VIGOUR individual Assembly Instructions And Operation Manual Download Page 13

13

należy następniespłukać wodą i wytrzeć 

do sucha - zapobiega togromadzeniu 

się osadów wapniowych.

P

 

Instruções de manutenção

Não use esfregões nem produtos abra-

sivos para limpar. Também desacon-

selhamos a utilização de produtos de 

limpeza solventes ou ácidos, remo-

vedores de calcário, vinagre caseiro 

e detergentes que contenham ácido 

acético. Estes desgastam a superfície, 

e a válvula ficará baça e riscada. Basta 

limpar a válvula com um pouco de 

sabão e um pano húmido.  

Em seguida, enxaguar e secar. Evite as 

manchas de calcário secando a válvula 

após cada utilização.

CZ

 

Návod k údržbě

Nepoužívejte k čištění drsné houby a 

písky.Nedoporučujeme používat roz-

pouštědla a čisticíprostředky obsahující 

kyselinu octovou, ocet propotravinářské 

účely a prostředky pro odstraněními-

nerálních usazenin a vodního kamene. 

Tytoprostředky působí agresivně na 

povrchy baterií, kteréjsou po použití 

matné a poškrábané.  

Po použití očistěte baterii vlhkým 

hadříkem a slabýmmýdlovým roztokem, 

opláchněte čistou vodou a otřetedosu-

cha. Při otření po každém použití se na 

povrchunebude usazovat vodní kámen.

 H

 

Ápolási tanácsok

A csaptelep tisztításához ne használjon 

karcolószivacsot vagy súrolószert. Az 

oldószervagysavtartalmú tisztítószerek, 

vízkőoldó, háztartási ecet ésecetsavas 

tisztítószerek használatát sem java-

soljuk.Ezek megtámadják a csaptelep 

 felületét, így azfénytelenné és karcossá 

válik.  

A csaptelepet csak egy kevés szap-

pannal és egynedves kendővel tisztítsa. 

Utána egyszerűen öblítse leés törölje 

szárazra. A vízkőfoltok elkerülhetők, ha 

acsaptelepet minden használat után 

letörlik.

 S

 

Skötselanvisningar

Använd inga skursvampar och skur-

medel för rengöringen. Vi avråder även 

från lösningsmedel- och syrahaltiga 

rengöringsmedel, kalkavlägsningsmedel, 

hushållsättika och rengöringsmedel med 

ättiksyra. De fräter ytan - din armatur blir 

matt och repig. Rengör endast armatu-

ren med lite tvål och en fuktig trasa.  

Skölj enkelt därefter och gnid torr. Du 

kan  undvika kalkfläckar om du torkar av 

armaturen efter varje användning.

ES

 Instrucciones de mantenimiento

No utilice Vd. para la limpieza espon-

jas abrasivas ni productos abrasivos. 

También desaconsejamos la utilización 

de productos de limpieza con contenido 

de disolventes o de ácidos, así como 

de descalcificadores, de vinagre de uso 

doméstico y de productos de limpieza 

que tengan ácido acético. Todos estos 

productos atacan el acabado de la su-

perficie, con lo que su grifería quedará 

mate y con rasguños.   

Limpie Vd. La grifería solamente con un 

paño húmedo ligeramente enjabonado. 

A continuación basta sencillamente con 

enjuagar y secar con un paño. Las man-

chas de cal pueden evitarse secando 

la grifería cada vez después de haberla 

utilizado.

Summary of Contents for individual

Page 1: ...D DK GB F NL N PL P CZ H S ES RUS I SK individual Ventile individual Valves Montage und Bedienungsanleitung Assembly instruction and operation manual...

Page 2: ...echnische gegevens 5 Montage installatie 7 Inbedrijfstelling opmerkingen 9 Onderhoudsinstructies 12 Contactgegevens 14 Garantie nabestelgarantie 15 N Tekniske tegninger 3 Standarder tekniske tegninger...

Page 3: ...s 10 Consejos de cuidado 13 Datos de contacto 14 Garant a garant a posventa 16 RUS 3 6 7 10 14 14 16 I Disegni tecnici 3 Norme Dati tecnici 7 Montaggio Installazione 7 Messa in esercizio Note 11 Consi...

Page 4: ...4 V1UP20 V1UP18L V1FUK V1FUW V1UP25 V1UP15L V1UP22L V1UP28L V1FUSTV V1UV CLFUK CLFUW CLUV...

Page 5: ...nergy saving 65 C F Normes caract ristiques techniques DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 R glement en mati re d eau potable Pression d...

Page 6: ...4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 Iv v z rendelet raml si nyom smin 1 bar aj nlott 2 4 bar zemi nyom s nyugalmi nyom s max 1 bar V zh m rs klet a me...

Page 7: ...ssione di esercizio pressione stati ca max 10 bar Temperatura acqua calda in entrada 90 C Raccomandata risparmio di energia 65 C SK Normy technick daje DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN...

Page 8: ...edningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold DIN 1988 og DIN EN 806 Modgevindet som vores produkter tilsluttes til skal v re inden for m l R rgevind skal opfylde DIN ISO 228 og DIN EN...

Page 9: ...n acht nemen De tegendraad waar onze producten aan worden aangeslo ten moet volgens kaliber zijn gesneden Pijpdraden moeten aan DIN ISO 228 en DIN EN 10226 voldoen V r de inbedrijfstelling moeten de d...

Page 10: ...len rizni kell a csatlakoz sok t m tetts g t s a szerelv nyek m k d s t Az ltal nosan elismert m szaki szab lyokat be kelltartani TA m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk S Idrifttagning anvisningar...

Page 11: ...e movers household vinegar and cleaning agents with acetic acid in them They are aggressive to the surface and will leave your fitting dull and scratched Clean the fitting with a little soap and a moi...

Page 12: ...r p overflate og materiale som oppst r p grunn av usakkyndig be handling dekkes ikke av garantien Be nytt ikke skuremidler eller svamper som riper for rengj ringen Vi frar der ogs benytte l semidler e...

Page 13: ...avas tiszt t szerek haszn lat t sem java soljuk Ezek megt madj k a csaptelep fel let t gy azf nytelenn s karcoss v lik A csaptelepet csak egy kev s szap pannal s egynedves kend vel tiszt tsa Ut na egy...

Page 14: ...etto sufficiente utilizzare un panno umido con un po di sapone A pulizia ultimata sciacquare ed asciugare infatti asciugando il rubinetto dopo ogni uso che si evita la formazione di macchie di calcare...

Page 15: ...icagefouten 10 jaar nabestelgarantie voor reserveon derdelen Garantie alleen bij het in acht nemen van deze handleiding N Garanti etterkj psgaranti Garantitid 5 r fra leveringsdato gjelder material og...

Page 16: ...la fecha de entrega aplicable a defectos en el material y proveedor 10 a os de garant a posventa aplicable a las piezas de repuesto Servicio de garant a solo en caso de cumplimiento de este manual RUS...

Reviews: