Page 9: ...e cierre deseada ha finaliza do el procedimiento de regulaci n del fin de carrera de cierre 7A Einstellung des Endanschlags in ffnungsposition 1 Das Rollo ganz schlie en 2 Die AUF Taste dr cken und ge...

Page 10: ...11 2008 A2 2010 Direttiva EMC 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Dichiara inoltre che la messa in servizio del prod...

Page 11: ...ective EMC 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 He also declares that the product must not be commissioned until the...

Page 12: ...E Directive BT 2006 95 CE EN 60335 2 97 2006 A11 2008 A2 2010 Directive EMC 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 D cl...

Page 13: ...A11 2008 A2 2010 Directiva EMC 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Adem s declara que el producto no deber ser puest...

Page 14: ...006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Er erkl rt weiterhin dass das Produkt erst dann in Betrieb genommen werden darf wenn festgestellt wurde...

Page 15: ...vox EV45S80 EV45S80 80 kg Elvox EV45S95 EV45S95 95 kg ZXVO D60mm 2006 42 CE BT 2006 95 CE EN 60335 2 97 2006 A11 2008 A2 2010 EMC 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN...

Page 16: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EV4 5S4 01 1911...

Reviews: