Villager
VLN 250 (RO)
8
Oprire a adâncimii
Cu oprirea adâncimii (a1) puteți găuri mai multe găuri cu aceeași adâncime de foraj.
Apăsați butonul de reglare a adâncimii de pe mânerul atașat.
Ghidați oprirea adâncimii (a1) prin deschiderea mânerului atașabil.
Apăsați butonul de reglare a adâncimii pentru a seta adâncimea de găurire dorită.
Trageți de adâncime opri suficient de departe, astfel încât distanța dintre punctul o fde foraj
și punctul de adâncime opri este adâncimea de foraj dorit.
Alegerea unui burghiu
Burghiele nu sunt incluse. Fiecare piesă de lucru și material trebuie să fie forate cu desemnat
Gaurit. Vă rugăm să vă informați înainte de foraj, în caz contrar s-ar putea provoca daune.
Introducerea unui burghiu
Pericol de arsuri! Chuck poate fi foarte fierbinte!
În timpul perioadelor mai lungi de lucru, în special atunci când găurirea impactului, mandrina
poate deveni foarte fierbinte. În acest caz, vă recomandăm să purtați mănuși de protecție dacă
doriți să schimbați burghiul.
Așezați cheia de la mandrină într-una din orificiile laterale ale mandrinei burghie și rotiți tasta
de mandrină în sensul acelor de ceasornic.
Introduceți burghiul desemnat în orificiul de găurire.
Strângeți burghiul rotind tasta de mandrină în sens invers acelor de ceasornic.
Asigurați-vă că burghiul se potrivește corect în mandrina de foraj. Slăbiți burghiele ar putea
provoca accidente!
Efectuați un test scurt-a alerga și asigurați-vă că burghiul stă bine chiar și pe rpm mare.
Operațiunea
Sfaturi speciale de lucru
Conectați ștecherul cu o priză numai atunci când mașina electrică este oprită.
Nu folosiți niciodată mașina electrică într-un mediu umed.
Nu așezați niciodată cheia de la mandrină în mandrina de foraj în timpul funcționării.
Atașați burghie și șuruburi la burghiul de impact numai atunci când este oprit.
Păstrați mânerele uscate și fără ulei și grăsime.
Asigurați-vă că nu există nici o conductă de apă sau de energie electrică în spatele locului
care urmează să fie forate.
Nu acoperiți fantele de ventilație pentru a evita supraîncălzirea mașinii electrice.
Summary of Contents for VLN 250
Page 2: ...Villager VLN 250 SI 2...
Page 15: ...Villager VLN 250 GB 2...
Page 28: ...Villager VLN 250 RS 2...
Page 39: ...Villager VLN 250 RS 13...
Page 40: ...Villager VLN 250 RS 14...
Page 42: ...Villager VLN 250 1 E Villager VLN 250 O...
Page 43: ...Villager VLN 250 2...
Page 44: ...Villager VLN 250 3 O O...
Page 45: ...Villager VLN 250 4 E a 1 a b E c 2 a b c d O e f 3 a...
Page 46: ...Villager VLN 250 5 b c Off On d e O f O g 4 a b c O d E e M...
Page 47: ...Villager VLN 250 6 f O g 5 E a O O E 16 25A 230 50Hz Ma A E...
Page 48: ...Villager VLN 250 7 O a4 a5 A 1 a1 2 a2 3 a3 4 a4 a5 5 6 7 8 9 On Off 10 11...
Page 49: ...Villager VLN 250 8 a5 a1 a1 O O...
Page 50: ...Villager VLN 250 9 E O 2 3 e a e Ma hard metal drill e soft metal drill a e HSS a...
Page 51: ...Villager VLN 250 10 e e e e e e on off O on off on off R L On Off on off on off...
Page 52: ...Villager VLN 250 11 O on off on off on off O e O...
Page 53: ...Villager VLN 250 12 O WEEE E Mo 2 O...
Page 57: ...Villager VLN 250 RO 2...
Page 70: ......