background image

5

3.1 Märklin-Motorola bzw. -Systems:

Um eine Märklin-Motorola-Adresse zu programmieren, 

drücken Sie den Taster einmal. Die Weiche schaltet lang-

sam hin und her.
Drücken Sie nun an Ihrem Märklin-Motorola-Digitalsystem 

eine Magnetartikel-Taste, auf welche die Weiche reagieren 

soll (z. B. über das Keyboard). Ob Sie eine rote oder eine 

grüne Taste der Adresse bei der Programmierung drücken, 

ist völlig gleich. Alternativ können Sie auch einen Weichen-

schaltbefehl über ein Modellbahn-Steuerungsprogramm Ih-

res Computers (z. B. Viessmann Art. 1011, WIN-DIGIPET) 

auslösen.
Die Dreiwegweiche wird nun über einen Vierer-Tastenblock 

gesteuert: Mit den roten Tasten wird auf „Abzweig“ gestellt, 

mit den grünen Tasten auf „geradeaus“. Ein solcher Tas-

tenblock beginnt immer mit einer ungeraden Adresse, z. B. 

1 und 2 oder 3 und 4.

3.1 Märklin Motorola / Märklin Systems:

To program a Märklin Motorola address you have to push 

the push-button switch one time. The turnout switches 

slowly a few times back and forth.
Now you can push a key on your Märklin (Motorola) digital 

system, to which the decoder is supposed to react (e. g. 

via the keyboard). Whether you push the red or the green 

button is absolutely immaterial. Of course, you can also 

send a switching command by a railroad control software 

from your computer (e. g. Viessmann item 1011, WIN-

DIGIPET).
The 3-way turnout is now controlled by a group of 4 keys: 

With the red keys you can switch to “branch off”, with the 

green keys to “straight”. Such a key group always starts 

with an odd address, e. g. 1 and 2 or 3 and 4.

Bei modernen Zentralen können Sie selbst-verständlich 

auch ein Dreiwegweichensymbol anlegen und verwenden.
Hat der Decoder die Adresse akzeptiert, schaltet die ange-

schlossene Weiche noch einmal langsam hin und her. Die 

Programmierung ist damit abgeschlossen.

3.2 Mobile Station

Die Mobile Station kann keine Schaltbefehle für Magnetar-

tikel erzeugen. Sie können jedoch den Art. 5235 auf eine 

Funktionstaste einer Motorola-Lokadresse programmieren.
Stellen Sie dazu an der Mobile Station eine Lok über ihre 

Adresse ein (Möglichkeit C der Mobile-Station-Anleitung). 

Wählen Sie eine Adresse, die bisher durch keine Ihrer Loks 

belegt ist.
Drücken Sie den Drucktaster am Dreiwegweichendecoder 

einmal. Eine Zunge der Weiche schaltet langsam hin und 

her.
Drücken Sie nun den Drucktaster ein zweites mal. Die 

Weichenzunge schaltet in einem anderen Rhythmus.
Jetzt drücken Sie an der Mobile Station eine der 4 Funkti-

onstasten f1 – f4 (linke Tastenreihe). Hat der Decoder die 

Adresse akzeptiert, schaltet die angeschlossene Weiche 

noch einmal langsam hin und her. Die Programmierung ist 

damit abgeschlossen.
Bei jedem Druck auf die gerade gewählte Funktionstaste 

schaltet die Dreiwegweiche nun auf eine andere Stellung: 

Links – gerade-aus – rechts – geradeaus – links ...

With modern central units you can also create and use the 

special symbol for a 3-way turnout.
If the decoder has accepted the address, the turnout 

switches again slowly back and forth a few times. Then 

the Märklin (Motorola) address programming has been 

finished.

3.2 Mobile Station

The Mobile Station is not able to generate switching com-

mands for magnetic devices. But you can program item 

5235 to a function key of a locomotive address.
To do this, enter a locomotive by means of its address 

(possibility C of the Mobile Station instruction). Choose an 

address which is not yet used by another of your locomo-

tives.
Push the push-button switch on the decoder one time. One 

point blade switches slowly back and forth a few times.
Push the push-button switch a second time. The turnout 

switches back and forth in another rhythm.
Now push one of the 4 auxiliary function keys f1 – f4 of 

the Mobile Station (left hand row of keys). If the decoder 

has accepted the address, the turnout switches back and 

forth again slowly a few times. Then the programming has 

been finished.
With every push on the auxiliary function key the 3-way 

turnout changes to another direction: Left – straight – right 

– straight – left ... 

Drucktaster zum Einstellen der Adresse

push-button switch for setting the address

Summary of Contents for 5235

Page 1: ...is Decoder for C Track 3 way 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Adresseinstellung Setting the address 4 4 Einbau Mounting 6 5 Anschluss mit Powermodul Art 5215 5225 Connection with power module items 5215 5225 7 6 Technische Daten Technical data 7 3L DCC MM ...

Page 2: ...ola als auch DCC programmieren Dann lässt sich die Weiche mit einer der Funktionstasten f1 f4 schalten So ist eine Steuerung 1 Important information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction of the original and the intended ...

Page 3: ... Stecker nicht zusätzlich noch mit dem roten Leiter des Digitalstromkreises bzw dem Gleis Mittelleiter verbinden Allerdings muss das rote Kabel mit dem gelben Stecker immer entweder nach Abb 1 oder Abb 2 bzw Abb 4 an geschlossen sein turnout with the Märklin Mobile Station Motorola and the Roco Lokmaus 2 3 DCC A further special feature of this decoder is the possibil ity to supply the switching cu...

Page 4: ...siehe un ten darf sich keine Lok mit eingeschalteter Funktionstaste im Lokspeicher der Zentrale befinden Je nach vorhandenem Digitalsystem bzw Digitalformat verwenden Sie bitte eine der folgenden Programmierungs methoden Drücken Sie den Drucktaster am Weichendeco der mit einem Finger oder einem Kunststoff Kugelschreiber mit eingezogener Mine es muss jeweils ein kleiner Klick spürbar sein 3 Setting...

Page 5: ... Funktionstaste einer Motorola Lokadresse programmieren Stellen Sie dazu an der Mobile Station eine Lok über ihre Adresse ein Möglichkeit C der Mobile Station Anleitung Wählen Sie eine Adresse die bisher durch keine Ihrer Loks belegt ist Drücken Sie den Drucktaster am Dreiwegweichendecoder einmal Eine Zunge der Weiche schaltet langsam hin und her Drücken Sie nun den Drucktaster ein zweites mal Die...

Page 6: ...edankenstütze ein kleines Selbstkle beetikett mit der Decoderadresse auf die Rückseite der Leiterplatte Attention The Mobile Station 60652 supplied with the starter sets is less powerful than the 60651 which is available separately It is unable to provide enough current for a safe switching In this case please use the separate current supply ac cording to fig 2 3 3 DCC An advantage of using a DCC ...

Page 7: ...ower module items 5215 5225 To achieve the optimal switching power especially for problematic machines like the first generation of C track machines we recommend the use of our power module items 5215 5225 as shown in fig 4 6 Technical data Data format Motorola and DCC Max output current 2 A Function 4 pulse outputs positive switching pulses Max operating voltage between yellow plug and ground bro...

Page 8: ...lug rot red braun brown gelb yellow z B e g 5200 zur Digitalzentrale to the digital station zu weiteren Decodern to other decoders Weiche mit Art 5235 turnout with item 5235 Made in Europe Viessmann Modelltechnik GmbH Bahnhofstraße 2a D 35116 Hatzfeld Reddighausen info viessmann modell com 49 6452 9340 0 www viessmann modell de 8 Änderungen vorbehalten Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer Di...

Reviews: