background image

3

Abb. 1

Fig. 1

braun / 

brown

rot / 

red

rot / 

red

grün / 

green

grün / 

green

schwarz / 

black

schwarz / 

black

blau 

blue

blau 

blue

gelber Stecker

yellow plug

Anschlüsse nicht vertauschen!

Do not mix up the plugs!

Weichenantrieb 1 

point machine 1

Weichenantrieb 2 

point machine 2

auch mit Märklins „Mobile Station“ (Motorola) oder Rocos 

„Lokmaus 2/3“ (DCC) möglich.
Als weitere Besonderheit des Decoders wird der Schaltstrom 

über ein zusätzliches Kabel (mit dem gelben Stecker) sepa-

rat in den Decoder eingespeist. Dieser kann nun wahlweise 

vom Digitalstromkreis abgezweigt (Abb. 1) oder einem se-

paraten Transformator entnommen werden (Abb. 2). Die 

letztere Möglichkeit entlastet Ihren Booster und gewährleis-

tet, dass die Weichen auch bei vielen gleichzeitig fahrenden 

Zügen noch sicher schalten.
Zur Erzielung der optimalen Schaltleistung ist es jedoch 

empfehlenswert, die Versorgung über das Viessmann Pow-

ermodul, Art. 5215/5225 vorzunehmen (Abb. 4).

Achtung!

Bei separater Schaltstromeinspeisung (nach Abb. 2 bzw. 

Abb. 4) das rote Kabel mit gelbem Stecker nicht zusätzlich 

noch mit dem roten Leiter des Digitalstromkreises bzw. dem 

Gleis-Mittelleiter verbinden!
Allerdings muss das rote Kabel mit dem gelben Stecker 

immer entweder nach Abb. 1 oder Abb. 2 bzw. Abb. 4 an-

geschlossen sein.

turnout with the Märklin Mobile Station (Motorola) and the 

Roco “Lokmaus 2/3” (DCC)
A further special feature of this decoder is the possibil-

ity to supply the switching current separately via an extra 

wire (with the yellow plug). You have the choice of using 

either the digital current (see fig. 1) or the current from 

a separate transformer (see fig. 2).The second possibility 

relieves your digital booster and assures a reliable switch-

ing of the turnout, even if a lot of trains are running at the 

same time.
To get the optimum of switching power you should use 

the Viessmann power module, items 5215/5225 for the 

external power supply (fig. 4).

Attention!

If you use a separate transformer (like in fig. 2 resp. fig. 4) 

never connect the red wire with the yellow plug with the red 

wire of the digital current circuit or the centre rail!
However, the red wire with the yellow plug always must be 

connected as shown either in fig. 1 or 2 or. fig. 4. Other-

wise, the decoder will not work properly.

Summary of Contents for 5235

Page 1: ...is Decoder for C Track 3 way 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 2 3 Adresseinstellung Setting the address 4 4 Einbau Mounting 6 5 Anschluss mit Powermodul Art 5215 5225 Connection with power module items 5215 5225 7 6 Technische Daten Technical data 7 3L DCC MM ...

Page 2: ...ola als auch DCC programmieren Dann lässt sich die Weiche mit einer der Funktionstasten f1 f4 schalten So ist eine Steuerung 1 Important information Please read this manual completely and attentively before using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due to the detailed reproduction of the original and the intended ...

Page 3: ... Stecker nicht zusätzlich noch mit dem roten Leiter des Digitalstromkreises bzw dem Gleis Mittelleiter verbinden Allerdings muss das rote Kabel mit dem gelben Stecker immer entweder nach Abb 1 oder Abb 2 bzw Abb 4 an geschlossen sein turnout with the Märklin Mobile Station Motorola and the Roco Lokmaus 2 3 DCC A further special feature of this decoder is the possibil ity to supply the switching cu...

Page 4: ...siehe un ten darf sich keine Lok mit eingeschalteter Funktionstaste im Lokspeicher der Zentrale befinden Je nach vorhandenem Digitalsystem bzw Digitalformat verwenden Sie bitte eine der folgenden Programmierungs methoden Drücken Sie den Drucktaster am Weichendeco der mit einem Finger oder einem Kunststoff Kugelschreiber mit eingezogener Mine es muss jeweils ein kleiner Klick spürbar sein 3 Setting...

Page 5: ... Funktionstaste einer Motorola Lokadresse programmieren Stellen Sie dazu an der Mobile Station eine Lok über ihre Adresse ein Möglichkeit C der Mobile Station Anleitung Wählen Sie eine Adresse die bisher durch keine Ihrer Loks belegt ist Drücken Sie den Drucktaster am Dreiwegweichendecoder einmal Eine Zunge der Weiche schaltet langsam hin und her Drücken Sie nun den Drucktaster ein zweites mal Die...

Page 6: ...edankenstütze ein kleines Selbstkle beetikett mit der Decoderadresse auf die Rückseite der Leiterplatte Attention The Mobile Station 60652 supplied with the starter sets is less powerful than the 60651 which is available separately It is unable to provide enough current for a safe switching In this case please use the separate current supply ac cording to fig 2 3 3 DCC An advantage of using a DCC ...

Page 7: ...ower module items 5215 5225 To achieve the optimal switching power especially for problematic machines like the first generation of C track machines we recommend the use of our power module items 5215 5225 as shown in fig 4 6 Technical data Data format Motorola and DCC Max output current 2 A Function 4 pulse outputs positive switching pulses Max operating voltage between yellow plug and ground bro...

Page 8: ...lug rot red braun brown gelb yellow z B e g 5200 zur Digitalzentrale to the digital station zu weiteren Decodern to other decoders Weiche mit Art 5235 turnout with item 5235 Made in Europe Viessmann Modelltechnik GmbH Bahnhofstraße 2a D 35116 Hatzfeld Reddighausen info viessmann modell com 49 6452 9340 0 www viessmann modell de 8 Änderungen vorbehalten Keine Haftung für Druckfehler und Irrtümer Di...

Reviews: