0478 111 9925 E - RU
254
Перед
вводом
устройства
в
работу
проверить
топливную
систему
на
герметичность
,
особенно
видимые
детали
,
например
,
топливный
бак
,
крышку
топливного
бака
,
шланговые
соединения
.
В
случае
негерметичности
или
повреждения
не
запускать
двигатель
внутреннего
сгорания
–
опасность
пожара
!
Перед
вводом
в
работу
сдать
устройство
на
ремонт
в
специализированный
сервисный
центр
.
Для
устройств
по
уходу
за
садовыми
участками
с
двигателями
внутреннего
сгорания
или
электродвигателями
следует
соблюдать
муниципальные
предписания
по
продолжительности
работы
.
Тщательно
осмотреть
участок
,
на
котором
будет
работать
устройство
,
и
убрать
все
камни
,
палки
,
проволоку
,
кости
и
иные
посторонние
предметы
,
которые
могли
бы
быть
захвачены
вверх
.
В
высокой
траве
можно
не
заметить
препятствия
(
например
,
пни
и
корни
деревьев
).
Поэтому
перед
работой
с
устройством
на
газонном
участке
следует
пометить
все
скрытые
объекты
(
препятствия
),
которые
невозможно
убрать
.
Перед
использованием
устройства
следует
заменять
неисправные
,
а
также
все
остальные
изношенные
и
поврежденные
детали
.
Необходимо
вовремя
обновлять
на
устройстве
нечитабельные
или
поврежденные
наклейки
с
предупреждениями
и
указаниями
об
имеющихся
опасностях
.
Новые
наклейки
и
все
остальные
запасные
части
имеются
в
специализированном
сервисном
центре
VIKING.
Устройство
должно
использоваться
только
в
технически
безопасном
состоянии
.
Перед
каждым
использованием
устройства
следует
проверять
,
–
введено
ли
устройство
в
работу
в
смонтированном
состоянии
в
соответствии
с
предписаниями
.
–
безупречно
ли
состояние
режущего
инструмента
и
всего
режущего
механизма
(
ножа
косилки
,
крепежных
элементов
,
корпуса
косилочного
механизма
).
В
особенности
следить
за
фиксированным
положением
,
повреждениями
(
насечки
или
трещины
),
а
также
износом
–
правильно
ли
завинчена
крышка
топливного
бака
.
–
безупречно
ли
состояние
топливного
бака
и
узлов
,
связанных
с
подачей
топлива
,
а
также
крышки
топливного
бака
.
–
безупречно
ли
состояние
и
правильна
ли
работа
защитных
устройств
(
например
,
тормоз
/
муфта
ножа
,
откидная
крышка
,
корпус
,
ведущая
ручка
,
защитная
решетка
).
–
полностью
ли
смонтирован
травосборник
в
неповрежденном
виде
;
запрещается
использовать
поврежденный
травосборник
.
–
правильно
ли
завинчена
крышка
масляного
бака
.
При
необходимости
все
требуемые
работы
должны
поручаться
специализированному
сервисному
центру
.
Компания
VIKING
рекомендует
обращаться
в
специализированный
центр
VIKING.
4.6
Во
время
работы
Не
работать
,
если
в
опасной
зоне
находятся
животные
или
люди
,
особенно
дети
.
Запрещается
удалять
или
перемыкать
установленные
на
устройстве
переключающие
и
защитные
приспособления
.
В
частности
,
нельзя
фиксировать
рукоятку
остановки
ножа
на
стойке
ведущей
ручки
(
например
,
путем
связывания
).
Внимание
–
опасность
получения
травм
!
Никогда
не
класть
руки
или
ноги
на
вращающиеся
детали
или
под
них
.
Запрещено
прикасаться
к
вращающемуся
ножу
.
Необходимо
всегда
находиться
на
некотором
расстоянии
от
отверстия
для
выброса
.
Необходимо
всегда
сохранять
безопасное
расстояние
от
устройства
,
обеспеченное
ведущей
ручкой
.
Ведущая
ручка
всегда
должна
быть
смонтирована
надлежащим
образом
.
Запрещается
внесение
изменений
в
ее
конструкцию
.
Запрещается
начинать
работу
устройства
со
сложенной
ведущей
ручкой
.
Никогда
не
закрепляйте
предметы
на
ведущей
ручке
(
например
,
рабочую
одежду
).
Следует
работать
только
при
дневном
свете
или
хорошем
искусственном
освещении
.
Нельзя
работать
с
устройством
во
время
дождя
и
грозы
,
особенно
в
случае
опасности
удара
молнии
.
При
наличии
влажной
поверхности
неустойчивое
положение
пользователя
увеличивает
опасность
несчастного
Summary of Contents for MB 756 GS
Page 2: ...0478 111 9925 E K16 Ess BN 45610654 00010 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 111 9925 E 1 ...
Page 4: ...0478 111 9925 E 2 2 ...
Page 5: ...3 0478 111 9925 E 3 4 5 6 ...
Page 6: ...0478 111 9925 E 4 7 8 9 ...
Page 7: ...5 0478 111 9925 E 10 11 12 ...
Page 8: ...0478 111 9925 E 6 13 14 15 16 17 ...
Page 9: ...7 0478 111 9925 E 18 19 20 21 22 ...
Page 10: ...0478 111 9925 E 8 23 24 25 26 ...
Page 11: ...9 0478 111 9925 E 27 28 29 30 ...
Page 12: ...0478 111 9925 E 10 31 ...
Page 36: ...0478 111 9925 E DE 34 ...
Page 58: ...0478 111 9925 E EN 56 ...
Page 82: ...0478 111 9925 E FR 80 ...
Page 200: ...0478 111 9925 E PL 198 ...
Page 224: ...0478 111 9925 E HU 222 ...
Page 250: ...0478 111 9925 E EL 248 ...
Page 277: ...275 DE EN FR NL IT ES PT PL HU EL RU 0478 111 9925 E RU ...
Page 278: ...0478 111 9925 E MB 756 GS MB 756 YC MB 756 YS E ...