VIGOUR individual Assembly Instructions And Operation Manual Download Page 12

12

un entretien inapproprié ne seront pas 

couverts par notre garantie. Pour le net-

toyage, n‘utilisez pas d‘éponge abrasive 

ni de poudre à récurer. Nous déconseil-

lons également les produits nettoyants 

contenant des solvants ou desm acides, 

ainsi que les produits antitartre ou 

anti-calcaire, les produits nettoyants à 

base de vinaigre et les produits à base 

d‘acide acétique. Ces produits peuvent 

attaquer, ternir ou rayer votre robinet-

terie.  

Nettoyez la robinetterie seulement avec 

un peu de savon et un chiffon humide. 

Rincez ensuite à l‘eau claire et essuyez. 

Vous éviterez les taches de calcaire en 

essuyant la robinetterie après chaque 

utilisation.

NL

 

Tips voor het onderhoud

Gebruik voor het schoonmaken geen 

schurende sponzen of schurende 

reinigingsmiddelen. Schoonmaak-

middelen die een oplosmiddel of een 

zuur bevatten, raden wij u af, evenals 

kalkverwijderaars, huis-houdazijn en 

schoonmaakmiddelen met azijnzuur. Al 

die middelen tasten het oppervlak aan. 

Uw armatuur kan er mat van worden en 

er komen krassen op.  

Ons advies is dan ook om het product 

alleen te reinigen met wat zeep en een 

vochtige doek. Daarna dient het product 

met wat water te worden afgespoeld en 

met een droge doek te worden afge-

droogd. Kalkvlekken kunt u voorkomen 

door de armatuur na gebruik telkens af 

te drogen.

 N

 

Råd for vedlikehold

Skader på overflate og materiale som 

oppstår på grunn av usakkyndig be-

handling, dekkes ikke av garantien. Be-

nytt ikke skuremidler eller svamper som 

riper, for rengjøringen. Vi fraråder også 

å benytte løsemidler eller syreholdige 

rengjøringsmidler, såkalte kalkfjernere, 

husholdningseddik og rengjøringsmidler 

med eddiksyre. Disse skader overflaten 

armaturen din blir matt og får riper.   

Rengjør armaturen bare med litt såpe 

og en fuktig klut. Deretter skylles den 

ganske enkelt og tørkes med en klut. 

Du kan unngå kalkavleiringer, hvis du 

tørker av armaturen hver gang du har 

benyttet den.

PL

 Instrukcja pielęgnacjSzanowna 

Klientko, Szanowny Kliencie.

Do czyszczenia armatury nie wolno 

używać szorstkich gąbek lubpreparatów 

przeznaczonych do szorowania (zawie-

rających materiałyścierne), gdyż może to 

spowodować zmatowienie lub poryso-

waniepowierzchni armatury. Nie wolno 

także stosować środków doczyszcze-

nia zawierających rozpuszczalniki lub 

kwasy mineralne,środków do usuwania 

osadów wapniowo-magnezowych, oc-

tuspożywczego, płynów zawierających 

kwas octowy oraz preparatówprzezna-

czonych jedynie do ceramiki sanitarnej. 

Tego typu środki chemiczne powodują 

zmatowienie lubściemnienie powłoki 

chromowej, a przy dłuższymkontakcie 

bez dokładnego spłukania doprowadzić-

mogą do miejscowego lub całkowitego 

wytrawieniapowłoki.  

Wrazie wątpliwości należy taki środek 

najpierwwypróbować na niewidocznym 

miejscu armatury. Najlepszym sposo-

bem codziennej pielęgnacji jestczysz-

czenie powierzchni przy użyciu wil-

gotnejściereczki i mydła. Powierzchnię 

Summary of Contents for individual

Page 1: ...D DK GB F NL N PL P CZ H S ES RUS I SK individual Ventile individual Valves Montage und Bedienungsanleitung Assembly instruction and operation manual...

Page 2: ...echnische gegevens 5 Montage installatie 7 Inbedrijfstelling opmerkingen 9 Onderhoudsinstructies 12 Contactgegevens 14 Garantie nabestelgarantie 15 N Tekniske tegninger 3 Standarder tekniske tegninger...

Page 3: ...s 10 Consejos de cuidado 13 Datos de contacto 14 Garant a garant a posventa 16 RUS 3 6 7 10 14 14 16 I Disegni tecnici 3 Norme Dati tecnici 7 Montaggio Installazione 7 Messa in esercizio Note 11 Consi...

Page 4: ...4 V1UP20 V1UP18L V1FUK V1FUW V1UP25 V1UP15L V1UP22L V1UP28L V1FUSTV V1UV CLFUK CLFUW CLUV...

Page 5: ...nergy saving 65 C F Normes caract ristiques techniques DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 R glement en mati re d eau potable Pression d...

Page 6: ...4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN 13618 DIN EN 246 DIN EN 3822 DIN EN 806 DIN 50930 6 Iv v z rendelet raml si nyom smin 1 bar aj nlott 2 4 bar zemi nyom s nyugalmi nyom s max 1 bar V zh m rs klet a me...

Page 7: ...ssione di esercizio pressione stati ca max 10 bar Temperatura acqua calda in entrada 90 C Raccomandata risparmio di energia 65 C SK Normy technick daje DIN EN 200 DIN 4109 DIN EN 1717 DIN 1988 DIN EN...

Page 8: ...edningssystemet grundigt f r og efter installationen overhold DIN 1988 og DIN EN 806 Modgevindet som vores produkter tilsluttes til skal v re inden for m l R rgevind skal opfylde DIN ISO 228 og DIN EN...

Page 9: ...n acht nemen De tegendraad waar onze producten aan worden aangeslo ten moet volgens kaliber zijn gesneden Pijpdraden moeten aan DIN ISO 228 en DIN EN 10226 voldoen V r de inbedrijfstelling moeten de d...

Page 10: ...len rizni kell a csatlakoz sok t m tetts g t s a szerelv nyek m k d s t Az ltal nosan elismert m szaki szab lyokat be kelltartani TA m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk S Idrifttagning anvisningar...

Page 11: ...e movers household vinegar and cleaning agents with acetic acid in them They are aggressive to the surface and will leave your fitting dull and scratched Clean the fitting with a little soap and a moi...

Page 12: ...r p overflate og materiale som oppst r p grunn av usakkyndig be handling dekkes ikke av garantien Be nytt ikke skuremidler eller svamper som riper for rengj ringen Vi frar der ogs benytte l semidler e...

Page 13: ...avas tiszt t szerek haszn lat t sem java soljuk Ezek megt madj k a csaptelep fel let t gy azf nytelenn s karcoss v lik A csaptelepet csak egy kev s szap pannal s egynedves kend vel tiszt tsa Ut na egy...

Page 14: ...etto sufficiente utilizzare un panno umido con un po di sapone A pulizia ultimata sciacquare ed asciugare infatti asciugando il rubinetto dopo ogni uso che si evita la formazione di macchie di calcare...

Page 15: ...icagefouten 10 jaar nabestelgarantie voor reserveon derdelen Garantie alleen bij het in acht nemen van deze handleiding N Garanti etterkj psgaranti Garantitid 5 r fra leveringsdato gjelder material og...

Page 16: ...la fecha de entrega aplicable a defectos en el material y proveedor 10 a os de garant a posventa aplicable a las piezas de repuesto Servicio de garant a solo en caso de cumplimiento de este manual RUS...

Reviews: