background image

Regole di installazione

L’installazione deve essere effettua

-

ta da personale qualificato con l’os

-

servanza delle disposizioni regolanti 

l’installazione del materiale elettrico 

in vigore nel paese dove i prodotti 

sono installati.
Garantire delle distanze minime at-

torno all’apparecchio in modo che vi 

sia una sufficiente ventilazione.

L’apparecchio non deve essere 

sottoposto a stillicidio o a spruzzi 

d’acqua.

ATTENZIONE

: Per evitare di ferirsi , 

l’apparecchio deve essere assicura-

to alla parete secondo quanto indi-

cato nelle istruzioni di installazione.
A monte dell’alimentatore, deve es-

sere installato un interruttore di tipo 

bipolare facilmente accessibile con 

separazione tra i contatti di almeno 

3 mm.

Conformità normativa

Direttiva BT
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3.
Regolamento REACh (UE) n. 

1907/2006 – art.33. Il prodotto po-

trebbe contenere tracce di piombo.

Installation rules

Installation should be carried out by 

qualified  personnel  in  compliance 

with the current regulations re-

garding the installation of electrical 

equipment in the country where the 

products are installed.
Ensure clearance around the ap-

pliance  so  there  is  sufficient  venti

-

lation.
There must be no dripping or 

splashes of water on the appliance.

WARNING

: To prevent injury, the 

appliance must be secured to the 

wall as described in the installation 

instructions.
Above the power supply there must 

be a bipolar circuit breaker that is 

easily accessible with a contact gap 

of at least 3 mm.

Conformity

LV directive
EMC directive
Standards EN 60065, EN 61000-6-

1, EN 61000-6-3.
REACH (EU) Regulation no. 

1907/2006 – Art.33. The product 

may contain traces of lead.

Règles d’installation

L’installation doit etre confiee a des 

personnel  qualifies  et  executee 

conformement aux dispositions qui 

regissent l’installation du materiel 

electrique en vigueur dans le pays 

concerne.
Garantir des distances minimums 

autour de l’appareil pour obtenir une 

ventilation suffisante.

L’appareil ne doit pas être soumis 

à un suintement ou des éclabous 

sures d’eau.

ATTENTION

: Pour éviter toute 

blessure, l’appareil doit être assuré 

au mur selon les instructions d’ins-

tallation.
En amont de l’alimentateur, installer 

un interrupteur de type bipolaire fa-

cilement accessible avec separation 

des contact d’au moins 3 mm.

Conformité aux normes

Directive BT
Directive EMC
Normes EN 60065, EN 61000-6-1, 

EN 61000-6-3.
Règlement REACH (EU) n° 

1907/2006 – art.33. Le produit 

pourrait contenir des traces de 

plomb.

Installationsvorschriften

Die Installation muss durch Fach-

personal gema. den im Anwen-

dungsland des Gerats geltenden 

Vorschriften zur Installation elektri-

schen Materials erfolgen.
Bitte beachten Sie die vorgeschrie-

benen Mindestabstände um das 

Gerät, um eine ausreichende Belüf-

tung zu gewährleisten.
Das Gerät darf weder Tropfwasser 

noch Wasserspritzern ausgesetzt 

sein.

ACHTUNG

: Zum Schutz vor Verlet-

zungen muss das Gerät nach den 

Vorgaben der Installationsanleitun-

gen an der Wand befestigt werden.
Vor dem Netzgerät ist ein leicht 

zugänglicher, zweipoliger Schalter 

mit Mindestabstand zwischen den 

Kontakten von 3 mm zu installieren.

Normkonformität

NS-Richtlinie
EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 60065, EN 61000-

6-1, EN 61000-6-3.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 

1907/2006 – Art.33. Das Erzeugnis 

kann Spuren von Blei enthalten.

RAEE - Informazio-

ne agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto 

barrato riportato sull’appa-

recchiatura o sulla sua confezione 

indica  che  il  prodotto  alla  fine  del

-

la propria vita utile deve essere 

raccolto separatamente dagli altri 

rifiuti.  L’utente  dovrà,  pertanto, 

conferire l’apparecchiatura giunta a 

fine vita agli idonei centri comunali 

di  raccolta  differenziata  dei  rifiuti 

elettrotecnici ed elettronici. In alter-

nativa alla gestione autonoma, è 

possibile consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera 

smaltire al distributore, al momento 

dell’acquisto di una nuova apparec-

chiatura di tipo equivalente. Presso i 

distributori di prodotti elettronici con 

superficie di vendita di almeno 400 

m

2

 è inoltre possibile consegnare 

gratuitamente, senza obbligo di ac-

quisto, i prodotti elettronici da smal-

tire con dimensioni inferiori a 25 cm. 

L’adeguata  raccolta  differenziata 

per l’avvio successivo dell’appa-

recchiatura dismessa al riciclaggio, 

al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile con-

tribuisce  ad  evitare  possibili  effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute 

e favorisce il reimpiego e/o riciclo 

dei materiali di cui è composta l’ap-

parecchiatura.

WEEE - Information 

for users

If the crossed-out bin sym-

bol appears on the equip-

ment or packaging, this means the 

product must not be included with 

other general waste at the end of 

its working life. The user must take 

the worn product to a sorted waste 

center, or return it to the retailer 

when purchasing a new one. Prod-

ucts for disposal can be consigned 

free of charge (without any new pur-

chase obligation) to retailers with a 

sales area of at least 400m

2

, if they 

measure  less  than  25cm.  An  effi

-

cient sorted waste collection for the 

environmentally friendly disposal of 

the used device, or its subsequent 

recycling, helps avoid the potential 

negative effects on the environment 

and people’s health, and encourag-

es the re-use and/or recycling of the 

construction materials.

DEEE - Informa-

tions pour les utili-

sateurs

Le symbole du caisson bar-

ré, là où il est reporté sur l’appareil 

ou l’emballage, indique que le pro-

duit en fin de vie doit être collecté 

séparément des autres déchets. Au 

terme de la durée de vie du produit, 

l’utilisateur devra se charger de le 

remettre à un centre de collecte 

séparée ou bien au revendeur lors 

de l’achat d’un nouveau produit. Il 

est possible de remettre gratuite-

ment, sans obligation d’achat, les 

produits à éliminer de dimensions 

inférieures à 25 cm aux revendeurs 

dont la surface de vente est d’au 

moins 400 m

2

. La collecte séparée 

appropriée pour l’envoi successif de 

l’appareil en fin de vie au recyclage, 

au traitement et à l’élimination 

dans le respect de l’environnement 

contribue à éviter les effets négatifs 

sur l’environnement et sur la santé 

et favorise le réemploi et/ou le recy-

clage des matériaux dont l’appareil 

est composé.

Elektro- und Elekt-

ronik-Altgeräte - In

-

formationen für die 

Nutzer

Das Symbol der durchgestrichenen 

Mülltonne auf dem Gerät oder sei-

ner Verpackung weist darauf hin, 

dass das Produkt am Ende seiner 

Nutzungsdauer getrennt von den 

anderen Abfällen zu entsorgen ist. 

Nach Ende der Nutzungsdauer ob-

liegt es dem Nutzer, das Produkt in 

einer geeigneten Sammelstelle für 

getrennte Müllentsorgung zu de-

ponieren oder es dem Händler bei 

Ankauf eines neuen Produkts zu 

übergeben. Bei Händlern mit einer 

Verkaufsfläche von mindestens 400 

m

2

 können zu entsorgende Pro-

dukte mit Abmessungen unter 25 

cm kostenlos und ohne Kaufzwang 

abgegeben werden. Die angemes-

sene Mülltrennung für das dem 

Recycling, der Behandlung und der 

umweltverträglichen Entsorgung 

zugeführten Gerätes trägt dazu bei, 

mögliche negative Auswirkungen 

auf die Umwelt und die Gesundheit 

zu vermeiden und begünstigt den 

Wiedereinsatz und/oder das Recy-

celn der Materialien, aus denen das 

Gerat besteht.

   40

7558/E - 7558/E2 

Summary of Contents for ELVOX 7558/E

Page 1: ...y two family video entryphone kit Kit visiophonique Due Fili Plus pour un ou deux logements Set Videohaustelefon Due Fili Plus f r Ein Zweifamilienh user Kit de videoportero Due Fili Plus uni bifamili...

Page 2: ...l d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar El manual de instrucciones se puede descargar desde la p...

Page 3: ...verzeichnis Beschreibung 4 5 Verpackungsinhalt 6 7 Videohaustelefon 7558 8 16 Installation des Videohaustelefons 17 21 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 21 27 Audio Videoeinheit Due Fili Pl...

Page 4: ...ebsite www vimar com Description 7558 E Kit portier vid o pour un logement mains libres couleurs Due Fili Plus contenant 1 platine s rie 1300 E d encastrement ou en sail lie en aluminium anodis 40151...

Page 5: ...e Fili Plus com 1 botoneira s rie 1300 E de embeber ou de montagem sa liente em alum nio anodizado 40151 1 unidade eletr nica udio v deo 40135 1 videoporteiro alta voz Tab Free de montagem sa liente c...

Page 6: ...on Installations Verpackungsinhalt Videohaustelefon e der Serie TAB 7558 Videohaustelefon Befestigungsplatte des Videohaustelefons Beutel mit zwei Befestigungsschrauben Klingeltableau 40151 1 Taste od...

Page 7: ...ting the panel Bo te d encastrement r serv e l installation encastr e de la platine Unterputzdose nur zur Unterputzinstallation des Klingeltableaus zu verwenden Caja de empotrar se utiliza solo para m...

Page 8: ...Auto allumage Selbsteinschaltung Autoencendido Autoacendimento T2 AUX2 T3 Esclusione suoneria Mute microfono Ringtone mute Mute microphone Exclusion sonnerie Micro Mute Ruftonabschaltung Stummschaltun...

Page 9: ...qualit del suono percepito sull apparecchio acustico Manutenzione Eseguire la pulizia utilizzando un panno morbido Non versare acqua sull apparecchio e non utilizzare alcun tipo di prodotto chimico L...

Page 10: ...Clean using a soft cloth Do not pour water onto the appliance and do not use any type of chemical product Cleaning must be carried out either with the apparatus powered off disconnected from the bus o...

Page 11: ...niques peut compromettre la qualit de la r ception sur l appareil acoustique Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux Ne pas verser d eau sur l appareil et n utiliser aucun produit chimique Le nettoy...

Page 12: ...Kein Wasser auf das Ger t versch tten und chemische Reinigungsmittel vermeiden Die Reinigung hat bei ausgeschaltetem vom Bus getrenntem Ger t bzw nach Aktivierung des Vorgangs Tastaturreinigung siehe...

Page 13: ...el sonido percibido con el aud fono Mantenimiento Limpie con un pa o suave No moje el aparato con agua y no utilice ning n tipo de producto qu mico La limpieza debe realizarse con el aparato apagado d...

Page 14: ...o no aparelho auditivo Manuten o Fa a a limpeza utilizando um pano macio N o deite gua no aparelho e n o utilize nenhum tipo de produto qu mico A limpeza deve ser feita com o aparelho desligado descon...

Page 15: ...753A 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 LCD 4 3 16 9 480x272 pixel bus 20 dBm BUS 1 2 28Vdc 17 mA 280 mA A1 IP30 5 C 40 C 10 155 x 145 x 23 5 mm dip switch Teleloop bus www vimar com 0 0 4 T1 T2 T...

Page 16: ...li Plus Tab 4 3 LCD 753A 2M Vimar V71701 3M Vimar V71303 V71703 480x272 LCD 4 3 16 9 20 28 2 1 BUS stand by 17 280 A1 IP30 40 5 10 23 5 145 155 Teleloop www vimar com 0 0 4 T4 T2 T1 T4 T2 1 SaveProg 1...

Page 17: ...ocher le portier vid o du ch ssis Installation Wichtig Das Ger t sollte in einer H he von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um st rende Spiegelungen auf...

Page 18: ...fuera necesario soltar el videoportero hay que ejercer una ligera presi n en la pesta a correspondiente fig 3 y levantar de abajo hacia arriba para desenganchar el videoportero del bastidor Instala o...

Page 19: ...19 7558 E 7558 E2 1 20m 1 60 1 65m 10 cm Fig 1 Abb 1 1 1 Fig 3 Abb 3 3 3 Fig 2 Abb 2 2 2...

Page 20: ...ue BUS DUE FILI PLUS FP Entr e touche appel palier locale reli e la borne M M R f rence masse Anschl sse Die Klemmenleiste auf der R ckseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus Busses F r den lokale...

Page 21: ...21 7558 E 7558 E2 bus Due Fili Plus 10 m SaveProg 1 2 BUS DUE FILI PLUS FP M M Due Fili Plus 10 SaveProg DUE FILI PLUS 2 1 M FP M Fig 4 Abb 4 4 4...

Page 22: ...es impacts IK07 Installation des Klingeltableaus 40151 40152 Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Die externe Aufnahmeeinheit so installieren dass sie nicht...

Page 23: ...152 Liga o da unidade eletr nica 40135 com placa do bot o P2 para botoneira 40152 40135 P2 40152 40152 P2 40135 1m 1 65m 1 20 m 1m Altezza di installazione e campo di ripresa Height of installation an...

Page 24: ...er la plaque A et la fixer au ch ssis Installation der Frontplatte in UP Version Die UP Dose D mit der oberen Kante in einer H he von ca 1 65m ber dem Boden installieren Abb 11 Die Frontplatte durch L...

Page 25: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C D I N A H G L Fig 13 Abb 13 13 13 25 7558 E 7558 E2...

Page 26: ...er au ch ssis Installation des Klingeltableaus in AP Version Das Klingeltableau durch L sen der Schraube G ffnen und den Lichtdiffusor H entfernen Den Tr ger C und die Aufputzdose P mit der oberen Kan...

Page 27: ...ESECUZIONE DA INCASSO PARETE ESECUZIONE DA ESTERNO PARETE B C P N L I H G A Fig 14 Abb 14 14 14 27 7558 E 7558 E2...

Page 28: ...0 Ohm Operating temperature 25 C 55 C Unit audio vid o Due Fili Plus 40135 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site www vimar com Description Les unit s lectroniques audio vid o sont ut...

Page 29: ...r o manual de instru es a partir do site www vimar com Descri o As unidades eletr nicas udio v deo podem ser utilizadas com a placa em sistemas com tecnologia Due Fili Plus As configura es s o alter v...

Page 30: ...connector Connecteur bouton P2 Steckverbinder Taste P2 Conector bot n P2 Conector do bot o P2 P2 P2 Pulsante P1 Push button P1 Bouton P1 Taste P1 Bot n P1 Bot o P1 P1 P1 Dip switch Dip switch Dip swit...

Page 31: ...ratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure 12 Vcc T r ffnerausgang 12Vdc Salida cerradura 12 Vcc Sa da do trinco 12Vcc 12Vcc 12 S Uscita serratura 12Vcc 12Vdc lock output Sortie lectroserrure...

Page 32: ...Schalter 4 Configuraci n modo audio v deo o solo audio conmutador DIP 4 Configura o do modo udio v deo ou apenas udio Dip switch 4 Dip switch 4 DIP 4 Audio Video Audio ID1 ID2 ID3 ID4 Audio Video Aud...

Page 33: ...st be connected to the a c mains by way of an easily acces sible double pole switch having a gap of at least 3 mm between contacts Alimentation 6922 1 Le manuel d instructions peut tre t l charg sur l...

Page 34: ...ar f cilmente acce sible y con separaci n entre con tactos al menos de 3 mm Alimentador 6922 1 poss vel descarregar o ma nual de instru es a partir do site www vimar com Alimentador para videoporteiro...

Page 35: ...chtet ordnungsgem er Betrieb LED verde encendido funcionamiento correcto LED verde aceso funcionamento regular LED LED Al montante posti esterni To external units riser la colonne montante postes exte...

Page 36: ...e mit einem Klingeltableau Set 7558 E Instalaci n unifamiliar con una placa externa Kit 7558 E Sistema monofamiliar com uma botoneira externa Kit 7558 E 7558 E E 7558 D P L C F C X X A A K M CA PRI B2...

Page 37: ...8 C 40151 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima degli altri collegamenti Pulsante ch...

Page 38: ...ivienda Kit 7558 E2 Sistema bifamiliar com uma botoneira externa e um videoporteiro para cada interno Kit 7558 E2 7558 E2 E2 7558 M CA B1 B2 S S PRI B2 2 1 B1 2 1 2 1 FP M 2 1 FP M B 1 2 ON A 1 2 ON X...

Page 39: ...8 C 40152 D 40135 F K L P CA PA X 732H E 732I E La distanza massima del collegamento Bus tra la targa esterna e l ultimo posto interno di 700 m La distanza massima degli altri collegamenti Pulsante ch...

Page 40: ...propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovr pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata de...

Page 41: ...33 400 m2 25 cm RAEE Informaci n para los usuarios El s mbolo del contenedor tachado cuando se indica en el aparato o en el envase indi ca que el producto al final de su vida til se debe recoger sepa...

Page 42: ...42 7558 E 7558 E2...

Page 43: ...43 7558 E 7558 E2...

Page 44: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401464B0 00 2002...

Reviews: