44
Capacitatea rezervorului de ulei pentru lanţ
70 ml
Sistemul de furnizare a uleiului pentru lanţ
Manual
Pinion (dinţi x distanţă)
6 x 0,375’’
Tip ghidaj
12’’ (300 mm)
Distanţă lanţ
0,375’’ (9,525
mm)
Grosime lanţ
1,3 mm
Lungimea de lucru a ghidajului
210 mm
Diametrul maxim de tăiere
130 mm
Masă 2,9
kg
Anul producţiei
2016
Încărcător
Parametrii
Valoare
Tensiunea de alimentare
230V AC
Frecvenţa de alimentare
50Hz
Tensiune de încărcare
21V DC
Max.c de încărcare
400mA
Timpul de încărcare
3-5 h
Clasa de protecţie
II
Masă 0,295
kg
Anul producţiei
2016
DATE LEGATE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII
Informații legate de zgomot și vibrații
Nivelul de emitere a zgomotului, cum ar fi nivelul presiunii acustice Lp
A
și
nivelului de putere acustică Lw
A
și incertitudinea de măsurare K, date în
instrucţiunile de mai jos, în conformitate cu EN 60745-2-13.
Valorile de vibraţii a
h
și incertitudinea de măsurare K sunt determinate
conform normei EN 60745-sunt prezentate mai jos.
Nivelul de vibraţie prezentat în manualul de instrucţii a fost măsurat
conform normei EN 60745 procedurii de măsurare și poate fi folosit
pentru a compara mașina electrică. Acesta poate fi de asemenea utilizat
pentru evaluarea preliminară a expunerii la vibraţii.
Nivelul de vibraţii este reprezentativ pentru principalele aplicaţii ale
uneltei. În cazul în care instrumentul va fi utilizat pentru alte aplicaţii sau
alte instrumente de lucru, precum și, în cazul în care nu va fi suficient
conservată, nivelul de vibraţie se poate schimba. Cauzele de mai sus pot
duce la creșterea expunerii la vibraţii pe parcursul întregii perioade de
lucru.
Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibraţii, trebuie specificată
perioada în care unealta este oprită sau atunci când este pornită, dar
nu este utilizată pentru muncă. În acest mod, expunerea totală la
vibraţii poate fi mult mai mică. Ar trebui introduse măsuri suplimentare
de securitate pentru a vă proteja împotriva efectelor vibraţiilor, cum
ar fi: întreţinerea uneltei și a uneltelor de lucru, asigurarea mâinilor la
temperatura corespunzătoare, organizarea muncii.
Nivelul de presiune acustică: Lp
A
= 80,64 dB(A) K = 3 dB(A)
Nivelul de putere acustică: Lw
A
= 91,64 dB(A) K = 3 dB(A)
Valoarea acceleraţiei vibraţiilor: a
h
= 4,109 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
PROTEJAREA MEDIULUI
Produsele acţionate electric nu pot fi aruncate la deşeuri menajere,
trebuie predate la utilizarea lor de către intreprinderile corespunzătoare.
Informaţii referitor la utilizare poate da vânzătorul produsului respectiv
sau organele locale. Utilajele electrice şi electronice uzate conţin
substanţe dăunătoare mediului natural. Utilajele ne supuse reciclării
sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor.
Li-lon
Acumulatorii / bateriile nu trebuie aruncate împreună cu gunoiul menajer,
nu se aruncă în foc sau în apă. Acumulatorii deterioraţi sau uzaţi trebuie
supuşi unei reciclări corecte, în conformitate cu directiva actuală privind
eliminarea acumulatorilor şi bateriilor.
* Se rezervă dreptul de a face schimbări.
“Grupa Topex SRL” Societate comandritară cu sediul în Varşovia str. Pograniczna 2/4 (în
continuare “Grupa Topex”) informează că, toate drepturile de autor referitor la instrucţiunile
prezente (în continuare “ instrucţiuni”) atât conţinutul, fotografiile, schemele, desenele cât
şi compoziţia, aparţin exclusiv Grupa Topex-ului fiind ocrotite de drept în baza legii din
4 februarie 1994, referitor la drepturile autorului şi similare (Legea 2006 nr.90 poz.631 cu
republicările ulterioare). Copierea, schimbarea, publicarea, modificarea parţială sau totală
cu scop comercial, fără accepatrea în scris a Grupa Topex-ului, este strict interzisă şi poate fi
trasă la răspundere de drept civil şi penal.
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ
AKUMULÁTOROVÁ ŘETĚZOVÁ PILA
52G585
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ
POTŘEBU.
PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DETAILNÍ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY PRO AKUMULÁTOROVÉ
ŘETĚZOVÉ PILY
VÝSTRAHA: Při používání pily dodržujte bezpečnostní předpisy.
Z bezpečnostních důvodů je třeba, abyste si před zahájením
používání pily přečetli tento návod. Uschovejte jej pro pozdější
potřebu.
• Vzhledem k tomu, že se řetěz pily může dotknout neviditelného
elektrického kabelu, držte pilu pouze za izolované rukojeti.
Při dotyku pily s kabelem pod napětím může vzniknout napětí na
odkrytých částech nářadí a způsobit úraz operátora elektrickým
proudem.
• Během práce pily je zakázáno přibližovat jakoukoliv část těla
k řetězu pily. Před spuštěním pily se ujistěte, že se řetěz pily
nedotýká žádného předmětu.
Okamžik nepozornosti během práce
s pilou může být příčinou zachycení řetězem oděvu nebo části těla.
• Vždy držte pilu takovým způsobem, aby se pravá dlaň nacházela
na zadní rukojeti a levá na přední rukojeti.
Držení řetězové pily s
obráceným uložením dlaní zvyšuje riziko zranění těla a je nepřípustné.
• Pozor:
V případě řetězových pil navržených s vodicí lištou na levé
straně se výrazy „pravá dlaň” a „levá dlaň” použijí odlišně.
• Používejte ochranné brýle a prostředky ochrany sluchu.
Doporučuje se používat dodatečné vybavení chránící hlavu,
dlaně, nohy a paty.
Vhodný ochranný oděv zamezuje riziku zranění
těla v důsledku odlétávajících fragmentů materiálu nebo náhodného
kontaktu s řetězem pily.
• Nepoužívejte řetězovou pilu na stromě.
Použití řetězové pily
operátorem nacházejícím se na stromě může být příčinou zranění těla.
• Operátor musí vždy zaujmout stabilní postoj a může používat pilu
pouze tehdy, pokud stojí na nepohyblivém, bezpečném a rovném
povrchu.
Operátor může ztratit rovnováhu nebo kontrolu nad pilou,
když stojí na kluzkém nebo nestabilním podloží.
• Při řezání napnutých větví dávejte pozor na možnost jejich
zpětného rázu.
V okamžiku uvolnění napnutí ve vláknech dřeva může
větev uhodit operátora nebo zapříčinit ztrátu kontroly nad pilou.
• Během řezání keřů a mladých stromů zachovejte mimořádnou
opatrnost.
Ohebné prvky se mohou zachytit o pilu, uhodit operátora,
a způsobit ztrátu rovnováhy.
• Přenášejte pilu teprve po jejím vypnutí, a to držením za přední
rukojeť co nejdále od těla. Během dopravy a uskladnění řetězové
pily vždy nasaďte kryt vodicí lišty.
Správným zacházením s pilou lze
snížit riziko náhodného kontaktu s pohybujícím se řetězem.
• Postupujte v souladu s pokyny pro mazání, napnutí řetězu a
výměnu příslušenství.
Nesprávně napnutý nebo namazaný řetěz se
může přetrhnout nebo zvýšit riziko zpětného rázu.
• Rukojeti pily musí být suché, čisté a neznečištěné olejem nebo
mazivem.
Mastné a znečištěné olejem rukojeti mohou způsobit ztrátu
kontroly nad pilou.
• Pila je určena pouze k řezání dřeva. Nepoužívejte pilu k účelům,
pro které není určena. Kupříkladu je zakázáno používat pilu k
řezání umělé hmoty a stavebních materiálů zhotovených z jiných
materiálů než dřevo.
Použití řetězové pily k účelům, pro které není
určena, může být příčinou nebezpečných situací.
•
Pila je určena k provádění ošetřovacích řezů na zahrádkách u domů. Je
určena k řezání nebo vyžínání větví.
Zařízení není určeno ke kácení
stromů.
Příčiny a způsoby zamezení zpětnému rázu:
Ke zpětnému rázu může dojit během sevření nebo zablokování řetězu
ve výřezu. Bezpečnost používání zvyšuje ochranný kryt chránící před
zpětným rázem nacházející se na špičce vodicí lišty, omezující možnost
dotyku špičkou vodicí lišty řezaného materiálu, což zabraňuje zpětnému
rázu. Zaseknutí řetězu pily na horní straně vodicí lišty může zapříčinit
rychlý odraz vodicí lišty směrem k operátorovi. Může dojit ke ztrátě
CZ
Summary of Contents for 52G585
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 23: ...23 90...
Page 26: ...26 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N...
Page 29: ...29 90 50o C...
Page 32: ...32 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R...
Page 75: ...75 90 50 C Li lon Li lon...
Page 77: ...77 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 cm 5 mm H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 1 L...
Page 78: ...78 M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R K 19 S 18 9 18...
Page 90: ...90 52G585 GR...
Page 91: ...91 50 C Li ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20...
Page 93: ...93 13 10 13 13 6 F G 20 5 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N...
Page 94: ...94 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N R 19 S 18 9 18 18 9 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ......