15
1 Pour votre information
Cher client:
Ce mode d’emploi contient des informa tions importantes qui sont nécessaires pour
un travail sûr et sans dysfonctionnement de votre servante d’atelier ViGOR. Avant
d’utiliser la servante d’atelier, il est absolument nécessaire que l’utilisateur lise ce
mode d’emploi dans son intégralité et comprenne toutes les informations données.
1. Informations générales
• L’observation de toutes les consignes de sécurité et des informations dans ce mode d’em-
ploi est nécessaire à l’utilisation correcte de la servante d’atelier.
• Pour cette raison, gardez s.v.p. ce mode d’emploi toujours avec votre servante
d’atelier ViGOR.
• Cette servante a été développé exclusivement pour des applications particulières. ViGOR
attire l’attention sur le fait que des modifications de la servante ou une utili sation qui ne cor-
respond pas à sa fonction prévue sont strictement interdites.
• ViGOR décline toute responsabilité quant aux dommages matériels et corporels qui feraient
suite à l’utilisation incorrecte ou détournée de la servante ou bien au non-respect des ins-
tructions de sécurité.
• De plus, il faut obligatoirement observer les prescriptions générales de sécurité et les prescrip-
tions de prévention des accidents étant valables pour le champ d’application de la servante.
2. Explication des symboles
ATTENTION :
Faites attention à ces symboles, s.v.p. !
Lisez le mode d’emploi !
Le propriétaire de la servante est obligé de prendre connaissance du mode d’em-
ploi et d’instruire tous les utilisateurs de la servante selon les instructions données dans
ce mode d’emploi.
NOTE !
Ce symbole marque les indications qui facilitent le maniement de la servante d’atelier.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole indique des spécifica tions importantes, des conditions dangereuses,
des risques et des indications de sécurité.
ATTENTION
!
Ce symbole marque les indications, dont le non-respect peut entraîner l’endom-
magement, le dysfonctionnement et/ou la défaillance de la servante d’atelier.
3. Responsabilité et garantie
• Toute utilisation non conforme aux instructions et/ou toute utilisation détournée de la
servante est inter dite et est considérée comme inappropriée.
• Toute réclamation contre le fabricant et/ou ses agents autorisés résultant d’une utilisation
inappropriée de la servante est exclue.
• D’éventuelles blessures et/ou dommages matériels entraînés par une utilisation inappropriée de
la servante d’atelier relèvent de la responsabilité exclusive du propriétaire.
4. Mise au rebut
• Nettoyez la servante d’atelier et démontez-la en tenant compte des prescriptions de sécu-
rité au travail et de protection de l’environnement en vigueur. Les pièces détachées peu-
vent être recyclées.
• Mettez les pièces métalliques au rebut.
• Les pièces en plastique peuvent être recyclées.
• Triez les composants restants et mettez-les au rebut séparément.
Summary of Contents for 1000
Page 8: ...8 ...
Page 14: ...14 ...
Page 20: ...20 ...
Page 26: ...26 ...
Page 32: ...32 ...
Page 38: ...38 Notizen ...
Page 39: ...39 Notizen ...