4
EN
FR
DE
ES
PT
IT
COLLEGAMENTO DELL’ALIMENTATORE PER
PIÙ MO NI TOR IN PA RAL LE LO
L’alimentatore va inserito nell’impianto di vi de-
o ci to fo no per ot te ne re l’accensione simultanea
di 2 o più monitor. Il primo monitor va collegato
direttamente all’alimentatore dell’impianto mentre
tutti gli altri devono essere alimentati dall’alimen-
tatore Art. 6583. Eseguire i collegamenti come da
schema il quale rap pre sen ta le connessioni dei
soli cond e -; completare quindi il col le ga-
men to seguendo lo sche ma in dotazione agli ali-
men ta to ri Art 6580-6581-6680 tenendo presente
che per ot te ne re l’ac cen sio ne con tem po ra nea di
2 o più monitor è sufficiente collegare in parallelo
i morsetti n° 8 (chiamata) dei monitor interessati.
Inserire lo shunt nella posizione “B-C”
IMPORTANTE:
L’alimentatore Art. 6583 può al-
imentare in parallelo n°2 monitor serie 6500, op-
pure n°4 monitorserie 6300 o PETRARCA.
2
Schema di collegamento con accensione simultanea di due o più monitor con chiamata 15V c.a.
Connection of two or more monitors with simultaneous switching with 15V A.C. call
Connexion de deux ou plusieurs moniteurs à enclenchement simultané et avec appel 15V
~
Anschluß von zwei oder mehr Monitoren mit gleichzeitiger Einschaltung mit 15V
~
ruf
Conexionado de dos o varios monitores en paralelo con llamada 15V
~
Ligação com acendimento simultâneo de dois ou mais monitores com chamada 15V
~
N.B.
Ricordarsi di lasciare inserita nel pri mo mo ni tor la
resistenza R1 (po sta nella ba set ta di con nes sio ne
della piastra di ag gan cio) e di to glier la nei monitor
restanti (vedi figura).
Remember to leave the R1 resistor in the first mon-
itor (placed oh hooking plate PCB) and to remove
those fitted in the remaining monitors (see drawing).
Vergessen Sie nicht den R1 Widerstand beim er-
sten Mo ni tor auf der Montageplatte zu lassen und
entfernen Sie die R1 Widerstände bei den restlichen
Monitoren (siehe Zeichnung).
Se rappeler de laisser insérée dans le 1er moniteur
la résistance R1 (placée sur le connecteur du sup-
port mural du moniteur) et de l’enlever dans les autres
moniteurs (voir fi gu re).
No olvidarse de dejar insertada, en el primer mon-
itor, la resistencia R1 de 56 Ohm (que se encuetra
en la base de conexión de la plancha de enganche)
y de quitarla en los monitores restantes (ver fi gu ra).
Recordar-se de deixar inserida a resistência R1 de
56 Ohm 2W (situada na base de ligação do soporte)
e de tirar-la nos monitores restantes (ver fi gu ra).
AGLI ALTRI MONITOR
TO OTHER MONITORS
ZU DEN NACHKOMMENDEN MONITOREN
AUX MONITEURS SUIVANTS
A LOS MONITORES SIGUIENTES
PARA OS MONITORES SUCESSIVOS
AGLI ALI MEN TA TO RI
TO POWER SUPPLIES
ZU DEN NETZGERÄTEN
AUX ALIMENTATIONS
AL ALIMENTADOR
PARA O ALIMENTADOR
Art. 6580-6581-6680
MONITOR
MONITEUR
Art. 5600/800
Art. 5601/800
Art. 53E0
Art. 53R0
Art. 53E8
Art. 5604/800
MAX 2
MONITOR
MONITEUR
Art. 5600/800
Art. 5601/800
OPPURE/OR
ODER/OU/O/OU
MAX 4 MONITOR
Art. 53E0
Art. 53R0
Art. 53E8
Art. 5604/800
RELÈ
RELAY
RELAIS
Art. 0170/001
A- ALI MEN TA TO RE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6583
RETE - MAINS
RESEAU-NETZ
RED -REDE
A
CONNECTION OF POWER SUPPLY TO SEV-
ERAL MONITORS IN PARALLEL
This power supply is for video-intercom systems,
to activate two or more monitors at the same time:
Connect first monitor directly to main power
supply; each of the other monitors must be sup-
plied by an additional power supply Art. 6583.
Carry out wiring by following diagram ( “+” and “-”
only). Then complete wiring according to diagram
enclosed with power supplies Arts. 6580 - 6581
- 6680. To activate two or more monitors at the
same time simply connect in parallel terminal 8
(call) of monitors in question.
Set the shunt in “B-C” position
NOTE:
Power supply Art. 6583 may supply in par-
allel 2 monitors series 6500 or 4 monitors model
6300 or PETRARCA.
LIGAÇÃO DO ALIMENTADOR A VÁRIOS
MONITORES EM PARALELO
O alimentador é inserito na instalação de vid-
eo-porteiro para obter o acendimento simultãneo
de 2 ou mais monitores. O primeiro monitor é
ligado directamente ao alimentador ao alimen-
tador da instalação, todos os outros devem ser
alimentados pelo alimentador Art. 6583. Efectuar
as ligações como mostra o esquema o qual rep-
resenta apenas as ligações dos condu e
-; efectuar ainda a ligação segundo o esquema
fornecido com os alimentadores Art. 6580-6581-
6680 tendo presente que para obter o acendi-
mento simultâneo de 2 ou mais monitores basta
ligar em paralelo os trerminais 8 (chamada) dos
monitores pretendidos.
Colocar o shunt na posição “BC”
IMPORTANTE:
O alimentador Art. 6583 pode ali-
mentar em paralelo n. 2° monitor modelo 6500 ou
n. 4” monitor modelo 6300 ou PETRARCA.
ANSCHLUSS EINES NETZGERÄTES FÜR
MEHRERE PARALLELGESCHALTETE MONI-
TOREN
Das Netzgerät wird in die Videotürsprechan-
lage eingebaut, um gleichzeitig 2 oder mehrere
Monitore einzuschalten. Der erste Monitor wird
direkt an das Hauptnetzgerät der Anlage anges-
chlossen, während alle anderen direkt über das
Netzgerät Art. 6583 versorgt werden. Der An-
schluß der “+” und “-” Leitung wird die in Shalt-
plan ersichtlich angeführt. Vervollständingen Sie
die Verdrahtung laut den mit den Netzgeräten Art.
6580 - 6581-6680 mitgelieferten Schaltplänen
Achten Sie darauf, daß für ein gleichzeitiges Ein-
schalten zweier oder mehrerer Monitore einfach
die Klemmen Nr. 8 (Ruf) der betreffenden Moni-
tore parallel angeschlossen werden.
Die Brücke
auf “B-C” Stellung setzen.
WICHTIG:
Das Netzgerät Art. 6583 kann 2 Mon-
itoren modell 5600, 2 Monitoren Baureihe 6500
oder 4 Monitoren Baureihe 6300 gleichzeitig mit
Strom versorgen oder PETRARCA.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION
POUR PLUSIEURS MONITEURS EN PAR-
ALLÈLE
L’alimentation est utilisée dans les installations
de portier-vidéo pour obtenir l’enclenchement si-
multané de 2 ou plusieurs moniteurs. Le premier
moniteur doit être raccordé directement à l’ali-
mentation de l’installation, tous les autres doivent
être alimentés par l’alimentation supplémentaire
Art. 6583. Effectuer les raccordements selon le
schéma qui représente uniquement les connex-
ions des conducteurs “ + “ et “ - “; compléter donc
les raccordements en suivant le schéma joint aux
alimentations Art. 6580 - 6581 - 6680 en faisant
attention que pour obtenir l’enclenchement simul-
tané de deux ou plusieurs moniteurs il suffit de
raccorder en parallèle les bornes no. 8 (appel)
des moniteurs intéressés.
Mettre le pontage dans la position “B-C”
IMPORTANT:
L’alimentation Art. 6583 peut ali-
menter en parallèle no. 2 moniteurs série 6500
ou no. 4 moniteurs série 6300 ou PETRARCA.
CONEXIONADO DEL ALIMENTADOR PARA
VARIOS MONITORES EN PARALELO
El alimentador viene utilizado en la instalación de
video-portero para obtener el encendido simultá-
neo de 2 o varios monitores. El primer monitor
viene conectado directamente al alimentador de
la instalación, todos los demás deben ser alimen-
tados por el alimentador Art. 6583. Ejecutar el
conexionado según el esquema provisto con los
alimentadores Art. 6580-6581-6680, con si de-
ran do el hecho de que para obtener el encendido
simultáneo de 2 o varios monitores es suficiente
conectar en paralelo los bornes n. 8 (llamada) de
los monitores interesados.
Colocar el puente en la posición “BC”
IMPORTANTE:
El alimentador Art. 6583 puede
alimentar en paralelo n. 2 monitores modelo 6500,
n. 4 monitores modelo 6300 ou PETRARCA.