background image

Instrucciones para Desinfección

Siga los Pasos 1-3 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior.

Para el Paso 4: Agregue ½ cucharadita de cloro a ½ galón (1.9L) de agua y agregue al Tanque 

de Agua. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque. Agite la solución alrededor del Tanque. Coloque 

el Tanque en la Base. La solución de cloro se drenará en el Depósito de Agua y desinfectará el 

Depósito de Agua y los otros componentes a medida que se remojen.  

NOTA: 

Utilizar más de 1 cucharadita de cloro por galón de agua puede ocasionar daños a su humidi-

ficador.
Consulte los pasos 5-8 en las Instrucciones de Eliminación de Sarro en la sección anterior para 

completar el proceso de Desinfección.

NOTA: NO

 mezcle las soluciones de vinagre y cloro. La Eliminación de Sarro y la Desinfección 

deben realizarse por separado.

 Paso 4

28

29

Siga las instrucciones de 

LIMPIEZA 

cuando el humidificador no esté en uso por al menos una 

semana, o al final de la temporada.
Al final de la temporada, retire todos los accesorios usados con el humidificador y permita que 
sequen completamente antes de almacenar. 

NO 

almacene con agua dentro de la Base, Depósito de Agua o Tanque.

Empaque la unidad de manera segura y guárdela en un lugar fresco y seco.

Envíe preguntas o comentarios a:

Kaz USA, Inc. 
Consumer Relations Dept. 
250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772

PARA ORDENAR PARTES DE REPUESTO

 CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR

Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.

Llame lada gratuita al: 1-800-VAPOR-1-2 
Correo Electrónico: [email protected] 
O visite nuestro sitio web en: www.kaz.com

Servicio al Consumidor

Cuidado y Almacenaje Fuera de Temporada

Limpieza Semanal 

(Continuación)

El modelo Vicks de las Series VUL520 es especificado en 120V~, 60 Hz.

NOTA:

 SI EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR PRIMERO CONTACTE SERVICIO AL CONSUMIDOR O 

CONSULTE LA GARANTÍA. 

NO 

REGRESE EL HUMIDIFICADOR AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. 

NO

 INTENTE 

ABRIR LA BASE O MANIPULAR CON LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO,  HACERLO PUEDE ANULAR 
SU GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES

Rangos Eléctricos

Solución de Problemas

Solución

•   Conecte la unidad
•   Verifique los circuitos y fusibles en 

el hogar, revise el tomacorriente

•   Llene el Tanque de Agua.

•   Coloque en una superficie 

nivelada

•   Limpie el nebulizador (consulte 

las Instrucciones de Limpieza y 

Cuidado Semanal)

•   Gire la Perilla de Encendido 

para aumentar la salida 

•   Enjuague a fondo con agua 

limpia hasta que desaparezca 

la espuma o el olor a la solución 

•   Revise si el Tanque tiene 

grietas o daños, y cambie si  

es necesario

•   Cierre la Tapa del Tanque en la 

posición de cerrado

•   Revise si el Empaque de la Tapa 

está en la Tapa del Tanque. Si 

no es así, contacte Servicio al 

Consumidor

•   Disminuya la salida a un ajuste 

más bajo o abra la puerta de la 

habitación

•   Aleje el humidificador de la pared o 

apunte la Salida de Vapor lejos de 

la pared o ventanas

Causa Posible

•   La unidad no está conectada
•   El tomacorriente no tiene energía

•   El tanque no tiene agua.

•   La unidad no está nivelada

•   Depósitos minerales en el 

nebulizador

•   El ajuste de potencia puede ser 

muy bajo

•   El Tanque de Agua o la Base 

fueron lavados con detergente 

•   El Tanque puede estar dañado

•   La Tapa del Tanque no está 

apretada

•  No está el Empaque de la Tapa

•   La intensidad del vapor es 

demasiado alta para el tamaño 

de la habitación o el nivel de 

humedad existente

•   El humidificador puede estar 

muy cerca de la pared o la 

ventana

Si su humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:

Problema

La Perilla de Encendido está 

en “Encendido (o)” y la luz 

de encendido está apagada

La unidad está encendida  

y se produce poco o nada 

de vapor

El agua se desborda  

del depósito

Se forma condensación 

alrededor del humidificador o 

en las ventanas y paredes

NOTA:

 No mantener esta unidad limpia de depósitos minerales normalmente contenidos en 

cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad. El incumplimiento 
del cliente en seguir estas instrucciones podría anular la garantía.

Summary of Contents for VUL520 Series

Page 1: ...e any questions about the operation of your Vicks Mini FilterFree Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at Consumerrelations kaz com Ultra Qui...

Page 2: ...air or adjust any electrical or mechanical functions on this appliance Doing so will void your warranty 12 Do not place in direct sunlight high temperature areas or near computers or sensitive electro...

Page 3: ...3 Fill Tank with cool water Do not fill with warm or hot water 4 Securely replace Tank Cap aligning arrow to lock symbol 5 Place Tank back on Base CAUTION USE CARE WHEN HANDLING WATER TANK TO AVOID UN...

Page 4: ...opening in back of base or Power Knob CAUTION DO NOT submerge base in water Doing so will damage the humidifier and void the warranty Step 6 Step 5 Step 8 Step 3 Step 2 Step 1 Step 4 2 cups 6 7 Step...

Page 5: ...RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE BASE OR TAMPER WITH POWER KNOB YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL I...

Page 6: ...cify model number Our Consumer Service Representative will advise you how to correct the problem yourself or will ask you to return the product for repair or replacement Manufacturing Quality Healthca...

Page 7: ...annulation de la garantie 12 Ne pas placer l appareil au soleil dans un lieu tr s chaud ou proximit d ordinateurs ou de mat riel lectronique fragile 13 Ne pas toucher le n buliseur si l appareil est b...

Page 8: ...pas le remplir d eau ti de ou chaude 4 Reboucher s rement le r servoir en faisant concorder la fl che et le symbole de verrouillage 5 Remettre le r servoir en place sur la base ATTENTION MANIPULER LE...

Page 9: ...ur et annulerait la garantie tape 6 tape 5 tape 7 tape 3 tape 2 tape 1 tape 4 500 mL 16 17 tape 2 1 Utiliser les tampons aromatiques Vicks VapoPadsMD des s ries VSP 19 et VBR 5 dans cet humidificateur...

Page 10: ...TER LA GARANTIE NE PAS RETOURNER L HUMIDIFICATEUR AU LIEU D ACHAT NE PAS ESSAYER D OUVRIR LA BASE OU D ALT RER L INTERRUPTEUR SOUS PEINE D ANNULATION DE LA GARANTIE D ENDOMMAGEMENT DE L APPAREIL OU DE...

Page 11: ...ince l autre En cas de fonctionnement insatisfaisant veuillez commencer par consulter la section intitul e D pannage afin de d terminer si le probl me provient de l entretien ou du nettoyage Le cas ch...

Page 12: ...objeto alguno en ninguna de las aberturas de la unidad 11 No intente reparar o ajustar ninguna funci n el ctrica o mec nica de este aparato Si lo hace perder su garant a 12 No coloque en luz solar di...

Page 13: ...l Tanque con agua fr a No llene con agua tibia o caliente 4 Firmemente vuelva a colocar la Tapa del Tanque alineando la flecha al s mbolo de candado 5 Coloque el Tanque en la Base PRECAUCI N TENGA CUI...

Page 14: ...ura de venti laci n en la parte posterior de la base o en la Perilla de Encendido PRECAUCI N NO sumerja la base en agua Hacerlo da ar el humidificador y anular la garant a Paso 6 Paso 5 Paso 8 Paso 3...

Page 15: ...DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA BASE O MANIPULAR CON LA PERILLA DE ENCENDIDO USTED MISMO HACERLO PUEDEANULAR SU GARANT AY PUEDE PROVOCAR DA OSAL PRODUCTO O LESIONES PERSONALES Rangos El ctricos Soluci n...

Page 16: ...dor de Kaz al 1 800 VAPOR 1 2 o mande un correo electr nico a consumerrelations kaz com o escriba a Kaz Consumer Relations Department 250 Turnpike Rd Southborough MA 01772 o Kaz Canada Inc Consumer Re...

Page 17: ...32...

Reviews: