Vimar Elvox 884G Installer'S Manual Download Page 7

7

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Eingeschaften Art. M832

Zeitrechner (Zyklen) und Belastung:

KLemmen: 12/0: 12V a.c. 0,8A ständig + 

1A  intermittierend  30  sec.  ON  150  sec. 

OFF

P = 35VA Versorgungsspannung 230V a.c. 

(andere Spannugen auf Wunsch) 50-60 Hz

PRI: Sicherung durch PTC

Vorsicht:

  Um den Apparat nach einer 

Überlastung wieder in Betrieb zu setzen, 

die Netzspannung für 3 Minuten entfernen. 

 

Installation

Das Netzgerät ist an einem trockenen 

und staubfreien Ort unter Vermeidung der 

Nähe von Wärmequellen zu installieren.

Zur Erleichterung von Kontrollen und Ein-

stellungen sollte der Aufstellungsort gut 

zugänglich sein.

Das  Netzgerät  mit  den  beigepackten 

Dübeln  an  der  Wand  befestigen  oder  in 

einen Verteiler mit DIN-Omegaschiene 

einsetzen. 

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation hat gemäß den im jewei-

ligen Verwendungsland der Produkte gel-

tenden Vorschriften zur Installation elektri-

scher Ausrüstungen zu erfolgen.

Bitte  beachten  Sie  die  vorgeschriebenen 

Mindestabstände um das Gerät, um eine 

ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Das Gerät darf weder Tropfwasser noch 

Wasserspritzern ausgesetzt sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verletzungen 

muss  das  Gerät  nach  den  Vorgaben  der 

Installationsanleitungen an der Wand be

-

festigt werden.

Vor dem Netzgerät ist ein leicht zugängli-

cher, zweipoliger Schalter mit Mindestab

-

stand zwischen den Kontakten von 3 mm 

zu installieren.

NORMKONFORMITÄT.

NS-Richtlinie

EMC-Richtlinie

Normen DIN EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3.

Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 

der CEI 64-8 (Ausgabe 2007) 

Norm Vor-

gesehene Fähigkeiten respektieren, eine 

SELV 

q

uelle bestellen.

Die Transformatorserzeugung ist unter 

ständiger Aufsicht:

   

DVE

Características Art. M832

Temporización y carga:

Bornes: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 1A 

intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentación 230V a.c. (otras 

tensiones a pedido) 50-60 Hz

PRI: Protección por PTC

Attención: 

Para restaurar el aparato des-

pués de una sobrecarga quitar la corriente 

durante 3 minutos.

Instalación

El alimentador tiene que ser colocado en 

un lugar seco y lejos del polvo y fuentes 

de calor.

Al  fin  de  facilitar  controles  y  puestas  a 

punto el lugar de la instalación debe ser 

fácilmente accesible.

Fijar a la pared el alimentador por medio 

de tacos en dotación o insertándolo en un 

cuadro apropiado con barra DIN a omega.

Características Art. M832

Temporização e carga:

Terminais: 12/0: 12V a.c. 0,8A co 

1A intermitente 30 sec. ON 150 sec. OFF

P = 35VA alimentação 230V a.c. (outras 

tensões sob pedido) 50-60 Hz

PRI: Proteção por PTC

Atenção:  Para repor o aparelho após 

uma sobrecarga, desligar a alimentação 

da rede durante 3 minutos.

Instalación

O alimentador deverá ser colocado num 

local seco e ao abrigo do pó e de fontes 

de calor.

Para facilitar os controlos e as afinações, 

certifique-se  de  que  o  local  é  de  fácil 

acesso.

Fixe o alimentador à parede com as bu

-

chas fornecidas ou inserindo-o num qua-

dro próprio com calha DIN tipo omega.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

El aparato se ha de instalar en conformi-

dad con las disposiciones sobre material 

eléctrico vigentes en el País.

Para garantizar una correcta ventilación 

del aparato, hay que dejar un espacio ade-

cuado a su alrededor.

No dejar que gotas o chorros de agua mo-

jen el aparato.

ATENCIÓN

:  para  evitar  daños  persona

-

les, el aparato se ha de fijar a la pared tal 

como se describe en las instrucciones de 

instalación.

Aguas  arriba  del  alimentador  se  ha  de 

instalar  un  interruptor  bipolar,  fácilmente 

accesible  y  con  una  distancia  entre  los 

contactos de al menos 3 mm.

CONFORMIDAD NORMATIVA.

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065 y EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Los alimentadores constituyen una fuente 

SELV y respectan los requisitos previstos 

por el artículo 411.1.2.2 de la norma CEI 

64-8 (ed. 2007).

A  fabrico  do  transformador  está  sob  a 

constante vigilância de:

   

DVE

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acordo 

com as disposicoes que regulam a instala-

cao de material electrico, vigentes no Pais 

em que os produtos sao instalados.

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de 

ventilação ou de dissipação de calor e não 

expor o aparelho ao estilicidio du pulveri-

zação de agua.

ATENÇÃO: 

Para evitar ferir-se, este apa-

relho deve ser fixado na parede de acordo 

com as instruções de instalação.

É  necessário  instalar,  perto  da  fonte  de 

alimentação, um interruptor apropriado, do 

tipo omnipolar, com uma separação mini-

ma de 3 mm entre os contactos.

CUMPRIMENTO DE REGULAMENTA-

ÇÃO

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1, EN 

61000-6-3.

Os alimentadores constituem uma fonte 

SELV e cumprem os requisitos previstos 

no artigo 411.1.2.2 da norma CEI 64-8 (ed. 

2007).

A produção do transformador está sob vi

-

gilância constante:

   

DVE

INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION

INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE

INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES

Summary of Contents for Elvox 884G

Page 1: ...sem pli fi ca to a 2 fili Electric door opener system for single residence with 2 wire simplified connection Portier lectrique pour villa avec connexion semplifi e deux fils T rsprechanlage f r Einfam...

Page 2: ...ollected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISA TEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour prot ger l envir...

Page 3: ...f r Rufverdoppelung Repetidor de llamada Repetidor de chamada Art 0002 841 05 Art 930B Collegamenti opzionali Optional connections Raccordements optionnels Optionanschl sse Conexionados opcionales Lig...

Page 4: ...are la serratura elettrica Answer calls by lifting phone handset Operate electric lock by pushing appropriate button Pour r pondre aux appels soulever le combin du poste d ap partement la g che lectri...

Page 5: ...1 Die obere Schraube A am Unterputz Geh use oder D bel befestigen Die Schraube 2 3 mm vorstehen las sen 2 Das Haustelefon an der Schraube A durch das r ck seitige Lock zuhacken und es nach unten laut...

Page 6: ...antire delle distanze minime attorno all apparecchio in modo che vi sia una suf ficiente ventilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare...

Page 7: ...rt M832 Temporiza o e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimenta o 230V a c outras tens es sob pedido 50 60 Hz PRI Prote o por PTC Aten o Para rep...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 884 G00 10 1403 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: