background image

2

Descrizione • Description • 

Description • Beschreibung • Descripción • Descrição • Περιγραφή

Il divisore di montante 69DV, e un accessorio per impianti 

Due Fili Elvox che permette di sezionare un montante. Ogni 

divisore di montante permette la derivazione di 4 colonne.

-  Il concentratore art. 69DV e progettato per l’uso di cavo con 

impedenza caratteristica di 100 Ohm.

-  Il concentratore art. 69DV/5 e progettato per l’uso di cavo 

con impedenza caratteristica di 50 Ohm.

The 69DV riser splitter accessory for Elvox Two-Wire installa-

tions can be used to create sections along a riser. 

Each riser splitter allows the branching of 4 columns.

- Concentrator 69DV is designed for use with a cable with 

characteristic impedance of 100 Ohm.

-  Concentrator 69DV/5 is designed for use with a cable with 

characteristic impedance of 50 Ohm.

Morsettiere • Terminal block • Boîtes à bornes • Abschluss des Eingangsverbinders • Cajas de bornas

 

• Réguas de terminais • 

Κλέμες

Entrée: 

 In

Sortie bande passante: 

Out

 

Sorties circuits de dérivation: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Remarque:

:Le courant maximum pouvant circuler des 

bornes 

In

 or 

Out1 

or 

Out2 

or 

Out3

 or 

Out4

 correspond 

0.8 A

Remarque:

:Possibilité de raccorder au maximum 2 répar-

titeurs de colonne montante via connexion « entrer/sortir » 

(réf. schéma SI682 et SI684).

Eingang: 

 In

Durchgehender Ausgang: 

Out

 

Abgezweigte Ausgänge: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Hinweis:

:Der maximal zulässige Stromdurchfluss 

In

 von den 

Klemmen 

Out1

Out2

Out3,

 

Out4

 beträgt 

0.8 A

Hinweis:

 

Es können maximal 2 Steigleitungsteiler mit „ein/

aus-Anschluss“ angeschlossen werden (siehe Schaltplan 

SI682 und SI684). 

Entrada: 

 In

Salida de paso: 

Out

 

Salidas de derivación: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Nota

: La corriente máxima que puede transitar de los bornes 

In

 a los bornes 

Out1

 o 

Out2

 o 

Out3

 o 

Out4

 es de 

0,8A

Nota

: Pueden conectarse al máximo 2 divisores de montante 

con conexión “Entrar/Salir” (ref. esquema SI682 y SI684). 

Entrada - Input: 

 In

Saída passagem - Loop output: 

Out

 

Saídas derivação - Branch outputs: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Nota

: a corrente máxima transitável dos terminais 

In

 aos ter-

minais 

Out1

 ou 

Out2

 ou 

Out3

 ou 

Out4

 é 

0,8 A

.

Nota

: podem ser ligados no máximo 2 divisores de montante 

com ligação “entra/sai” (consultar esquemas SI682 e SI684)  

Είσοδος: 

 In

Έξοδος διέλευσης: 

Out

 

Έξοδοι διακλάδωσης: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Σημείωση:

Το μέγιστο ρεύμα που μπορεί να μεταφερθεί από 

τους ακροδέκτες 

In

 στους ακροδέκτες 

Out1 

ή 

Out2

 ή 

Out3

 

ή 

Out4

 είναι 

0.8 A

«Σημείωση:

 Μπορούν να συνδεθούν 2 διαιρέτες κεντρικής 

γραμμής το μέγιστο με σύνδεση «εισόδου/εξόδου» (βλ. διά

-

γραμμα SI682 και SI684).»

Ingresso: 

 In

Uscita passante: 

Out

 

Uscite derivate: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Nota

: corrente massima transitabile dai morsetti 

In

 ai mor-

setti 

Out1

 o 

Out2

 o 

Out3

 o 

Out4

 è di 

0,8A

.

Nota

: possono essere collegati al massimo 2 divisori di 

montante con collegamento “entra/esci” (rif. schema SI682 

e SI684)

Input: 

 In

Loop output: 

Out

 

Branch outputs: 

Out1, Out2, Out3, Out4

Note

:The maximum current that can flow from 

In

 terminals to 

Out1

Out2

Out3

 or 

Out4

 terminals is 

0.8 A

.

Note

: only two riser splitter can be connected with “in / out” 

connection (ref. scheme SI682 and SI684)

Der Steigleitung-Verteiler 69DV ist ein Zubehör für Elvox Due 

Fili Anlagen zur Unterteilung einer Steigleitung. Jeder Vertei-

ler ermöglicht die Abzweigung von 4 Steigleitungen.

- Der Konzentrator Art. 69DV ist für Kabel mit Nennimpe-

danz 100 Ohm ausgelegt.

-  Der Konzentrator Art. 69DV/5 ist für Kabel mit Nennimpe-

danz 50 Ohm ausgelegt

Le répartiteur de colonne montante 69DV est un accessoire 

destiné aux installations Deux Fils Elvox qui permet de sec-

tionner une colonne montante. Chaque répartiteur permet 

d’obtenir la dérivation de 4 colonnes.

-  Le concentrateur art. 69DV est conçu pour l’utilisation d’un 

câble à impédance caractéristique de 100 Ohm.

- Le concentrateur art. 69DV/5 est conçu pour l’utilisation 

d’un câble à impédance caractéristique de 50 Ohm.

El divisor de montante 69DV es un accesorio para instalacio-

nes Due Fili Elvox que permite seccionar un montante. Cada 

divisor de montante permite la derivación de 4 columnas.

-  El concentrador Art. 69DV ha sido diseñado para la utiliza-

ción de cable con impedancia característica de 100 ohm.

-  El concentrador Art. 69DV/5 ha sido diseñado para la utili-

zación de cable con impedancia característica de 50 ohm

O divisor de montante 69DV é um acessório para equipa-

mentos de dois fios Elvos que permite seccionar um mon

-

tante. Cada divisor de montante permite a derivação de 4 

colunas.

-  O concentrador art. 69DV foi concebido para a utilização de 

um cabo com uma impedância característica de 100 Ohm.

-  O concentrador art. 69DV/5 foi concebido para a utilização 

de um cabo com uma impedância característica de 50 Ohm.

Ο  διαιρέτης  κεντρικής  γραμμής  69DV  είναι  ένα  βοηθητικό 

εξάρτημα για εγκαταστάσεις Due Fili Elvox που επιτρέπει το 

διαχωρισμό μιας κεντρικής γραμμής. Με κάθε διαιρέτη κεντρι

-

κής γραμμής μπορεί να επιτευχθεί η διακλάδωση 4 κολονών.

-  Ο συγκεντρωτής κωδ. 69DV έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

καλώδιο σύνθετης αντίστασης 100 Ohm.

-  Ο συγκεντρωτής κωδ. 69DV/5 έχει σχεδιαστεί για χρήση με 

καλώδιο σύνθετης αντίστασης 50 Ohm

Caratteristiche tecniche • Technical characteristics • Caractéristiques techniques • Technische Merkmale • Características 

técnicas • Características técnicas • Τεχνικά χαρακτηριστικά 

Codice

code

Code

Art.-Nr.

Código

Código

Κωδικός

Assorbimento stand by

Input current

Consommation

Stromaufnahme

Absorción

Consumo em espera

Απορρόφηση

Assorbimento massimo

Maximum input current

Absorption maximum

Maximale Stromaufnahme

Absorción máxima

Consumo máximo

Μέγιστη απορρόφηση

Attenuazione passante

Loop loss

Atténuation bande passante

Durchgehende Schaltung

Atenuación de paso

Atenuação passagem

Εξασθένιση διέλευσης

Attenuazione derivata

Branch loss

Atténuation circuits de dérivation

Abgezweigte Schaltung

Atenuación de derivación

Atenuação derivação

Εξασθένιση διακλάδωσης

69DV

15 mA

50 mA

0,2 dB

0 dB

69DV/5

15 mA

50 mA

0,2 dB

0 dB

Codice

code

Code

Art.-Nr.

Código

Código

Κωδικός

Cavo previsto

Recommended cable

Câble prévu

Vorgesehenes Kabel

Cable previsto

Cabo previsto

Προβλεπόμενο καλώδιο

Cavo previsto per uso interrato o dove richiesto LSZH

Cable recommended for underground use or where LSZH is required

Câble conçu pour être enfoui ou pour LSZH

Vorgesehenes Kabel für Unterflur-Einsatz oder sofern LSZH erforderlich

Cable previsto para uso soterrado o donde se requiera LSZH

Cabo previsto para utilização subterrânea ou onde necessário LSZH

Προβλεπόμενο καλώδιο για υπόγεια τοποθέτηση ή όπου απαιτείται LSZH 

Cavo utilizzabile

Usable cable

Câble utilisable

Verwendbares Kabel

Cable utilizable

Cabo utilizável

Καλώδιο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί

69DV

Elvox

Elvox LSZH

-

69DV/5

-

-

Cat 5

Summary of Contents for ELVOX 69DV

Page 1: ...nstalador Εγχειρίδιο οδηγιών 69DV 69DV 5 Divisore di montante in 4 linee montanti Pillar divider into 4 pillar lines Répart colon mont en 4 lignes montantes Steigleitung Verteiler in 4 Steigleitung Divisor montante en 4 líneas montantes Divisor de montante em 4 linhas montante Διαιρέτης κεντ γραμμής σε 4 κεντ γραμ ...

Page 2: ...zweigung von 4 Steigleitungen Der Konzentrator Art 69DV ist für Kabel mit Nennimpe danz 100 Ohm ausgelegt Der Konzentrator Art 69DV 5 ist für Kabel mit Nennimpe danz 50 Ohm ausgelegt Le répartiteur de colonne montante 69DV est un accessoire destiné aux installations Deux Fils Elvox qui permet de sec tionner une colonne montante Chaque répartiteur permet d obtenir la dérivation de 4 colonnes Le con...

Page 3: ...ontante Steigleitungseingang entrada montante Entrada montante είσοδος κεντρικής γραμμής Uscita passante montante Riser loop output sortie bande passante colonne montante Durchgehender Steigleitungsausgang salida de paso montante Saída passagem montante έξοδος διέλευσης κεντρικής γραμμής ON OFF Installazione Installation Installation Installation Montaje Instalação Εγκατάσταση Apparecchio installa...

Page 4: ...Montante 3 N3 Unità elettronica Electronics unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Unidade electrónica Ηλεκτρονική μονάδα 1 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 4 3 2 Unità elettronica Electronics unit Unité électronique Elektronikeinheit Unidad electrónica Unidade electrónica Ηλεκτρονική μονάδα 1 Montante Riser Colonne montante Steigleitung...

Page 5: ...iser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 4 3 2 5 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 8 7 6 9 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 12 11 10 13 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 16 15 14 Montante 7 Montante 6 Montante 8 Montante 5 X X Montante 1 Montante 4 Montante 2 Mont...

Page 6: ...λεκτρονική μονάδα 1 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 4 3 2 5 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 8 7 6 9 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 12 11 10 13 Montante Riser Colonne montante Steigleitung Montante Montante γραμμήςr 16 15 14 2 1 2 1 B1 B2 OUT1 IN1 OUT2 B1 B2 B1 B2 B1 B2 IN2 IN3 I...

Page 7: ...er sonnes et éviter toute sanction administrative l ap pareil portant ce symbole ne devra pas être éliminé avec les ordures ménagères mais devra être confié au distributeur lors de l achat d un nouveau modèle La récolte de l appareil portant le symbole de la poubelle barrée devra avoir lieu conformément aux instructions divulguées par les orga nisms régionaux préposés à l élimination des déchets I...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 69D V00 01 16 01 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: