Vetus BOW1224DI Installation Instructions Manual Download Page 6

6  

020559.03

 Installatieinstructies Boegschroeven 'Ignition Protected'

Montage I

  a

chtung

Bitte beachten Sie die in der Anleitung für die Bugschraube enthal-
tenen Montageempfehlungen und Einbauhinweise.

Bei der Endmontage wird der Motor nicht direkt auf den Zwischen-
flansch montiert. Zunächst muss der untere Teil des Motorgehäu-
ses gemäß den nachstehenden Anweisungen montiert werden.

Nur BOW4512DI

9 - 11 Nm

17

1

2

2 x M10

•  Stellen Sie den un-

teren Gehäuseteil 
auf den Zwischen-
flansch.

•  Montieren Sie die 

mitgelieferte Dich-
tung auf dem Boden 
des unteren Gehäu-
seteils.

•  Fetten Sie den Ge-

windeschaft der 
Schrauben mit „out-
board gear grease” 
ein und montieren 
Sie den Elektromotor 
auf dem Zwischen-
flansch. 

•  Drehen Sie die 

Schraube zur Kon-
trolle einmal mit 
der Hand rund. Die 
Schraube muss sich 
leicht drehen lassen 
und die Achse des 
Elektromotors mit-
nehmen. 

•  Stellen Sie sicher, 

dass sich die Achse 
des Endstücks und 
der Elektromotor 
nicht berühren.

Elektroinstallation

  a

chtung

Achten Sie darauf, dass sich beim Anschließen der Elektrolei-
tungen keine anderen Teile der Elektroinstallation lösen. 

  a

chtung

Kontrollieren Sie nach 14 Tagen alle elektrischen Leitungen. Auch 
durch schwankende Temperaturen können sich Bauteile der Elek-
troanlage (z.B. Schrauben und Muttern) lösen.

•  Schließen Sie die 

vormontierten Kabel 
im Gehäuse (plus (+) 
und minus (-)) an den 
Motor an.

  a

chtung

Vermeiden Sie ein Verdrehen 
der Schraube/Mutter 1 wäh-
rend des Anschließens der 
Kabel. 
Halten Sie daher die Mutter 
1 während des Festziehens 
der Mutter 2 mit einem Steck-
schlüssel fest, ohne an diesem 
Steckschlüssel zu drehen.
Das Drehmoment für die Mut-
ter 2 beträgt maximal 11 Nm.

•  Schließen Sie 

die Haupt-
stromkabel an.

  W

arnung

Auch der Schalter und die Sicherung können durch Funken-
schlag eine brennbare Mischung entzünden! 
Bringen Sie sie daher in einem geschlossenen Gehäuse (Schalt-
kasten) unter.

•  Kontrollieren Sie, ob die Spannung, die auf dem Motortypenschild 

angegeben ist, mit der Bordspannung übereinstimmt.

Stellen Sie den Batterie bzw. die Batterien so nahe wie möglich an 
der Bugschraube auf. Die Hauptstromkabel können dann kurz sein, 
wodurch der Spannungsverlust gering bleibt.

Summary of Contents for BOW1224DI

Page 1: ...auanleitung Instructions d installation Instrucciones de instalaci n Istruzioni per l installazione Installations instruktioner Monteringsinstruktioner Installasjonsinstrukser Asennusohje Ignition Pro...

Page 2: ...installatie Let op Let op dat bij het aansluiten van elektrische kabels geen andere elektrische delen los komen Let op Controleer na 14 dagen alle elektrische verbindingen Ten gevolge van temperatuurs...

Page 3: ...zich op veilige afstand van de schroeftunnel bevindt Laat de boegschroef terwijl het schip uit het water is nooit langer draaien dan 5 seconden 3 Montage II Monteer het boven ste deel van de be huizin...

Page 4: ...aft of the elec tric motor do not touch each other 2 Electrical installation Note Make sure that no other electrical parts become loose while con necting the power cables Note Check all electrical con...

Page 5: ...nce from the propeller tunnel Never allow the bow thruster to run for more than 5 seconds while the ship is out of the water 3 Fitting II Fit the top part of the housing Position the packing supplied...

Page 6: ...ung Achten Sie darauf dass sich beim Anschlie en der Elektrolei tungen keine anderen Teile der Elektroinstallation l sen Achtung Kontrollieren Sie nach 14 Tagen alle elektrischen Leitungen Auch durch...

Page 7: ...aufhalten Lassen Sie die Bugschraube nie l nger als 5 Sekunden laufen wenn das Schiff sich nicht im Wasser befindet 3 Montage II Montieren Sie den oberen Geh useteil Setzen Sie an der Kontaktstelle de...

Page 8: ...allation lectrique Attention Lorsduraccordementdesc bles lectriques s assurerqued autres pi ces lectriques ne se d tachent pas Attention Contr ler toutes les connexions lectriques apr s 15 jours Il se...

Page 9: ...que personne ne se trouve proximit de la tuy re de l h lice Ne jamais laisser tourner l h lice d trave plus de 5 secondes quand le bateau est hors de l eau 3 Montage II Monter la partie su p rieure du...

Page 10: ...laci n el ctrica Atenci n Aseg rese de que no queden sueltos otros componentes el ctri cos al conectar los cables de alimentaci n Atenci n Compruebe todas las conexiones el ctricas tras 14 d as Los co...

Page 11: ...una distancia segura del t nel de la h lice Nunca debe dejar que la h lice de proa funcione m s de 5 segundos con la em barcaci n fuera del agua 3 Colocaci n II Coloque la parte su perior de la cubie...

Page 12: ...ro del motore elettrico non si toc chino 2 Impianto elettrico Attenzione Assicuratevi che nel collegare i cavi non si stacchino altri compo nenti elettrici Attenzione Controllate tutti i collegamenti...

Page 13: ...vino ad una distanza di sicurezza dal tunnel dell elica Non lasciate mai girare l elica per pi di 5 secondi quando l im barcazione si trova fuori dall acqua 3 Montaggio II Montate la parte su periore...

Page 14: ...af tet af elektromotor r re ikke hinanden 2 El installation Bem rk S rg for at ingen andre elektriske dele blive l st under tilslutning str mkabler Bem rk Tjek alle elektriske forbindelser efter 14 da...

Page 15: ...nder propel Aldrig tillade bovpropel til at k re mere end 5 sekunder mens skibet er op af vandet 3 Montering II Tilpas den verste del af huset Stilling af emballa ger leveret mellem de kontakt flader...

Page 16: ...ndra 2 Elinstallation Observera Se till att inga andra elektriska delar lossnar n r du ansluter kraft kablarna Observera Kontrollera alla elektriska anslutningar efter 14 dagar Elektriska delar till e...

Page 17: ...r p ett s kert avst nd fr n propellertunneln L t aldrig bogpropellern k ra i mer n 5 sekunder medan far tyget r p land 3 Montering II Montera den vre delen av h ljet Placera den medf l jande f rpackn...

Page 18: ...Elektrisk installering Merk Forsikre deg om at ingen andre elektriske deler l sner mens ka blene kobles til Merk Kontroller alle elektriske koblinger etter 14 dager Elektriske deler f eks bolter og m...

Page 19: ...gg avstand av propelltunnellen Tillat aldri at baugthrusteren opererer i mer enn 5 sekunder mens skipet er ute av vannet 3 Montering II Monter den vre de len av kassen Plasser den medf rte pakningen m...

Page 20: ...asennus Huomi Varmista etteiv t s hk iset osat p se irtoamaan kun s hk johto kytket n Huomi Tarkista kaikki s hk kytkenn t 14 n p iv n j lkeen Tietyt osat esim pultit ja mutterit saattavat l ysty l m...

Page 21: ...allisen v limatkan p ss potkurista Potkuria ei saa k ytt enemp kuin 5 sekuntia kerrallaan jos sit k ytet n kuivalla maalla 3 Asennus II Aseta kotelon yl osa paikalleen Aseta mukana tullut tiiviste kot...

Page 22: ...740 296 240 185 185 9 3 8 18 1 8 3 1 16 15 30 11 5 8 9 7 16 7 1 2 7 5 16 BOW95DI 238 460 77 370 740 296 240 185 185 9 3 8 18 1 8 3 1 16 15 30 11 5 8 9 7 16 7 1 2 7 5 16 BOW125DI 238 517 108 500 1000...

Page 23: ...iente de control La corriente de control est protegida por un fusible de corriente de control autom tico sin auto restauraci n Quite el tornillo del orificio y use un destornillador para restablecer e...

Page 24: ...vetus b v FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL 31 10 4377700 TELEFAX 31 10 4372673 4621286 E MAIL sales vetus nl INTERNET http www vetus com Printed in the Netherlands 020559 03 2015 12...

Reviews: