background image

090430.02

DEUTSCH

vetus® 

Ultraschall-Niveausensor, digitale Version

1 Vorbemerkung

In dieser Anleitung finden Sie Informationen über die Installation des 
Ultraschall-Niveausensors.
Der Ultraschall-Niveausensor misst kontaktfrei den Flüssigkeitsstand in 
einem Tank. Der Sensor eignet sich für Trinkwasser, Treibstoffe (Diesel und 
Benzin) und Schmutzwasser (Abwasser und Grauwasser). Bei Metalltanks 
funktioniert der Sensor nicht.

Zusammen mit dem Vetus-Ableseinstrument bilden die Sensoren ein 
Tank-Managementsystem. Das benötigte Ableseinstrument muss sepa-
rat gekauft werden (Artikelcode: SENSORD).
Bitte ziehen Sie für die Benutzung, Installation und Einstellung des Tank-
Managementsystems das zusammen mit dem Ableseinstrument gelie-
ferte Handbuch zu Rate.

Wenn der Strom eingeschaltet ist, muss die LED oben auf dem Sensor 
ständig grün blinken!

1.1 Lieferumfang

-  1 Ultraschall-Niveausensor inklusive Anschlusskabel, Länge 1,4 m
-  1 Dichtung
-  5 Befestigungsschrauben
-  1 UTP-Splitter
-  1 Installationsanleitung

2 Installation

Stellen Sie an der höchstgelegenen 

horizontalen

 Fläche des Tanks in 

einer Entfernung von mindestens 5 cm von der Tankwand und den In-
nenschotten ein Montageloch so her, wie in der Zeichnung dargestellt.
Der Sensor ist mit einem 5-Loch-SAE-Montageflansch versehen. Reinigen 
Sie nach der Herstellung des Montagelochs die Tankinnenseite. Montie-
ren Sie den Sensor mit der mitgelieferten Dichtung und den Schrauben 
so, dass eine gasdichte Abdichtung vorhanden ist Werden andere als die 
mitgelieferten Schrauben verwendet, darf deren Durchmesser maximal 
5 mm betragen!
Schließen Sie die Sensoren an das Ableseinstrument an. Bitte lesen Sie zu 
diesem Punkt das Handbuch, das zusammen mit dem Ableseinstrument 
geliefert wurde.

3 Technische Daten

Interface 

: RS485

Stromverbrauch 

:  30 mA

Reichweite 

:  120 cm

Genauigkeit 

:  +/- 5 % (temperaturkompensiert)

Lagertemperatur 

:  -20° - +70°C

Einsatztemperatur 

:  0 - +50°C

Resistent gegen 

:  Trinkwasser, Grauwasser, Abwasser, (Bio-) Diesel 

und Benzin

4 Störungen beheben

Problem

:   Die LED auf der Oberseite des Sensors blinkt nicht oder nur 

ab und zu in grün.

Ursache:

Lösung:

Die Stromversorgung ist zu schwach.

Laden Sie den Akku auf.

Der Sensor wurde schief im Tank instal-
liert.

Bringen Sie den Sensor eben 
auf dem Tank an.

Das Loch im Tank ist zu klein, sodass der 
Kragen an der Sensor-Unterseite auf der 
Tankwand aufliegt.

Das Loch im Tank muss min-
destens 32 mm groß sein.

Der Sensor ist an der Unterseite ver-
schmutzt.

Reinigen Sie den Sensor mit 
einem feuchten Tuch oder 
einer Bürste.

Der Tank ist höher als die maximal mess-
bare Höhe (Messbereich).

-

Summary of Contents for SENSORB

Page 1: ...on numérique Sensor ultrasónico de nivel versión digital Sensore di livello ad ultrasuoni versione digitale Copyright 2017 Vetus b v Schiedam Holland Installatieinstructies Installation instructions Installationsanleitung Instructions d installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l installazione vetusb v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 0 0 88 4884700 sales vetus nl ww...

Page 2: ...ten een montagegat aan zoals is aangegeven in de tekening De sensor is voorzien van een 5 gats SAE montageflens Reinig de bin nenzijde van de tank na het maken van het montagegat Monteer de sensor met de meegeleverde pakking en schroeven om een dampdichte afdichting te verkrijgen Indien andere dan de meegele verde schroeven worden toegepast mag de maximale diameter 5 mm bedragen Sluit de sensoren ...

Page 3: ...nd wash bulkheads as shown in the drawing The sensor has a 5 hole SAE fitting flange Clean the inside of the tank after cutting the fitting hole Fit the sensor using the packing and screws provided so as to obtain a vapour proof seal If screws other than those supplied are used the maxi mum diameter allowed is 5 mm 3 16 Connect the sensors to the display meter See the manual supplied with the disp...

Page 4: ...her wie in der Zeichnung dargestellt Der Sensor ist mit einem 5 Loch SAE Montageflansch versehen Reinigen Sie nach der Herstellung des Montagelochs die Tankinnenseite Montie ren Sie den Sensor mit der mitgelieferten Dichtung und den Schrauben so dass eine gasdichte Abdichtung vorhanden ist Werden andere als die mitgelieferten Schrauben verwendet darf deren Durchmesser maximal 5 mm betragen Schließ...

Page 5: ...comme indiqué sur le dessin Le capteur est pourvu d une bride de montage SAE à 5 trous Nettoyer l intérieur du réservoir après avoir percé le trou de montage Monter le capteur à l aide de la garniture et des vis fournies de façon à obtenir un étanchement aux vapeurs Si l on utilise d autres vis que celles fournies leur diamètre ne doit pas dépasser 5 mm Raccorder les capteurs à l instrument à cadr...

Page 6: ...te como se indica en el dibujo El sensor está provisto de una brida SAE con 5 orificios Limpie el interior del tanque después de haber hecho el orificio de montaje Monte el sensor con su empaque y tornillos para conseguir una estan queidad contra vapores Si se usan otros tornillos en lugar de los suminis trados no deben de tener más de 5 mm de diámetro Conecte los sensores en el instrumento de lec...

Page 7: ...e indicato nel disegno Il sensore è dotato di una flangia di montaggio SAE a 5 fori Pulite l inter no del serbatoio dopo avere praticato il foro di montaggio Montate il sensore con le viti e la guarnizione in dotazione per ottenere una tenuta a prova di vapore Se si utilizzano viti diverse da quelle in dota zione il loro diametro non deve essere superiore a 5 mm Collegate i sensori allo strumento ...

Page 8: ...Waste Water ok no level ø 32 1 1 4 ø 3 1 8 dia P c d 54 2 1 8 68 68 72 72 80 Boormal Drill pattern Bohrschablone Gabarit Plantilla de perforación Dima di foratura Hoofdafmetingen Principal dimensions Hauptabmessungen Dimensions principales Dimensiones principales Dimensioni principali ...

Reviews: