0478 216 9901 D - ES
118
Si se descuidan estos trabajos pueden
producirse daños de los que será
responsable el usuario.
Los posibles daños son, entre otros:
– Daños por corrosión y otros daños
derivados de un almacenamiento
indebido.
– Daños producidos y daños derivados
del uso de piezas de recambio no
originales de VIKING.
– Daños ocasionados por trabajos de
mantenimiento o reparación que no
hayan sido realizados en
establecimientos especializados
autorizados.
1
3.
1
Arrastrar o empujar la
biotrituradora
●
Sujetar la biotrituradora por la
parte superior de la tolva (1) y abatirla
hacia atrás.
●
Así puede arrastrarse o empujarse la
biotrituradora lentamente paso a paso.
1
3.2 Levantar o transportar la
biotrituradora
●
Para elevarla, sujetar la biotrituradora a
la derecha por la carcasa y a la
izquierda por debajo del motor de
combustión.
1
3.3 Transportar la biotrituradora
sobre una superficie de carga
●
Transportar la biotrituradora
sobre superficies de carga
exclusivamente en posición vertical.
●
Asegurar el equipo con medios de
sujeción adecuados para que no se
mueva. Fijar cuerdas o correas en el
pie de rueda (1) o en la tolva de
llenado (2).
Disco de cuchillas completo
6903 700 5101
Cuchilla reversible (2 uds.)
6903 702 0101
Correa trapezoidal
6001 704 2100
El material triturado no forma
parte de la basura doméstica,
sino que debe ser utilizado para
el compostaje.
Los embalajes, el equipo y los
accesorios están fabricados con
materiales reciclables y deben
desecharse correspondientemente.
Una eliminación de restos de materiales
por separado, respetando el medio
ambiente, ofrece la posibilidad de reciclar
las materias primas empleadas. Por esta
razón, debe llevar el equipo a un centro de
reciclaje cuando desee deshacerse de él.
Nosotros,
VIKING GmbH
Hans Peter Stihl-Straße 5
A 6336 Langkampfen/Kufstein
1
3. Transporte
¡Peligro de lesiones!
Antes del transporte, leer y
observar detenidamente el capítulo
"Para su seguridad", especialmente
el capítulo "Transporte del equipo".
(
2
1
Debido al gran peso de la
biotrituradora, elevarla como
mínimo con la ayuda de otra
persona. Llevar ropa de protección
especial que cubra completamente
los antebrazos y el torso.
1
4. Piezas de recambio
habituales
22
23
1
5. Esquema de conexiones
1
Motor de combustión
2
Interruptor de seguridad
3
Regleta
BK
negro
BR
marrón
BL
azul
1
6. Protección del medio
ambiente
1
7. Declaración de
conformidad CE del
fabricante
24
Summary of Contents for GB 370 S
Page 2: ...0478 216 9901 D D16 Eco DS 2016 02 2016 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 216 9901 D 1 ...
Page 4: ...0478 216 9901 D 2 2 ...
Page 5: ...3 0478 216 9901 D 3 4 5 6 7 ...
Page 6: ...0478 216 9901 D 4 8 9 10 11 12 ...
Page 7: ...5 0478 216 9901 D 13 14 15 16 17 18 ...
Page 8: ...0478 216 9901 D 6 19 20 21 22 23 ...
Page 9: ...7 0478 216 9901 D 24 ...
Page 10: ...0478 216 9901 D 8 25 ...
Page 46: ...0478 216 9901 D EN 44 ...
Page 66: ...0478 216 9901 D FR 64 ...
Page 104: ...0478 216 9901 D IT 102 ...
Page 124: ...0478 216 9901 D ES 122 ...
Page 144: ...0478 216 9901 D PT 142 ...
Page 162: ...0478 216 9901 D NO 160 ...
Page 212: ...0478 216 9901 D DA 210 ...
Page 232: ...0478 216 9901 D PL 230 ...
Page 250: ...0478 216 9901 D SL 248 ...
Page 304: ...0478 216 9901 D HR 302 ...
Page 340: ...0478 216 9901 D LV 338 ...
Page 358: ...0478 216 9901 D LT 356 ...
Page 418: ...0478 216 9901 D RU 416 ...
Page 438: ...0478 216 9901 D UK 436 ...
Page 456: ...0478 216 9901 D ET 454 ...
Page 477: ...475 ET KK UK 0478 216 9901 D KK RU EL HR CS LV LT RO ...
Page 478: ...0478 216 9901 D GB 370 S D ...