background image

ES

16

 

 

|  FLEX UV-C/ULTRAFLEX UV-C

FUNCIONAMIENTO

En las lámparas UV-C se genera radiación UV-C de una longitud de onda de 254 nm, 
que tiene una acción bactericida.
•  Caudal de UV-C superior hasta un 35% gracias a la reflexión. 
•  Protege sus peces contra los gérmenes patógenos.
•  Mantiene bajo control la formación de hongos, bacterias y algas.
•  Limpia el agua del estanque sin necesidad de utilizar productos químicos.
•  Aclara el agua de su estanque. 
•  Es seguro y bueno para sus peces.
•  Flexibilidad en las posibilidades de conexión.
•  Se suministran piezas de conexión universales.
•  Fabricado en Holanda.

Este aparato UV-C le asegura un estanque límpio con peces sanos. Una bomba 
hace circular el agua del estanque a través del aparato UV-C, en el que se la expone 
a radiación UV-C de una longitud de onda de 254 nanometros. Esta radiación se 
produce por medio de una lámpara especial, que se encarga de que las bacterias 
y gérmenes patógenos no tengan oportunidad de desarrollarse. Gracias a la 
longitud del aparato, el agua queda expuesta durante más tiempo a la alta dosis de 
radiación. Además, la carcasa se encarga de reflejar la luz UV-C, aumentándose así el 
rendimiento hasta en un 35%. La carcasa del Flex UV-C dispone en 4 lados un punto de 
carga y descarga del agua, de modo que podrá montar el aparato UV-C de cualquier 
forma que desee en la tubería. Para obtener un resultado óptimo el aparato se utiliza 
normalmente las 24 horas del día durante los periodos en los que no hiela. Gracias 
al UV-C, en el plazo de 14 días se aclarará el agua de su estanque y sus carpas se 
conservarán en excelentes condiciones.

PUESTA A TIERRA DE LA INSTALACIÓN (DIBUJO 1)

1.  Antes de montar el sujetacables de plástico (4) al tornillo de puesta a tierra (1) 

hay que pasar el cable (2) por el sujetacables (4). Coloque el sujetacables (4) a una 
distancia de unos 10 cm del ojal (2) del cable de tierra.

2.  Acople el ojal (2) del cable al tornillo de puesta a tierra que se encuentra en la 

carcasa.

3.  Seguidamente, coloque una arandela elástica dentada (3).
4.  Fije el sujetacables (4) de forma que quede un lazo de Ø 5 cm.
5.  Finalmente, coloque la segunda arandela elástica dentada (5) y tuerca de bloqueo 

(6) en el tornillo de conexión a tierra.

6.  Una vez que se han colocado los distintos componentes en el orden correcto en 

el tornillo de puesta a tierra, se podrá proceder a apretar el conjunto con una llave 
fija o una llave de tubo del número 8.

INSTALACIÓN (DIBUJO 2)

Nunca sumerja este aparato en el agua. El lugar idóneo para instalar su dispositivo 
es justo detrás del filtro. Véase la representación esquemática en la parte delantera 
del manual. La instalación se realizará siempre fuera del estanque Cuando se vayan a 
utilizar medicamentos deberá desconectarse el aparato. Asegúrese de que siempre 
fluya agua por la unidad mientras la lámpara esté encendida.
1.  Monte la Flex UV-C en el circuito por medio de los acoplamientos de tres piezas 

(I) y coloque los tapones de cobertura (R) con la tuerca en los puntos de carga y 
descarga que no se utilicen y apriételos bien.  

2.  Monte la unidad con las abrazaderas (O) que se entregan con ésta en un punto 

sólido y apriete el acoplamiento de tres piezas (I).

3.  Inserte la bombilla (K) con cuidado en el cristal de cuarzo (M). Fije luego la 

bombilla (K) en la lámpara blanca (L) y gire la tuerca (N) hasta apretarla. 

4.  Ponga la bomba en funcionamiento y compruebe el sistema en cuanto 

a circulación y fugas. Asegúrese de la posición correcta de las juntas de 
estanqueidad (P) tanto de las conexiones como del tubo de vidrio de cuarzo 
(Véase el dibujo 2). 

5.  Introduzca la clavija del aparato de UV-C en un enchufe con puesta a tierra 

y provisto de un disyuntor de derivación a tierra. A través de las partes 
transparentes del aparato compruebe que se enciende la lámpara. 

6.  Para desconectar el aparato se deberá sacar la clavija del enchufe. 
7.  Compruebe que queda suficiente espacio (+/- 1 metro) para poder retirar 

la lámpara (K) o el cristal de cuarzo (M) para cambiarlos y/o realizar su 
mantenimiento.

DESMONTAJE/MANTENIMIENTO (DIBUJO 2)

Para los trabajos de mantenimiento/desmontaje desconecte siempre el aparato de la 
red eléctrica. El aparato deberá limpiarse al menos 2 veces al año. Si se forman algas 
o aumentan los depósitos calcáreos, deberá limpiarse el tubo de vidrio de cuarzo (M) 
en el que va introducida la lámpara. La lámpara especial deberá cambiarse al cabo de 
9.000 horas de encendido. Limpie el interior de aluminio con un cepillo suave.
1.  Desenrosque los acoplamientos de tres piezas (I) y deje salir el agua del aparato.
2.  Suelte del aparato la tuerca con la lámpara y, en caso necesario, cambie la lámpara 

(K). Por tratarse de piezas muy vulnerables  se requiere mucho cuidado. 

3.  Retire con cuidado el tubo de vidrio de cuarzo (M) con un destornillador  grande y 

plano (véase el dibujo 3) ¡No lo fuerce nunca! 

4.  Limpie el tubo de vidrio de cuarzo con un producto adecuado. Utilice  siempre un 

paño suave para la limpieza del vidrio, evitando rayarlo. 

5.  Al volver a colocar el tubo de vidrio de cuarzo en la carcasa, vigile que las juntas 

anulares (P) quedan en la posición correcta y deslice con cuidado el extremo del 
tubo de vidrio de cuarzo en la pieza receptora (Q) (véase el dibujo 4). No lo fuerce 
nunca!

Antes de proceder a la instalación de este aparato, le 
rogamos lea detenidamente estas instrucciones de uso.

FLEX UV-C 40 & 75 VATIOS
ULTRAFLEX UV-C 18, 36 & 75 VATIOS

Summary of Contents for FLEX UV-C

Page 1: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C...

Page 2: ...2 FLEX UV C ULTRAFLEX UV C FLEX UV C 40 75 WATT ULTRAFLEX UV C 18 36 75 WATT 6 1 2 5 4 3 2 K I P 1 P L M O N ULTRAFLEX UV C...

Page 3: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 3 N K M I O P R P L 2 3 FLEX UV C...

Page 4: ...4 FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 4 Q...

Page 5: ...Wassers immer nach oben zeigen FR Attention En cas de montage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naa...

Page 6: ...tage horizontal le retour la sortie doit toujours tre dirig e vers le haut NL Let op Bij horizontale montage dient de retour uitgang altijd naar boven te wijzen ES Atenci n En el montaje horizontal el...

Page 7: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 7...

Page 8: ...witch the device off when administering medication 1 Fit the Flex UV C with the three piece couplings I in the circuit and place the caps with the nut on the inlets outlets that are not being used and...

Page 9: ...ex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultraflex UV C...

Page 10: ...ss bei eingeschaltetem Ger t immer ausreichend Wasserdurchfluss besteht Bei der Gabe von Medikamenten muss das Ger t ausgeschaltet werden 1 Die Flex UV C mit den dreiteiligen Kupplungen I im Kreis anb...

Page 11: ...l h 20 000 l h Max Druck 2 bar 2 bar 2 bar 2 bar TYP UV C SYSTEME FLEX UV C XE04402 Xclear Flex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60H...

Page 12: ...ion 1 Monter le Flex UV C dans le circuit au moyen des raccords en trois pi ces I et placer les douilles d obturation avec l crou sur les admissions vacuations qui ne sont pas utilis es et les serrer...

Page 13: ...lear Flex UV C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultrafl...

Page 14: ...lex UV C d m v de driedelige koppelingen I in het circuit en plaats de afdek doppen R met de moer op de in uitlaat die niet gebruikt zal worden en draai deze vast 2 Monteer de unit met de meegeleverde...

Page 15: ...C 40W 230V 50 60Hz XE04752 Xclear Flex UV C 75W 230V 50 60Hz XE04751 Xclear Flex UV C 75W 120V 50 60Hz ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18W 230V 50 60Hz XE03362 Xclear Ultraflex UV C 36W...

Page 16: ...la parte delantera del manual La instalaci n se realizar siempre fuera del estanque Cuando se vayan a utilizar medicamentos deber desconectarse el aparato Aseg rese de que siempre fluya agua por la un...

Page 17: ...cidad del estanque L 15 000 35 000 40 000 75 000 Circulaci n m xima 6 000 l h 10 000 l h 20 000 l h 20 000 l h Presi n m xima 2 bares 2 bares 2 bares 2 bares TIPOS DE SISTEMAS UV C FLEX UV C XE04402 X...

Page 18: ...instala o sempre fora do lago Fa a com que corra sempre gua pela unidade quando a l mpada est acesa O aparelho deve estar desligado durante a aplica o de medicamentos 1 Monte a Flex UV C por meio das...

Page 19: ...0 horas 80 80 85 80 Conte do do lago L 15 000 35 000 40 000 75 000 Bomba m x 6 000 l h 10 000 l h 20 000 l h 20 000 l h Press o m x 2 bar 2 bar 2 bar 2 bar TIPOS DE SISTEMAS UV C FLEX UV C XE04402 Xcl...

Page 20: ...AFLEX UV C UV C UV C 254 UV C 35 UV C UV C 254 UV C 35 Flex UV C 4 UV C 24 UV C 1 1 2 4 4 1 4 10 2 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 8 2 1 Flex UV C I 2 O I 3 K L K M N 4 P 2 5 UV C 6 7 1 K M FLEX UV C 40 75 ULTR...

Page 21: ...0 2 2 2 2 UV C FLEX UV C XE04402 Xclear Flex UV C 40 230 50 60 XE04752 Xclear Flex UV C 75 230 50 60 XE04751 Xclear Flex UV C 75 120 50 60 ULTRAFLEX UV C XE03182 Xclear Ultraflex UV C 18 230 50 60 XE0...

Page 22: ...im Einzelhandel beim Kauf eines neuen Ger tes einen eins zu eins Austausch vorzunehmen Effektives Recycling ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz Jede sonstige Weise der Entsorgung ist rechtswidrig...

Page 23: ...FLEX UV C ULTRAFLEX UV C 23...

Page 24: ...Made in the Netherlands B299088 VGE International B V Ekkersrijt 4304 5692 DH The Netherlands Tel 31 0 499 461 099 Fax 31 0 499 494 229 info vgebv nl www vgebv com www xclear nl...

Reviews: