VERTO 52G505 Instruction Manual Download Page 43

43

PARÂMETROS TÉCNICOS

DADOS NOMINAIS

Soprador de folhas secas

Parâmetro

Valor

Corrente de alimentação

230 V AC

Frequência de alimentação

50 Hz

Potência nominal

500 W

Velocidade de rotação

16000 min

-1

Volume de vácuo

2,2 m³ / min

Capacidade do saco coletor

0,6 l

Classe de proteção

II

Peso

1,6 kg

Ano de produção

2018

DADOS RELATIVOS AO BARULHO E À VIBRAÇÃO

Pressão sonora: Lp

A

 = 86,9 dB(A) K= 2 dB(A)

Potência sonora: Lw

A

 = 98 dB(A) (2000/14/EC)

Aceleração de vibrações: a

h

 = 3,5 m/s

2

 K= 1,5 m/s

2

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Os produtos alimentados com corrente elétrica não podem ser 
deitados fora com o lixo doméstico, mas sim fornecidos aos pontos 
de reutilização. Todos os fabricantes deste tipo de produtos, assim 
com as autoridades locais têm obrigação de prestar informação 
neste âmbito. Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm 
substâncias perigosas para o meio ambiente, por isso são perigosos 
para a saúde humana quando não reutilizados.

* Reserva-se o direito de alteração.

A “Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” (Sociedade com 
responsabilidade limitada) sociedade em comandita com sede em Varsóvia, na Rua 
Pograniczna 2/4 (adiante denominada como “a Grupa Topex”) vem comunicar que 
todos os direitos de autor relativos ao conteúdo do presente manual de instruções 
(adiante denominado como “Manual de Instruções”), inclusive ao seu texto, às imagens, 
aos gráficos e esquemas, bem como à sua composição, pertencem exclusivamente 
à Grupa Topex, estando sujeitos à proteção legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro 
de 1994 sobre os direitos de autor e relacionados (isto é Diário da República 2006 N.º 
90 p. 631 com alterações). Por isso é proibido copiar, processar, publicar e modificar o 
presente manual, na totalidade ou em partes, sem a prévia autorização expressa da 
Grupa Topex, podendo a infração da citada proibição levar à responsabilidade civil e 
penal.

 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE

SOUFFLEUR ELECTRIQUE 

52G505

ATTENTION : AVANT DE PROCEDER A UTILISER UN OUTIL ELECTRIQUE, 
IL CONVIENT DE LIRE LA PRESENTE NOTICE ET DE LA CONSERVER POUR 
UNE UTILISATION ULTERIEURE.

PRESCRIPTIONS DE SECURITE DETAILLEES

EXIGENCES DETAILLEES CONCENANT UN SOUFFLEUR 
ELECTRIQUE
AVERISSEMENT: Lors de l’usage du matériel, il faut respecter les 
prescriptions de sécurité. Il est demandé de lire la présente notice 
d’emploi pour votre propre sécurité et des personnes tierces, avant 
de procéder au travail. Il est demandé de conserver la notice en vue 
d’une utilisation ultérieure.

INSTRUCTION

 

Avant l’utilisation, vérifiez le câble d’alimentation déroulé, sous l’égard 
de présence d’endommagement ou d’usure.

 

Ne pas utiliser le matériel, lorsque les câbles d’alimentation sont 
endommagés ou usés.

 

Avant de brancher à l’alimentation, il faut se rassurer toujours que la 
tension d’alimentation est conforme à la tension nominale citée sur la 
plaque signalétique du matériel.

FR

 

 Il n’est permis de brancher le matériel qu’à une installation électrique 
équipée en une sécurité différentielle de courant qui coupera 
l’alimentation lorsque le courant de fuite aura dépassé 30mA en 
temps inférieur à 30ms.

 

Pour brancher le matériel, il faut utiliser un câble d’alimentation 
approprié, adapté au travail exécuté à l’extérieur des locaux.

 

Débrancher immédiatement de l’alimentation, lorsque, lors du 
travail, le câble aura été endommagé. 

NE PAS TOUCHER AU CABLE 

D’ALIMENTATION AVANT LA MISE HORS TENSION.

 

• AVERTISSEMENT

. Après la mise hors circuit du moteur, la turbine 

continue encore à tourner.

 

Maintenez le câble d’alimentation développé à l’écart du tube 
d’aspiration.

 

Ne pas laisser utiliser le matériel les enfants et les personnes n’ayant 
pas fait connaissance de la notice d’emploi. 

 

Abandonnez le travail, lorsque d’autres personnes, en particulier les 
enfants ou les animaux domestiques, sont à proximité.

 

• SOUVENEZ-VOUS !

 L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des 

accidents ou des risques d’accidents pour les personnes tierces ou 
l’entourage.

PRÉPARATION

 

Lors du travail, il faut porter toujours des chaussures solides et un long 
pantalon.

 

Ne pas porter de vêtements amples qui peuvent être aspirés par le 
tube d’aspiration. Tenez les cheveux longs à l’écart des entrées d’air.

 

Utilisez toujours les équipements de protection personnelle tels que 
lunettes de protection et protecteurs d’ouïe.

 

Vérifiez précisément le terrain où vous travaillerez et évacuez tous les 
objets pouvant être aspirés par le tube d’aspiration ou projetés par 
une poussée d’air du souffleur.

 

Ne pas procéder au travail sans tubes, sécurités ni protections 
montées. 

 

Tenez le matériel de la manière à ne pas boucher l’extrémité du tube 
par le sol.

 

La rallonge d’alimentation doit être fixée de la manière  à ce qu’une 
déconnexion fortuite ne soit pas possible.

UTILISATION

 

Ne travaillez qu’à la lumière de jour ou en bon éclairage artificiel.

 

Évitez d’aspirer de l’eau.

 

Rassurez-vous toujours que vos pieds sont sûrement appuyés.

 

Marchez doucement et ne courez jamais.

 

Prenez des précautions particulières, en changeant le sens d’aspiration 
ou de souffle.

 

En transportant le matériel, débrancher le de l’alimentation. 

 

N’utilisez pas le matériel dont le tube est endommagé ou sans tube.

 

Rassurez-vous que les ouvertures de ventilation ne sont pas colmatées.

 

Avant de mettre en marche le matériel, rassurez-vous que la main tient 
sûrement la poignée.

 

Sortez la fiche de la prise du secteur :

 

– chaque fois que vous vous éloignez du matériel ;

 

– avant de vérifier, de nettoyer ou de réparer le matériel ;

 

– après avoir cogné avec un objet étranger - vérifiez si le matériel n’est 

pas endommagé ; 

 

– lorsque le matériel se met à vibrer excessivement. 

 

Les réparations du matériel ne doivent être effectuées que par les 
personnes autorisées.

 

Uniquement les pièces de rechange d’origine recommandées par le 
constructeur doivent être utilisées.

ENTRETIEN ET CONSERVATION

 

Maintenir tous les sous-ensembles en bon état pour être sûr que le 
matériel travaillera en sécurité.

 

En vue d’assurer la sécurité, remplacer les pièces usées ou 
endommagées.

 

Protéger le matériel contre l’humidité.

 

Conserver hors de porté des enfants.

Summary of Contents for 52G505

Page 1: ...RO SUFLANT ELECTRIC CZ ELEKTRICK DMYCHADLO SK ELEKTRICK D CHADLO SI ELEKTRI NI PUHALNIK PT LT ELEKTRINIS P STUVAS LV ELEKTRISKAIS GAISA P T JS EE ELEKTRILINE PUHUR BG HR ELEKTRI KO PUHALO USISAVA SR E...

Page 2: ......

Page 3: ...VIRE 17 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 19 SK N VOD NA OBSLUHU 21 SI NAVODILA ZA UPORABO 22 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 24 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 26 EE KASUTUSJUHEND 28 BG 29 HR UPUTE ZA UPOTREBU 31 SR UPUTS...

Page 4: ...4 A 5 2 3 B 5 6 3 C 7 D 1 2 3 4 5...

Page 5: ...zy dobrym o wietleniu sztucznym Unikaj zasysania wody Zawsze upewnij si e na pochy o ci twoje nogi stoj pewnie Chod nigdy nie biegaj Zachowaj szczeg ln ostro no przy zmianie kierunku zasysania lub roz...

Page 6: ...na py nale y opr ni upra w ciep ej wodzie z myd em i starannie wysuszy Je li zamek trudno si otwiera posmarowa z bki myd em KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Upewni si e ruby s w a ciwie dokr cone eby mo n...

Page 7: ...e Gwarancyjnej Serwis Centralny GTX Service tel 48 22 573 03 85 Ul Pograniczna 2 4 fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i po...

Page 8: ...hs and roads This device is not designed for industrial applications and indoor use The device cannot be used for other purposes than it is intended for DESCRIPTION OF GRAPHIC PAGES The enumeration be...

Page 9: ...nstrukcji w celu p niejszego wykorzystania ANWEISUNG Vor dem Gebrauch pr fen Sie die Netzversorgung und die abgewickelte Leitung auf die Besch digung oder den Verschlei Verwenden Sie das Ger t nie wen...

Page 10: ...A SAUGFUNKTION Die D se 5 am Saugstutzen 4 anschlie en Den Staubbeutel 6 am Blasstutzen 1 anbringen Abb B Der Staubbeutel ist nach jedem Gebrauch zu entleeren Den Rei verschluss am Staubbeutel nen un...

Page 11: ...icht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten Grupa Topex Sp ka z ograniczon odp...

Page 12: ...12 360 STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 2 2 2 3 2 5 1 A 5 4 6 1 B 5 7 C D 7 1 2...

Page 13: ...LwA 98 A 2000 14 EC ah 3 5 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX Sp...

Page 14: ...14 360 STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 2 2 2 3 2 5 1 A 5 4 6 1 B 5 7 C D 7 1 2...

Page 15: ...ET KET FIGYELMEZTET S A motor kikapcsol sa ut n a lap tok tov bb forognak A lefejtett h l zati csatlakoz k belt tartsa t vol a sz v cs t l Ne engedje meg a k sz l k haszn lat t gyermekeknek s a haszn...

Page 16: ...os zem Bekapcsol s Nyomja meg a 2 ind t kapcsol t majd nyomja be az ind t kapcsol 3 biztons gi reteszel gombj t Kikapcsol s Nyomja be majd engedje fel a 2 ind t kapcsol t F V S Szerelje fel az 5 f v k...

Page 17: ...mentare care trebuie s corespund cu tensiunea speci cat pe pl cu a de fabrica ie de pe utilaj Utilajul poate conectat la instala ia electric asigurat cu siguaran de diferen de curent care va ntrerupe...

Page 18: ...ecare utilizare sacul trebuie golit de praf Deschide fermoarul sacului de praf i gole te con inutul Dac sacul de praf va umplut prea mult se mic oreaz puterea de aspira ie DESERVIREA INTRETINEREA Inai...

Page 19: ...er odpoj nap jen v p pad e svodov proud p ekro 30 mA po dobu krat ne 30 ms K p ipojen n stroje pou vejte vhodn nap jec kabel ur en pro pou it mimo uzav en prostory Dojde li p i pr ci k po kozen kabelu...

Page 20: ...kov kart e sm vym ovat pouze kvalifikovan osoba za pou it origin ln ch d l I T N Doporu uje se istit za zen po ka d m pou it Kryt motoru mus b t podle mo nost v dy zbaven prachu a zne i t n Za zen se...

Page 21: ...esavanju vode Vedno se prepri ajte da na strmini trdno stojite Hodite nikoli ne tecite Bodite posebej pozorni pri spremembi smeri vsesavanja ali razpihovanja Med prenosom izklju ite napravo Ne uporabl...

Page 22: ...vzdajte do servisu Ak ko vek poruchy musia by odstr nen autorizovan m servisom v robcu TECHNICK PARAMETRE MENOVIT DAJE Elektri ni puhalnik Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap j...

Page 23: ...n za ito proti hrupu 3 Uporabljajte za itna obla ila 4 Uporabljajte za itne rokavice 5 Pazite na osebe ki se nahajajo v obsegu dela naprave 6 Varujte pred de jem 7 Odklopite pred popravilom vzdr evanj...

Page 24: ...i spremembami Kopiranje obdelava objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do c...

Page 25: ...imo vamzdelio 1 pritvirtinti pasukant pav A SIURBIMAS Vamzd 5 u d ti ant siurbimo vamzdelio 4 Mai el dulk ms 6 pritvirtinti prie i p timo vamzdelio 1 pav B Po kiekvieno naudojimo dulki mai el reikia i...

Page 26: ...g anai izmantot atbilsto u baro anas vadu kas paredz ts darbam rpus telp m Ja darba laik baro anas vads tiks boj ts tas nekav joties j atsl dz no elektrot kla NEAIZTIKT VADU PIRMS ATSL G ANAS NO ELEK...

Page 27: ...lieto anas reizes Iesp ju robe s j uztur t r b motora korpuss br vs no putek iem un citiem pies r ojumiem T r t ier ci ar t ru lupati u vai izp st ar saspiestu gaisu ar zemu spiedienu T r anai nedr ks...

Page 28: ...admesse Kallakul t tades j lgige et teie jalad asetuks piisavalt kindlalt Kasutage seadet alati k ndides mitte joostes Olge eriti ettevaatlik imemise v i puhumise suunda muutes Seadme teisaldamiseks l...

Page 29: ...d kotti v ite pesta soojas seebivees Seej rel kuivatage kott hoolikalt Kui t mblukk k ib raskelt m rige selle hambaid seebiga HOOLDAMINE JA TRANSPORT Veenduge et k ik poldid oleksid kindlalt kinni nii...

Page 30: ...30 360 STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 II 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1...

Page 31: ...PO ETKA KORI TENJA ELEKTRI NOG ALATA TREBA PA LJIVO PRO ITATI UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORI TENJE POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI POSEBNI ZAHTJEVI ZA ELEKTRI NO PUHALO USISAVA UPOZOREN...

Page 32: ...jevi Provjerite da li su otvori za ventilacije slobodni od prljav tine Prije pokretanja ure aja provjerite da li ga vrsto dr ite za rukohvat Izvadite utika iz mre ne uti nice Svaki put kad se udaljava...

Page 33: ...Brzina okretaja 16000 min 1 Potro nja zraka 2 2 m min Kapacitet vre e 0 6 l Klasa za tite II Te ina 1 6 kg Godina proizvodnje 2018 PODACI VEZANI UZ BUKU I TITRAJE Razina akusti kog pritiska LpA 86 9 d...

Page 34: ...i ne struje Elektri na duvalica je dvofunkcionalni ure aj namenjen za duvanje i usisavanje sa ciljem odr avanja reda u okolini ku e i ku ne ba te Pogodan je izme u ostalog i za i enje i uklanjanje li...

Page 35: ...ina obrtaja 16000 min 1 Utro ak vazduha 2 2 m min Zapremina d aka 0 6 l Klasa bezbednosti II Masa 1 6 kg Godina proizvodnje 2018 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Nivo akusti nog pritiska LpA 86 9...

Page 36: ...36 360 STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 1 2 2 2 3 2 5 1 A 5 4 6 1 B 5 7 C...

Page 37: ...e si la corriente de p rdida supera 30mA en un periodo inferior a 30ms Para conectar a la corriente siempre utilice un cable adecuado para uso en los exteriores Desconecte la herramienta inmediatament...

Page 38: ...icados DESCRIPCI N DE LAS P GINAS GR FICAS La lista de componentes se re ere a las piezas de la herramienta mostradas en la imagen al inicio del folleto 1 Salida de soplar 2 Interruptor 3 Bloqueo del...

Page 39: ...UTILIZZARE L ELETTROUTENSILE LEGGERE CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE CHE VA CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA NORME PARTICOLARI PER I SOFFIATORI ASPIRATORI ELE...

Page 40: ...nsione di rete deve corrispondere alla tensione indicata nella targhetta nominale del dispositivo Accensione premere il pulsante dell interruttore 2 e mantenerlo premuto Spegnimento rilasciare il puls...

Page 41: ...a sua posterior utiliza o PT INSTRU O Antes de utilizar o aspirador veri car se o cabo de alimenta o desenrolado n o est dani cado ou desgastado N o utilizar a ferramenta se o seu cabo de alimenta o...

Page 42: ...iar o saco coletor Abrir o fecho ecler do saco coletor e remover o seu conte do O preenchimento excessivo do saco coletor reduz a capacidade de suc o OPERA O E CONSERVA O Antes de se p r a realizar qu...

Page 43: ...stallation lectrique quip e en une s curit di rentielle de courant qui coupera l alimentation lorsque le courant de fuite aura d pass 30mA en temps inf rieur 30ms Pour brancher le mat riel il faut uti...

Page 44: ...5 la tubulure de sou e 1 en la verrouillant par le tour fig A ASPIRATION Monter la buse 5 la tubulure d aspiration 4 Monter le sac poussi re 6 la tubulure de sou e 1 fig B Apr s chaque utilisation il...

Page 45: ...issements sp cialis s L information sur le recyclage du produit sera fournie par le vendeur ou par les autorit s des autonomies locales Un mat riel lectrique ou lectronique us contient des substances...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ......

Reviews: