PT
ES
DE
FR
EN
IT
75ohm
10
5
2
1
4
3
7
6
9
8
M
12
11
13
V1
V3
- +
4 5
3
V 1
M2 V2 V1 M1
S1
-
+I
PRI
4
R2
4
O
15
+
5
4
3
F2
F1
S
CH
R1
1 2 3 4 5
5
4
3
2
1
C NO
NO
C
1
V
5
4
3
+
-
L
P
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
+L
M1
V2
+I
SR
V1
VL
F1
4
F2
CH
V
3
1
M
5
8
6
4
J1
D
J1
DO
D
DO
CH
SR
V
1
4
3
5
+I
+I
CH
SR
5
3
4
1
V
6
3
C
9
5
2
1
4
0
R
7
8
88888888
*
F1
F2
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 4
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
Funzione supplementare “F1” e “F2”
“F1”, “F2” additional function
Fonction supplémentaire “F1” et “F2”
“F1” und “F2” zusätzliche Funktion
Función suplementaria “F1”, “F2”
Função suplementar “F1”, “F2”
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Art. 6948
MONTANTE MONITOR
MONITOR CABLE RISER
MONTANT MONITEUR
MONITORSTEGLEITUNG
MONTANTE MONITOR
COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
Monitor
Moniteur
Art. 6624
Art. 6724
Art. 662D
N° SI207
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/001
Anschluß der Zusatzfunktion F1-F2 an Video-
Türsprechanlagen mit interner Decodierung.
Es ist möglich, eine über den Monitor gesteurte
Zusatzfunktion (F1) zu aktivieren, indem ein Relais Art.
0170/001 gemäß Schema angeschlossen wird (Klemmen
R1-4 des Netzgeräts). Für die Zuzatsfunktion F2 ein
Relais Art. 0170/001 einsetzen und es an Klemmen R2-4
des Netzgerats anschließen. Monitorstaste “
” aktiviert
die F1 Funktion. Monitorstaste “
” aktiviert die F2
Funktion
Collegamento funzione ausiliaria F1-F2 in impianti
videocitofonici muniti di decodifica interna.
È possibile l’attivazione di una funzione ausiliaria F1
comandata dai monitor collegando un relè Art. 0170/001
come da schema (morsetti R1-4 dell’alimentatore). Per la
funzione ausiliaria F2 inserire un relè Art. 0170/001 e
collegarlo ai morsetti R2-4 dell’alimentatore. Il tasto “
”
del monitor attiva la funzione F1. Il tasto “
” del monitor
attiva la funzione “F2”.
Conexionado función auxiliares F1-F2 en
instalaciones con vídeo portero provistos de
codificación interna.
Es posible la activación de una función auxiliar (F1)
mandada por los monitores conectando un relé Art.
0170/001 como de esquema (bornes R1-4 del
alimentador). Para la function ausiliar F2 insertar un relé
Art. 0170/001 y conectarlo a los bornes R2-4 del
alimentador. El pulsador “
” del monitor activa la
función F1. El pulsador “
” del monitor activa la función
F2
Connecting additional function F1-F2 to video door
entry systems with internal decoding.
An additional monitor controlled function F1 can be
activated by connecting relay Art. 0170/001 as per
diagram (terminals R1-4 of the power supply). For the F2
auxiliary function insert a relay type 0170/001 and connect
it to the power supply terminals R2-4. Monitor push-button
“
” activates the F1 function. Monitor push-button “
”
activates the F2 function.
Ligação das funções auxiliares F1 - F2 em instalações
de video-porteiro equipadas com descodificador
interno.
É possível a activação de uma função auxiliar (F1)
comandada do monitor ligando um relé Art. 0170/001
como mostra o esquema (bornes R1-4 do alimentador).
Para a função auxiliar F2 inserir um relé Art. 0170/001 e o
ligar aos terminais R2-4 do alimentador. O botão “
” do
monitor ativa a função F1. O botão “
” do monitor
ativa a função F2.
Connexion de la fonction auxiliaire F1-F2 dans des
installations portiers vidéo équipés du décodage
interne.
On peut activer une fonction auxiliaire (F1)
commandée par les moniteurs en reliant un relais
Art. 0170/001 selon le schéma (bornes R1-4 de
l’alimentation). Pour la fonction auxiliaire F2 insérer un
relais Art. 0170/001 et le connecter aux bornes R2-4 de
l’alimentation.
Le bouton-poussoir “
” du moniteur active la fonction
F1. Le bouton-poussoir “
” du moniteur active la
fonction F2.
19
VIMAR group
6600