background image

29

Наприклад, не допускається використовувати пилку 
для різання пластику та будівельних матеріалів з інших 
матеріалів, ніж дерево.

 Використання ланцюгової пилки з метою, 

що незгодна з її призначенням, може спровокувати виникнення 
небезпечної ситуації.

 

Пилка призначена для догляду за садом і деревами на 
присадибній ділянці. Призначена до обрізання або пиляння гілля. 

Устаткування не призначене для спилювання дерев. 

Причини відбиття та способи запобігання йому

Відбиття виникає під час затиснення та застрягання ланцюга у 
пропилі. Безпека експлуатації підвищується завдяки захисному 
кожуху, який захищає від відбиття та знаходиться на чубку напрямної, 
обмежуючи можливість торкання ним матеріалу, що перерізається, 
що й забезпечує захист від відбиття. Заклинювання ланцюга пилки 
у верхній частині напрямної може спричинити швидке відбиття 
напрямної у бік оператора. Може настати втрата контролю над 
пилкою, що може призвести до суттєвого травматизму. Не варто 
абсолютно покладатися на захисні механізми пилки. Користувач 
зобов’язаний дотримуватися кількох принципів із метою уникнення 
травматизму та нещасних випадків під час праці. Відбиття є 
наслідком неправильного користування пилкою, неправильного 
догляду або умов експлуатації, але його можна уникнути, якщо 
дотримуватися відповідних заходів.

 

• Пилку слід ціпко тримати обома руками, міцно охоплюючи 

пальцями ручки пилки. Позиція тіла та рук при цьому повинна 
забезпечувати рівновагу та обмежувати силу відбиття. 

Сила 

відбиття може контролюватися оператором за умови дотримання 
профілактичних меж. Забороняється випускати з рук ланцюгову 
пилку.

 

• Не рекомендується «тягнутися» пилкою занадто далеко, а 

також пиляти на висоті вище рівня плечей. 

При цьому можливо 

уникнути випадкового торкання об’єктів чубком напрямної шини 
пилки та краще контролювати пилку у несподіваних ситуаціях.

 

• Не допускається застосовувати напрямні шини та ланцюги, 

рекомендовані виробником. 

Заміна напрямних і ланцюгів на 

невідповідні моделі може стати причиною зірвання ланцюга або 
відбиття пилки.

 

• Слід поступати згідно з інструкціями виробника щодо 

гостріння та технічного обслуговування ланцюгової пилки.

Додаткові правила техніки безпеки

 

• Незнайомі з цією інструкцією особи не допускаються до 

користування ланцюговою пилкою.

 

• Користувач несе повну відповідальність у разі використання 

пилки не за призначенням, оскільки це є небезпечним. 

 

• Виробник знімає з себе будь-яку відповідальність за шкоди, 

понесені користувачем внаслідок неправильної експлуатації 
устаткування.

 

• Переношування пилки допускається виключно з 

утримуванням її за провідне руків’я. 

Захват за інші елементи 

пилки не здатен запевнити адекватної міцності її утримання, а, 
навпаки, здатен допровадити до травматизму.

 

• Пильний ланцюг повинен бути нагостреним й зберігатися в 

чистоті. 

Правильний догляд за гострими різальним окрайками 

скорочує ризик заклинювання й полегшує експлуатацію.

Робота

 

Слід зберігати особливу обачність, завершуючи розпилювання, 
оскільки пилка, що не має опори у вигляді розпилюваного 
матеріалу, падає під власною вагою — це здатне спричинитися до 
випадку травматизму.

 

Під час тривалої праці пальці рук та зап’ястки оператора можуть 
заніміти. У такому випадку рекомендується зробити перерву 
в роботі, оскільки заніміння не дозволяє операторові справно 
керувати пилкою.

 

Під час праці пилка нагрівається; рекомендується зберігати 
обачність і не торкатися незахищеними частинами тіла 
розпечених елементів пилки.

 

Пилка вимагає виключно одноосібного використання. Сторонні 
особи й тварини не допускаються на робочій майданчик, де 
працюють ланцюговою пилкою. 

 

Під час ввімкнення ланцюг пилки не повинен торкатися матеріалу, 
що підлягає розпилюванню.

 

Діти та підлітки не допускаються до праці пилкою. До праці 
пилкою допускаються виключно дорослі особи, які пройшли 

інструктаж і навчання. Передавати ланцюгову пилку наступному 
користувачеві слід разом із цією інструкцією.

 

Не слід користуватися ланцюговою пилкою у стані утоми. 

 

Під час розпилювання колод і тонкого хмизу рекомендується 
використовувати козли. 

 

Не допускається розпилювати кілька дощок одночасно (навіть 
якщо вони вкладені штабелем) чи матеріалу, який з іншого боку 
підтримується іншою особою; також забороняється притискати 
оброблюваний матеріал ногою.

 

Довгі матеріали, що підлягають розпилюванню, повинні 
знерухомлюватися відповідними методами.

 

Розпилюючи матеріал на похилій поверхні, слід займати робочу 
позицію таким чином, щоб обличчям бути звернутим до ухилу. 

 

Під час розпилювання колод рекомендується використовувати 
зубчасту підпору. Утримуйте заднє руків’я непохитно, натомість 
керуйте пилкою за допомогою провідного руків’я.

 

У випадку, коли не вдається розпилити колоду за одним разом, 
слід висунути пилку дещо назад, пересунути упор і продовжити 
розпилювання, злегка підіймаючи заднє руків’я.

 

Під час горизонтального розпилювання слід намагатися встати 
під кутом 90º (або максимально наближеним до нього) відносно 
лінії розтину. Розпилювання у горизонтальній площині вимагає від 
оператора пилки ретельної концентрації уваги. 

 

У випадку заклинення ланцюга у матеріалі під час розтину 
верхньою частиною ланцюга існує ймовірність т.зв. явища 
«відбиття» інструмента в напрямку оператора. У зв’язку з 
цим рекомендується по можливості намагатися виконувати 
розпилювання нижньою частиною ланцюга, оскільки при цьому, 
у випадку заклинення ланцюга, напрямок відбиття буде від 
оператора.

 

Особливу обачність слід зберігати під час розпилювання 
деревини, що має тенденцію до розколювання. Шмати колоди, 
що відскакують, можуть розлітатися в довільному напрямку (і 
становити ризик травматизму!).

 

До обрізання гілля з дерев допускаються виключно спеціально 
навчені особи! Неконтрольоване падіння спиляних гілок загрожує 
травматизмом!

 

Зважайте на колоди, що можуть скотитися в напрямку оператора. 
Негайно рушайте від колод, що скочуються!

 

Під час відбиття поведінка пилки є непередбачуваною, а 
натягування ланцюга послаблюється.

 

Погано нагострений ланцюг збільшує ризик появи явища відбиття. 

 

Під час ввімкнення і праці пилку слід ціпко тримати обома руками.

 

Слід упевнитися, що розпалюваний матеріал надійно укріплений.

 

Щоб знерухомити матеріал, слід скористатися з затискних 
елементів. 

 

Забороняється одночасно розпилювати більше ніж одну гілку. Під 
час спилювання гілок слід одночасно звертати увагу на сусідні 
гілки.

Регламентні роботи та зберігання

 

Слід зважати, щоб усі агрегати, частини тощо були у доброму стані, 
що гарантує безаварійну експлуатацію устаткування.

 

Зужиті чи пошкоджені запчастини підлягають заміні з метою 
попередження аварійності праці.

 

Пилка боїться вологи!

 

Зберігати у недоступному для дітей місці.

Правила техніки безпеки під час експлуатації акумулятора

 

У випадку пошкодження або неправильної експлуатації 
акумулятора з останнього можуть виділятися гази. Провітріть 
приміщення; у випадку поганого самопочуття зверніться до 
лікаря. Гази здатні пошкодити дихальні шляхи.

 

У випадку невідповідних умов експлуатації може мати місце витік 
електроліту з акумулятора. Якщо це сталося, уникайте контакту з 
електролітом. Якщо контакт мав місце, ретельно змийте електроліт 
водою. У випадку потраплення електроліту в очі слід додатково 
звернутися до лікаря. Електроліт, що витік, може спричинитися до 
подразнення очей або опіку.

 

Не допускається відкривати акумулятор - існує ризик закорочення.

 

Не допускається використовувати акумулятор електроінструмента 
під час дощу.

 

Акумулятор завжди повинен знаходитися на безпечній відстані 
від джерел тепла. Не допускається наражати його на тривалу дію 
підвищених температур (прямих сонячних променів, поблизу 
обігрівачів або ж у середовищі, температура в якому перевищує 
50

o

C).

Summary of Contents for 52G585

Page 1: ...ULATOR CZ AKUMUL TOROV ET ZOV PILA SK AKUMUL TOROV RE AZOV P LKA SI AKUMULATORSKA VERI NA AGA LT AKUMULIATORINIS GRANDININIS PJ KLAS LV DES AKUMULATORA MOTORZ IS EE AKUTOITEL KETTSAAG BG HR AKUMULATOR...

Page 2: ...UCTIUNI DE DESERVIRE 39 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 44 SK N VOD NA OBSLUHU 49 SI NAVODILA ZA UPORABO 54 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 59 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 64 EE KASUTUSJUHEND 69 BG 74 HR UPUTE ZA UPOT...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...przydomowym ogrodzie Przeznaczona jest do obcinania lub prze ynania ga zi Urz dzenie nie jest przeznaczone do cinki drzew Przyczyny i sposoby zapobiegania odrzutowi Odrzut mo e wyst pi w czasie zaci...

Page 7: ...jszy sprz t nie jest przeznaczony do u ytkowania przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolno ci zycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e o...

Page 8: ...czy adowark do akumulatora 6 rys B W czy adowark do gniazda sieci zasilaj cej 230V AC W obudowie akumulatora 6 znajduj si 2 diody LED 7 rys B ich uk ad wiecenia opisany jest poni ej wiecenie diody cze...

Page 9: ...u g rze Przez odrzut rozumie si ruch prowadnicy a cucha pilarki a cuchowej ku g rze i lub do ty u kt ry mo e si zdarzy gdy a cuch pilarki swoim fragmentem znajduj cym si przy wierzcho ku prowadnicy na...

Page 10: ...cucha s u sworze 18 oraz pokr t o naci gu a cucha 9 Bardzo wa ne jest aby podczas monta u prowadnicy sworze 18 umieszczony na rubie regulacyjnej wszed do otworu dolnego w prowadnicy Poprzez obracanie...

Page 11: ...o tre ci niniejszej instrukcji dalej Instrukcja w tym m in jej tekstu zamieszczonych fotogra i schemat w rysunk w a tak e jej kompozycji nale wy cznie do Grupa Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodni...

Page 12: ...the chain saw while standing on a tree Use of the chain saw while being on a tree may cause body injury Operator must stand firmly on the ground and can use the chain saw only when standing on firm sa...

Page 13: ...when cutting wood when there is risk of splitting Pieces of wood that are cut o can be ung in any direction risk of body injury Only trained persons should cut o tree branches Uncontrolled fall of a...

Page 14: ...ARRYING THE CHAIN SAW Always disconnect the battery and put on the guide bar shield before carrying the chain saw If several cuttings are to be made switch off the chain saw with the switch between ta...

Page 15: ...back change depending on the type of wood being cut Do not use the chain saw as a lever to lift move or split objects When the chain is pinched in wood switch o the motor and drive wooden or plastic w...

Page 16: ...ng knob 9 It is very important that the pin 18 located on the adjustment screw falls into lower hole in the guide bar during installation of the guide bar You can move the pin 18 to the front or back...

Page 17: ...Schutzausr stung f r Kopf H nde Beine und F e zus tzlich zu verwenden Geeignete Schutzkleidung verringert das Risiko von Verletzungen durch umher iegende Fragmente des Materials oder zuf lliges Ber hr...

Page 18: ...K rperverletzungen verursachen Achten Sie auf Baumst mpfe die zum Bediener hin gerollt werden k nnen Springen Sie weg Bei dem R ckschlag arbeitet die Kettens ge unkontrolliert die Kette wird locker Di...

Page 19: ...unten angef hrte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Au age 2 Kette 3 F hrung 4 Regler zur Befestigung der Abdeckung der F hrun...

Page 20: ...erung kann zu starke Spannung der Kette beim Abk hlen verursachen Die neue S gekette bedarf einer Anlaufzeit von ca 5 Minuten Auf dieser Etappe ist das Schmieren der Kette von gro er Bedeutung Nach de...

Page 21: ...mes anfangen und zum Baumgipfel fortsetzen Kleine ste sind mit einem Schnitt zu entfernen Erst berpr fen in welche Richtung der Ast gebogen ist Dann einen Einschnitt auf der Biegungsseite ausf hren un...

Page 22: ...gebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elektrowerkzeuge verwendet werden Er kann auch f r eine vorl u ge Einsch tzung de...

Page 23: ...23 90...

Page 24: ...24 50 C Li Ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 40 C 400 C 3 5 6 A 6 B 230 AC 6 2 7 B 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 5 H...

Page 26: ...26 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N...

Page 27: ...27 R 19 S 18 9 18 9 18 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5 18 DC Li Ion 1300 III 3 73 70 x 6 x 0 375 12 300 0 375 9 525 1 3 210 130 2 9 2016 230 AC 50 21 DC 400 3 5 II 0 295 2016...

Page 28: ...wA 91 64 dB A K 3 dB A ah 4 109 m s2 K 1 5 m s2 Li lon Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 Y...

Page 29: ...29 90 50o C...

Page 30: ...30 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 II 15 16 17 18 Recykling 19 20 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 31: ...31 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4o C 40o C 3 5 6 A 6 B 230 6 2 LED 7 LED 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 5 H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16...

Page 32: ...32 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R...

Page 33: ...18 19 W 8 4 9 5 18 Li Ion 1300 III 3 73 70 6 x 0 375 12 300 0 375 9 525 1 3 210 130 2 9 2016 230 50 21 400 3 5 II 0 295 2016 LpA LwA K EN 60745 2 13 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 80 64 dB A K 3 dB A LwA...

Page 34: ...l ncfesz t sre s a tartoz kok cser j re vonatkoz utas t sokat A nem megfelel en megfesz tett vagy kent f r szl nc elszakadhat valamint n velheti a visszar g s kock zat t A l ncf r sz markolatainak ti...

Page 35: ...t A g zok k ros thatj k a l gutakat Helytelen zemeltet s eset n az akkumul torb l kisziv roghat az elektrolit ennek rint se ker lend Ha v letlen l erre m gis sor ker l b v zzel le kell mosni az elekt...

Page 36: ...be a felt lt tt 6 akkumul tort a markolatban l v tart j ba m g meg nem hallja az 11 akkumul tor reteszel gomb 5 kattan s t AZ AKKUMUL TOR T LT SE A kerti szersz m r szlegesen felt lt tt akkumul torra...

Page 37: ...r szakos kih z s val Ez a l ncf r sz f l tti uralom elveszt s vel j rhat a kezel je s r l s t okozhatja s a l ncf r sz is k rosodhat LTAL NOS INT ZKED SEK Visszar g s A l ncvezet cs cs n van visszar g...

Page 38: ...ncvezet t s a f r szl ncot lecs sztatva a 19 l ncker kr l Tartsa a 3 l ncvezet t f gg legesen gy hogy cs csa n zzen felfel Tegye fel a 2 f r szl ncot a 3 vezet s nre annak cs cs n l kezdve U bra Ellen...

Page 39: ...roiectat pe partea st ng de m nuire a m nii drepte i m inii st ngi este folosit n mod diferit Purta i ochelari de protec ie i protectoare pentru urechi Se recomand s utiliza i echipamente suplimentare...

Page 40: ...ntru a xa materialul Nu t ia i niciodat n acela i timp mai mult de o ramur n timpul t ierii i aten i la ramurile din apropiere ntre inere i depozitare P stra i n stare bun toate componentele pentru a...

Page 41: ...inion lan Pot exista diferen e ntre desen i produsul DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE UTILIZATE ATEN IE ATEN IONARE MONTARE SET RI INFORMA II ECHIPAMENTE I ACCESORII 1 Acumulator 2 buc 2 nc rc tor 1 buc 3...

Page 42: ...ornire 16 fig J Oprire elibera i comutatorul butonul 16 Dup pornirea fer str ului imediat ncepe s func ioneze din plin OPERAREA CU FER STR UL CU LAN Nu folosi i fer str ul cu lan n timp de ploaie sau...

Page 43: ...ulnecesar precum iabilit i Serecomand ca ascu irea lan ului s e ncredin at unor ateliere specializate GHIDAJUL DE FER STR U Ghidajul este expus la o uzur deosebit de intens n partea din fa i din spate...

Page 44: ...epatrea n scris a GrupaTopex ului este strict interzis i poate tras la r spundere de drept civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N AKUMUL TOROV ET ZOV PILA 52G585 POZOR P ED ZAH JEN M POU V N...

Page 45: ...se d eva zachov vejte mimo dnou opatrnost Od ezan kousky d eva mohou b t vymr t ny jak mkoliv sm rem nebezpe poran n Od ez v n v tv strom sm prov d t pouze vy kolen osoby V p pad nekontrolovan ho p du...

Page 46: ...n zap na e 16 Zap na 17 Op rn hrot 18 Trn 19 et zov kolo Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR V STRAHA MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A P SLU ENSTV 1 Aku...

Page 47: ...sou st je t eba ihned opravit nebo vym nit P ed zah jen m zam len innosti se seznamte s bezpe nostn mi pokyny ohledn pr ce s et zovou pilou Pro z sk n zru nosti se doporu uje n cvik ez n na p ebyte n...

Page 48: ...MONT VODIC LI TY A PILOV HO ET ZU et zov pila mus b t odpojena od zdroje nap jen akumul toru P i kontrole a mont i et zu m jte v dy ochrann rukavice Zabr n te tak poran n ostr mi okraji P ed smontov...

Page 49: ...ze o oble enie alebo as tela P lku v dy dr te tak aby sa prav ruka nach dzala na zadnej rukov ti a av na prednej Uchopenie re azovej p lky s rukami umiestnen mi opa ne m e sp sobi riziko zranenia a je...

Page 50: ...ne upevnen Na upevnenie materi lu pou ite svorky V iadnom pr pade nep te s asne viac ako jeden kon r Pri p len venujte pozornos susedn m kon rom dr ba a skladovanie V etky s iastky udr iavajte v n le...

Page 51: ...Obr zok s v robkom sa nemusia zhodova OPIS POU IT CH GRAFICK CH ZNAKOV UPOZORNENIE V STRAHA MONT NASTAVENIA INFORM CIA VYBAVENIE A PR SLU ENSTVO 1 Akumul tor 2 ks 2 Nab ja ka 1 ks 3 Rukov 1 ks 4 Kryt...

Page 52: ...ne namontovan a mali by sp a po iadavky zaru uj ce spr vnu pr cu p lky Ak ko vek po koden bezpe nostn s iastku alebo as treba okam ite opravi alebo vymeni Sk r ako za nete vykon va zam an pr cu je pot...

Page 53: ...v razn zn mky opotrebovania na zuboch kot a treba ho vymeni Opotrebovan re azov kot okrem toho skracuje ivotnos p lovej re aze Re azov kot by mala vymeni autorizovan servisn diel a MONT VODIACEJ LI TY...

Page 54: ...PECIFI NI VARNOSTNI PREDPISI POSEBNI VARNOSTNI PREDPISI ZA AKUMULATORSKE VERI NE AGE OPOZORILO Med uporabo age je treba upo tevati varnostne predpise Zaradi lastne varnosti in varnosti bli njih oseb j...

Page 55: ...enju verige povratni udarec usmeri v nasprotno smer od telesa operaterja e posebej je treba biti pozoren pri rezanju razcepljenega lesa Odrezani kosi lesa lahko odletijo v katero koli smer nevarnost t...

Page 56: ...or 2 kos 2 Polnilnik 1 kos 3 Ro aj 1 kos 4 Za ita vodila 1 kos PRIPRAVA NA UPORABO PRENA ANJE VERI NE AGE Pred prena anjem veri ne age je treba vedno odklopiti akumulator in natakniti za ito vodila ve...

Page 57: ...e ljivih kosov lesa To omogo a tudi bli nje seznanjenje z mo nostmi age Vedno je treba upo tevati varnostne predpise Veri no ago je mogo e uporabljati le za rezanje lesa Z njo ni dovoljeno rezati drug...

Page 58: ...dobo verige age Veri no kolo mora zamenjati poobla ena servisna delavnica MONTA A VODILA IN VERIGE AGE Veri na aga mora biti odklopljena od vira napajanja akumulatorja Da se ob preverjanju in monta i...

Page 59: ...Prie jungdami pj kl visada sitikinkite kad grandin nesilie ia prie jokio daikto Dirbdami su grandininiu pj klu d l ned mesingumo galite pj klo grandine prisiliesti prie r b arba kurios nors k no dali...

Page 60: ...m gio metu pj klas tampa nevaldomu bei atsipalaiduoja grandin Neteisingai i gal sta grandin padidina atgalinio sm gio pavoj jungimo ir darbo metu laikykite pj kl abejomis rankomis sitikinkite kad pjau...

Page 61: ...KTAVIMAS IR PRIEDAI 1 Akumuliatorius 2 vnt 2 kroviklis 1 vnt 3 Rankena 1 vnt 4 Juostos dangtis 1 vnt PASIRUO IMAS DARBUI GRANDININIO PJ KLO PERNE IMAS Visada prie perne dami grandinin pj kl i traukite...

Page 62: ...ungikl 16 jungtas grandininis pj klas i kart pradeda veikti jam numatytu did iausiu grei iu DARBAS SU GRANDININIU PJ KLU Niekada nedirbkite su grandininiu pj klu jeigu lauke lyja arba yra pernelyg dr...

Page 63: ...JUOSTA Grandin s juosta ypatingai intensyviai d visi priekin je ir galin je dalyse Norint i vengti vienpusio susid v jimo d l trinties kiekvien kart galandant grandin jos juost rekomenduojame apversti...

Page 64: ...lis yra grie tai draud iama bei gresia civilin ar baud iamoji atsakomyb INSTRUKCIJAS TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS DES AKUMULATORA MOTORZ IS 52G585 UZMAN BU PIRMS ELEKTROINSTRUMENTA LIETO ANAS UZS K AN...

Page 65: ...t ar des apak jo da u jo tad des ie er an s gad jum motorz is tiks atmests uz operatoram pret jo pusi J iev ro pa a piesardz ba z jot sa lu os koksni Asie noz tie koksnes gabali var tikt izmesti jebk...

Page 66: ...PAPILDPIEDERUMI 1 Akumulators 2 gab 2 L d t js 1 gab 3 Rokturis 1 gab 4 Vad klas aizsegs 1 gab SAGATAVO AN S DARBAM DES MOTORZ A P RNE ANA Pirms des motorz a p rne anas atsl dziet akumulatoru un uz va...

Page 67: ...tad t j saremont vai j nomaina ar jaunu Pirms darba uzs k anas iepaz stieties ar punktu par dro bas tehnikas noteikumiem str d jot ar des motorz i Ir ieteicams vispirms patren ties ar nevajadz giem ko...

Page 68: ...ota akumulatora Lai nesavainotos uz asaj m mal m uzliekot vad klu un z anas di valk jiet aizsargcimdus Pirms des piestiprin anas pie vad klas j p rbauda des zobu virziens pareizo virzienu nor da uz va...

Page 69: ...Enne sae k ivitamist veenduge et sae kett ei puutu EE vastu htegi eset Ka hetkelise t helepanu hajumise korral t ajal v ib sae kett takerduda saega t taja riietesse v i teda vigastada Hoidke saagi ala...

Page 70: ...e saagimise ajal p rake t helepanu ka naaberokstele Hooldamine ja hoidmine T ohutuse tagamiseks hoidke seadme k ik osad korras Ohutuse tagamiseks vahetage v lja k ik kulunud v i kahjustatud osad Kaits...

Page 71: ...demes 11 olevasse hoidikusse ja l kake kuni kuulete aku lukustusnupu 5 kl psatust AKU LAADIMINE Seadet m akse osaliselt laetud akuga Aku laadimine peaks toimuma v liskeskkonna temperatuuril 4 40 o C U...

Page 72: ...ja kandke vastavaid isikukaitsevahendeid Veenduge et saetav materjal p siks kindlalt kohal Kasutage materjali paigal hoidmiseks klambreid K ivitamise ja t tamise ajal hoidke saagi m lema k ega Tagasi...

Page 73: ...eed v ivad kahjustada seadme plastosi Seadme sisemusse ei tohi sattuda vett J lgige eriti hoolikalt et mootori korpuse ventilatsiooniavad oleksid l bitavad Seadme juures tohib iseseisvalt l bi viia er...

Page 74: ...emide jooniste samuti selle lesehitusega seotud autori igused kuuluvad eranditult Grupa Topex ile ja on kaitstud 4 veebruari 1994 autori iguste ja muude sarnaste iguste seadusega vt Seaduste ajakiri 2...

Page 75: ...75 90 50 C Li lon Li lon...

Page 76: ...2 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4 C 40 C 3 5 6 A 6 B...

Page 77: ...77 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 cm 5 mm H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 1 L...

Page 78: ...78 M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R K 19 S 18 9 18...

Page 79: ...m 130 mm 2 9 kg 2016 230V AC 50Hz 21V DC 400mA 3 5 h II 0 295 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 2 13 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 80 64 dB A K 3 dB A LwA 91 64 dB A K 3 dB A ah 4 109 m s2 K 1 5 m s2 CE Li lon...

Page 80: ...na gornjem rubu HR vodilice mo e vodilicu brzo odbaciti natrag u smjeru operatera Korisnik mo e izgubiti kontrolu nad pilom to mo e dovesti do ozbiljnih tjelesnih povreda Ne pouzdajte se isklju ivo u...

Page 81: ...a punja a mo e uzrokovati strujni udar ili izazvati po ar Sve popravke trebaju obavljati ovla tene servisne radionice Nepravilna monta a aku baterije predstavlja opasnost od elektri nog udara ili od p...

Page 82: ...VANJE LANCA Kako bi se izbjeglo prekomjerno tro enje kao posljedica trenja lanac pile i vodilica i moraju biti podmazivani za vrijeme rada S pilom se nikad ne smije raditi ako nije osigurano podmaziva...

Page 83: ...te se sigurnosnih uputa vezanih uz siguran rad kako biste sprije ili povratni udar Uvijek zavr avajte rezanje na strani koja je nasuprot smjera naprezanja kako biste sprije ili da se zaglavi lanac pil...

Page 84: ...i za prvu ocjenu ekspozicije na vibracije Navedena razina vibracija je karakteristi na za osnovnu primjenu elektri nog alata Ako alat ete koristiti u druge svrhe ili s drugim radnim alatima a tako er...

Page 85: ...oljeno ispu tati Ne treba posezati motornom testerom isuvi e daleko niti obavljati se enje na visini koja je vi a od visine ramena Zahvaljuju i tome mogu e je izbe i nenamerni kontakt sa vrhom testere...

Page 86: ...ezbednosne savete ne treba da koriste punja bez nadzora odgovornog lica U protivnom potosji opasnost da e ure aj biti nepravilno upotrebljen zbog ega mo e do i do povreda Kada se punja ne koristi potr...

Page 87: ...r ulja nakon sipanja ulja treba da bude u potpunosti zatvoren zavrtanjem epa za ulivanj ulja 13 Prilikom kori enja testere treba kontrolisati nivo ulja gledaju i na displej nivoa ulja 10 PODMAZIVANJE...

Page 88: ...one mogu biti uzrok nezgode SE ENJE PANJEVA Pritisnuti kand u potpore 17 na materija i obaviti se enje slika O Ukoliko nije mogu e obaviti se enje nakon iscrpljene mogu nosti povla enja testere potre...

Page 89: ...du ina vo ice 210 mm Maksimalni pre nik se enja 130 mm Masa 2 9 kg Godina proizvodnje 2016 Punja Parametar Vrednost Napon struje 230V AC Frekvencija napona 50Hz Napon punjenja 21V DC Maksimalna struja...

Page 90: ...90 52G585 GR...

Page 91: ...91 50 C Li ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20...

Page 92: ...92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 3 1 4 1 11 11 12 C 5 6 11 A 6 11 5 4O C 40O C 3 5 6 A 6 B 230 V AC 6 2 7 B 13 13 D 10 E...

Page 93: ...93 13 10 13 13 6 F G 20 5 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N...

Page 94: ...94 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N R 19 S 18 9 18 18 9 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5...

Page 95: ...4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex TRADUCCI N DEL MANUAL ORIGINAL SIERRA A BATER A 52G585 ATENCI N ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARD...

Page 96: ...la sierra o procedimientos o condiciones incorrectas y puede evitarse mediante la adopci n de las siguientes medidas Mantenga la sierra firmemente con las manos con los pulgares y los dedos agarrando...

Page 97: ...apacidad f sica emocional o mental y otras personas cuya experiencia o el conocimiento no es su ciente para manejar el cargador manteniendo al mismo tiempo todas las normas de seguridad no deben opera...

Page 98: ...p sito hasta que toda la ventanilla que indica el nivel de engrase 10 est llena de aceite imagen E Dep sito de aceite despu s de verter el aceite se debe cerrar cuidadosamente apretando el tap n de ll...

Page 99: ...a Evite situaciones en las que la sierra en funcionamiento puede entrar en contacto con una valla de alambre o con el suelo Cuando corte las ramas en la medida de lo posible apoye la sierra y no corte...

Page 100: ...el dise o de la sierra Cuando la herramienta no se usa debe almacenarse limpia sobre una super cie plana en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Cualquier tipo de aver a debe subsanarse en...

Page 101: ...atore causandone la perdita di equilibrio La motosega pu essere trasportata dopo lo spegnimento tenendola per l impugnatura anteriore e lontano dal corpo Durante il trasporto e lo stoccaggio della mot...

Page 102: ...sega mantenere in buono stato tutte le parti dell elettroutensile Sostituire le parti consumate o danneggiate per garantire la sicurezza di funzionamento del dispositivo Proteggere la motosega dall um...

Page 103: ...Artiglio 18 Perno 19 Pignone Possono presentarsi di erenze tra il disegno e il prodotto DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI ATTENZIONE AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE INFORMAZIONE EQUIPAGGIAM...

Page 104: ...ello dell olio visibile mediante l indicatore 10 sono appropriati Controllare la tensione della catena ed eventualmente regolarla se necessario FUNZIONAMENTO REGOLAZIONI ACCENSIONE SPEGNIMENTO Prima d...

Page 105: ...e e colpire l operatore vietato tagliare i rami arrampicandosi sull albero vietato sostare su scale piattaforme ceppi o in altre posizioni che possono provocare la perdita di equilibrio e di controllo...

Page 106: ...ione di elettroutensili ed utensili di lavoro mantenimento di un adeguata temperatura delle mani corretta organizzazione del lavoro Livello di pressione acustica LpA 80 64 dB A K 3 dB A Livello di pot...

Page 107: ...aanraking van de top van de zaag te vermijden en betere controle in onverwachte situaties te verkrijgen Gebruik alleen geleiders en kettingen die door de producent worden aanbevolen De uitwisseling v...

Page 108: ...om de oplader veilig te gebruiken hebben gebruiken tenzij dit onder toezicht van een verantwoordelijke gebeurt In een ander geval bestaat er een gevaar dat het toestel onjuist bediend wordt wat het r...

Page 109: ...de olietank 13 los afb D Giet een goede kwaliteit olie in de tank in Vul de tank totdat de indicatie van het olieniveau 10 op een volle tank aanduidt afb E Daarna sluit de olietank door de kurk goed v...

Page 110: ...kveiligheid en voer de werkzaamheden op de navolgende wijze uit Verzeker u zich dat het stuk hout niet kan verschuiven afb N Voordat met het snijden te beginnen bevestig korte stukken materiaal met be...

Page 111: ...delen niet beschadigd raken Let op zodat geen water in het toestel doordringt Verzeker u zich of de ventilatieopeningen van de motorbehuizing schoon zijn Voer alleen onderhoudswerkzaamheden die in dez...

Page 112: ...4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Gebruiksaanwijzing waaronder de tekst geplaatste foto s schema s tekeningen alsook de opbouw a...

Page 113: ...113...

Page 114: ...114...

Page 115: ...115...

Page 116: ......

Reviews: