Vimar Elvox 884G Installer'S Manual Download Page 2

2

IT

EN

FR

DE

ES

PT

INFORMAZIONE AGLI UTENTI 

AI SENSI DELLA DIRETTIVA 

2002/96 (RAEE)

Al fine di evitare danni all’ambiente 

e alla salute umana oltre che di incorrere 

in sanzioni amministrative, l’apparecchia

-

tura  che  riporta  questo  simbolo  dovrà 

essere  smaltita  separatamente  dai  rifiuti 

urbani ovvero riconsegnata al distributore 

all’atto dell’acquisto di una nuova. La rac

-

colta dell’apparecchiatura contrassegnata 

con  il  simbolo  del  bidone  barrato  dovrà 

avvenire in conformità alle istruzioni ema-

nate dagli enti territorialmente preposti 

allo  smaltimento  dei  rifiuti.  Per  maggiori 

informazioni contattare il numero verde 

800-862307.

Il  manuale  istruzioni  è  scaricabile  dal 

sito 

www.vimar.com

REGOLE D’INSTALLAZIONE

L’installazione deve essere effettuata con 

l’osservanza  delle  disposizioni  regolanti 

l’installazione  del  materiale  elettrico  in 

vigore nel paese dove i prodotti sono in-

stallati.

INSTALLATION RULES

Installation should be carried out observing 

current installation regulations for electrical 

systems in the country where the products 

are installed.

CONSIGNES D’INSTALLATION

L’installation doit etre effectuee en respec

-

tant les dispositions regissant l’installation 

du materiel electrique en vigueur dans le 

pays ou se trouvent les produits.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN

Die Installation hat nach den im Anwen-

dungsland des Produkts geltenden Vor-

schriften zur Installation elektrischen Ma-

terials zu Erfolgen.

NORMAS DE INSTALACIÓN

La instalacion debe realizarse cumpliendo 

las disposiciones en vigor que regulan la 

instalacion del material electrico en el pais 

donde se instalan los produco.

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acordo 

com as disposicoes que regulam a instala-

cao de material electrico, vigentes no pais 

em que os produtos sao instalados.

The instruction manual is downloadable 

from the site 

www.vimar.com

É possível descarregar o manual de ins-

truções no site 

www.vimar.com

Die Bedienungsanleitung ist auf der 

Website 

www.vimar.com

 zum Down-

load verfügbar

Télécharger le manuel d’instructions sur 

le site 

www.vimar.com

INFORMATION FOR USERS UN-

DER DIRECTIVE 2002/96 (WEEE)

In order to avoid damage to the en-

vironment and human health as well 

as any administrative sanctions, any appli-

ance marked with this symbol must be dis

-

posed of separately from municipal waste, 

that is it must be reconsigned to the dealer 

upon purchase of a new one. Appliances 

marked  with  the  crossed  out  wheelie  bin 

symbol  must  be  collected  in  accordance 

with  the  instructions  issued  by  the  local 

authorities responsible for waste disposal.

COMMUNICATION AUX UTILISA-

TEURS CONFORMÉMENT À LA 

DIRECTIVE 2002/96 (RAEE)

Pour protéger l’environnement et la 

santé des personnes et éviter toute sanc-

tion  administrative,  l’appareil  portant  ce 

symbole ne devra pas être éliminé avec les 

ordures ménagères mais devra être confié 

au distributeur lors de l’achat d’un nouveau 

modèle. La récolte de l’appareil portant le 

symbole de la poubelle barrée devra avoir 

lieu conformément aux instructions divul-

guées par les organisms régionaux prépo-

sés à l’élimination des déchets.

VERBRAUCHERINFORMATION 

GEMÄSS RICHTLINIE 2002/96 

(WEEE)

Zum Schutz von Umwelt und Ge-

sundheit, sowie um Bußgelder zu vermei-

den, muss das Gerät mit diesem Symbol 

getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei 

Kauf eines Neugeräts dem Händler zu-

rückgegeben werden. Die mit dem Symbol 

der durchgestrichenen Mülltonne gekenn-

zeichneten Geräte müssen gemäß den 

Vorschriften der örtlichen Behörden, die 

für die Müllentsorgung zuständig sind, ge-

sammelt warden.

INFORMACIÓN A LOS USUA-

RIOS DE CONFORMIDAD CON 

LA DIRECTIVA 2002/96 (RAEE)

Para evitar perjudicar el medio 

ambiente y la salud de las personas, así 

como posibles sanciones administrativas, 

el  aparato  marcado  con  este  símbolo  no 

deberá  eliminarse  junto  con  los  residuos 

urbanos y podrá entregarse en la tienda al 

comprar uno nuevo. La recogida del apa

-

rato marcado con el símbolo del contende

-

dor  de  basura  tachado  deberá  realizarse 

de conformidad con las instrucciones emi-

tidas por las entidades encargadas de la 

eliminación de los residuos a nivel local.

INFORMAÇÃO AOS UTILIZADO-

RES NOS TERMOS DA DIRECTI-

VA 2002/96 (REEE)

Para evitar danos ao meio ambien

-

te e à saúde humana, e evitar incorrer em 

sanções administrativas, o equipamento 

que  apresenta  este  símbolo  deverá  ser 

eliminado separatamente dos resíduos ur-

banos ou entregue ao distribuidor aquan

-

do da aquisição de um novo. A recolha do 

equipamento  assinalado  com  o  símbolo 

do  contentor  de  lixo  barrado  com  uma 

cruz  deverá  ser  feita  de  acordo  com  as 

instruções fornecidas pelas entidades te-

rritorialmente previstas para a eliminação 

de resíduos.

CONFORMITÀ NORMATIVA

Direttiva EMC

Norme EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

CONFORMITY

EMC directive
Standards EN 61000-6-1 and EN 61000-

6-3.

CONFORMITÉ AUX NORMES

Directive EMC

Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.

NORMKONFORMITÄT

EMC-Richtlinie
Normen EN 61000-6-1 und EN 61000-

6-3.

CONFORMIDAD NORMATIVA

Directiva EMC

Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

CUMPRIMENTO DE REGULAMEN-

TAÇÃO

Directiva EMC

Norma EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede 

descargar en la página web www.vimar.

com

Summary of Contents for Elvox 884G

Page 1: ...sem pli fi ca to a 2 fili Electric door opener system for single residence with 2 wire simplified connection Portier lectrique pour villa avec connexion semplifi e deux fils T rsprechanlage f r Einfam...

Page 2: ...ollected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILISA TEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour prot ger l envir...

Page 3: ...f r Rufverdoppelung Repetidor de llamada Repetidor de chamada Art 0002 841 05 Art 930B Collegamenti opzionali Optional connections Raccordements optionnels Optionanschl sse Conexionados opcionales Lig...

Page 4: ...are la serratura elettrica Answer calls by lifting phone handset Operate electric lock by pushing appropriate button Pour r pondre aux appels soulever le combin du poste d ap partement la g che lectri...

Page 5: ...1 Die obere Schraube A am Unterputz Geh use oder D bel befestigen Die Schraube 2 3 mm vorstehen las sen 2 Das Haustelefon an der Schraube A durch das r ck seitige Lock zuhacken und es nach unten laut...

Page 6: ...antire delle distanze minime attorno all apparecchio in modo che vi sia una suf ficiente ventilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare...

Page 7: ...rt M832 Temporiza o e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimenta o 230V a c outras tens es sob pedido 50 60 Hz PRI Prote o por PTC Aten o Para rep...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 884 G00 10 1403 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: