100
una ejecución eficiente y segura del trabajo. El afilado por su cuenta
de la cadena requiere un equipo especializado, así como habilidades. Se
recomienda encargar el afilado de la cadena a un taller especializado.
ESPADA DE LA CADENA
La espada está expuesta a un desgaste especialmente intenso en la
parte frontal y reversa. Para evitar el desgaste unilateral por fricción,
cada vez que afile la cadena debe dar la vuelta a la espada.
RUEDA DENTADA
La rueda dentada (
19
) está expuesta a un desgaste especialmente
fuerte. Un rueda dentada desgastado también acorta la durabilidad de
la sierra de cadena. La rueda dentada debe descambiarse en un taller de
servicio autorizado.
INSTALACIÓN DE LA ESPADA Y DE LA CADENA DE LA SIERRA
La sierra de cadena debe estar desconectada de la fuente de
alimentación (batería). Para evitar lesiones con los bordes afilados
durante el montaje y la revisión de la cadena siempre debe llevar
guantes de protección.
Antes de montar la espada y la cadena debe verificar el correcto
posicionamiento de las cuchillas de corte de la cadena. (la dirección
de movimiento adecuada está marcada con una flecha sobre la
espada (imagen S).
Para ajustar la tensión de la cadena se usa un pasador (18) y la rueda
de tensión de la cadena (9). Al girar el tornillo de ajuste de la cadena
(9) se puede mover el pasador (18) hacia adelante y hacia atrás.
Estos elementos deben estar correctamente configurados antes de
empezar la instalación de la espada sobre la sierra.
•
Afloje la rueda de sujeción de la tapa de la espada (
4
) y retire la
protección de la espada (
8
) (
imagen T
).
•
Retire la espada y la cadena deslizándolas de la rueda dentada (
19
).
•
Mantenga la espada (
3
) en vertical de manera que su punta mire hacia
arriba.
•
Coloque la cadena (
2
), empezando por la punta de la espada (
3
)
(
imagen U
).
•
Compruebe que el pasador (
18
) sobre el tornillo de ajuste de la
tensión de la cadena está en el centro del orificio inferior de la espada
(
3
) (si hace falta realizar el ajuste).
•
Vuelva a colocar la espada (
3
) con la cadena montada (
2
) sobre el
pasador (
18
).
•
Ponga la cadena sobre la rueda dentada (
19
) (asegurarse de que el
montaje se ha realizado correctamente) (
imagen W
).
•
Coloque la tapa de la espada (
8
) en su lugar y la rueda de sujeción de
la tapa de la espada (
4
).
•
Tensione la cadena de la sierra de forma adecuada con la rueda de
sujeción de la tapa de la espada (
4
).
En esta etapa, es muy importante lubricar la cadena. Después de un
periodo de puesta en marcha, compruebe la tensión de la cadena y
corrígela si es necesario.
A menudo es necesario comprobar y ajustar la tensión ya que una
cadena floja puede fácilmente caerse de la espada, desgastarse
rápidamente o causar un rápido desgaste de la espada.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
•
No utilice detergentes ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas
de plástico.
•
Tenga cuidado para que agua no penetre en el interior del aparato.
•
Preste especial atención para que los orificios de ventilación de la
carcasa no estén obstruidos.
•
Solo las tareas de mantenimiento descritas en este manual pueden
llevarse a cabo para esta sierra. Todas las demás operaciones pueden
ser realizadas únicamente por personal cualificado.
•
No haga ningún cambio en el diseño de la sierra.
•
Cuando la herramienta no se usa, debe almacenarse limpia, sobre una
superficie plana, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Cualquier tipo de avería debe subsanarse en un punto de servicio
técnico autorizado por el fabricante.
PARAMETROS TÉCNICOS
DATOS NOMINALES
Sierra de cadena a batería
Parámetro técnico
Valor
Tensión del cargador
18V DC
Tipo de batería
Li-Ion
Capacidad de la batería
1300mAh
Clase de protección
III
Velocidad de la cadena en vacío
3,73 m/s
Capacidad del depósito de aceite de la cadena
70 ml
Sistema de suministro de aceite para cadena
manual
Rueda dentada (dientes x escala)
6 x 0,375’’
Tipo de espada
12’’ (300 mm)
Escala de la cadena
0,375’’ (9,525
mm)
Grosor de la cadena
1,3 mm
Longitud útil de la espada
210 mm
Grosor de corte máximo
130 mm
Peso 2,9
kg
Año de fabricación
2016
Cargador
Parámetro técnico
Valor
Voltaje
230V AC
Frecuencia
50Hz
Tensión de carga
21V DC
Corriente de carga máx.
400mA
Tiempo de carga
3-5 h
Clase de protección
II
Peso
0,295 kg
Año de fabricación
2016
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES GUADAÑA
Información sobre ruidos y vibraciones
Los niveles de ruido tales como nivel de presión acústica Lp
A
y el nivel
de potencia acústica Lw
A
y la incertidumbre de medición K, se dan a
continuación en el manual de acuerdo con la norma EN 60745-2-13.
Los valores de vibración a
h
y la incertidumbre de medición K
determinados de acuerdo con la norma EN 60745 y se especifican abajo.
El nivel de vibración especificado en este manual se midió de acuerdo
con el procedimiento de medición especificado en la norma EN 60745
y se puede utilizar para comparar herramientas eléctricas. También
se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición a la
vibración.
El nivel especificado de la vibración es representativo de las aplicaciones
básicas de la herramienta. Si una herramienta eléctrica se utiliza para
otras aplicaciones, o con diferentes accesorios, así como, si no se
mantiene suficientemente, el nivel de vibración puede cambiar. Las
razones abajo indicadas pueden dar lugar a una mayor exposición a las
vibraciones durante todo el periodo de trabajo.
Para estimar con precisión el tiempo de exposición a las vibraciones, se
deben tener en cuenta los periodos en los que la herramienta eléctrica
está desconectada, o cuando está encendida pero no se utiliza para
trabajar. De esta manera, la exposición total a la vibración puede ser
mucho menor. Introduzca las medidas de seguridad adicionales para
proteger al usuario de los efectos de la vibración, por ejemplo: mantenga
la herramienta y los útiles en buen estado, garantice temperatura
adecuada de las manos, organice el trabajo de forma adecuada.
Nivel de presión acústica: Lp
A
= 80,64 dB(A) K = 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica: Lw
A
= 91,64 dB(A) K = 3 dB(A)
Valor de aceleración de las vibraciones: a
h
= 4,109 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL / CE
Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos
tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas
de reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del
vendedor del producto o de la administración local. Equipo eléctrico
y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio
ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen un
posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.
Summary of Contents for 52G585
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 23: ...23 90...
Page 26: ...26 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N...
Page 29: ...29 90 50o C...
Page 32: ...32 K 1 L M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R...
Page 75: ...75 90 50 C Li lon Li lon...
Page 77: ...77 13 13 D 10 E 13 10 13 13 6 F G 20 cm 5 mm H 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 1 L...
Page 78: ...78 M N 17 O 11 17 11 P 1 3 N R K 19 S 18 9 18...
Page 90: ...90 52G585 GR...
Page 91: ...91 50 C Li ion Li Ion 1 2 4 6 3 5 7 8 12 10 9 13 14 15 16 17 18 11 19 20...
Page 93: ...93 13 10 13 13 6 F G 20 5 2 3 9 9 I 5 10 15 16 J 16 K 1 L M N...
Page 94: ...94 17 O 11 17 11 P 1 3 1 3 N R 19 S 18 9 18 18 9 4 8 T 19 3 2 3 U 18 3 3 2 18 19 W 8 4 9 5...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ......