VERTO 52G219 Instruction Manual Download Page 66

66

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

MONTAGGIO DELLA SEGA CIRCOLARE SUL BANCO DA OFFICINA

Si consiglia di fissare saldamente la sega circolare al banco da officina, 
utilizzando i fori di montaggio posti nella base della sega circolare, 
per garantire un funzionamento in piena sicurezza, eliminando il 
rischio di spostamenti indesiderati dell’elettroutensile durante il 
funzionamento. 

In particolare bisogna ricordarsi di asportare 

l’imballaggio sotto il motore.

MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE DELLA LAMA

 

Porre la protezione della lama (

3

) sul cuneo separatore (

11

).

 

Inserire la vite di fissaggio della protezione della lama (

4

) nel foro 

situato nella protezione della lama (

3

) e nel cuneo separatore (

11

), 

serrare la vite.

 

Lo smontaggio della protezione della lama avviene in successione 
inversa al suo montaggio.

La vite di fissaggio della protezione della lama deve essere serrata 
in maniera tale che la protezione della lama si sollevi mentre il 
materiale avanza verso la lama, e ritorni alla posizione di riposo 
dopo il taglio del materiale.

ASPORTAZIONE DELLA POLVERE

La sega circolare da banco è fornita di un condotto di asportazione 
della polvere (

9

), che permette l’aspirazione di polvere e trucioli 

prodotti durante il taglio, mediante un opportuno dispositivo 
aspirante o un aspirapolvere industriale. 

MONTAGGIO DELLA GUIDA DI BATTUTA (ALTEZZA DI APPOGGIO)

La guida di battuta può essere montata da entrambi i lati del tavolo 
di lavoro.

 

Montare le viti di fissaggio della guida di battuta (

8

) con le rondelle 

sulla guida di battuta (

2

). 

 

Inserire la guida di battuta (

2

) nelle guide poste nel tavolo di lavoro 

(

5

). 

 

Regolare la larghezza di taglio desiderata utilizzando le scale 
graduate poste sul tavolo di lavoro (

5

).

 

Serrare le viti di fissaggio della guida di battuta (

8

). 

La guida di battuta (

2

) possiede due superfici di guida (bordo di 

appoggio alto o basso). A seconda dello spessore del materiale da 
tagliare bisogna opportunamente fissare la guida di battuta. (

dis. A

).

 

Allentare le viti di fissaggio della guida di battuta (

8

) ed estrarre la 

guida di battuta (

2

) dalle guide poste nel tavolo di lavoro (

5

). 

 

Ruotare la guida di battuta (

5

) di 1

8

0° e rimontarla sul tavolo di 

lavoro (

5

). 

REGOLAZIONE DEL CUNEO SEPARATORE

Scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione.

 

Smontare la protezione della lama (

3

) e il rivestimento del tavolo di 

lavoro (

13

) svitando le viti di fissaggio.

 

Allentare le viti (

a

) di fissaggio del cuneo separatore (

11

) (

dis. B

).

 

Regolare il cuneo separatore (

11

) in modo che la distanza tra la 

lama (

12

) e il cuneo separatore (

11

) sia pari a 

3

 - 

5

 mm (il cuneo 

separatore si deve trovare esattamente in asse con la lama) (

dis. C

). 

 

Serrare le viti di fissaggio (

a

) del cuneo separatore, rimontare il 

rivestimento del tavolo di lavoro (

13

) e la protezione della lama (

3

).

Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dopo 
ogni sostituzione della lama.

FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

Prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione 
della sega circolare bisogna assicurarsi che sia stata scollegata 
dalla rete di alimentazione. Per garantire un funzionamento 
preciso, efficiente e in piena sicurezza della sega circolare, tutte le 
operazioni di regolazione devono essere integralmente eseguite.
Al termine di tutte le operazioni di regolazione, bisogna assicurarsi 
che tutti gli attrezzi siano stati rimossi dall’elettroutensile. 
Controllare che tutti gli elementi filettati di collegamento siano 
stati opportunamente serrati. Eseguendo le operazioni di 
regolazione, controllare che tutti gli elementi esterni funzionino 
correttamente e siano in buono stato. Ogni parte consumata 
o danneggiata deve essere sostituita da personale qualificato 
prima di iniziare ad utilizzare la sega circolare.

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

La tensione di rete deve corrispondere al valore di tensione 
indicato sulla targhetta nominale della sega circolare. La sega 
circolare può essere accesa solo quando la lama non si trova a 
contatto con il materiale in lavorazione.

Accensione

 

Premere il pulsante „

I

” dell’interruttore (

2

) (

dis. D

). 

Spegnimento

 

Premere il pulsante „

O

” dell’interruttore (

2

). 

ESEGUZIONE DI TAGLI LONGITUDINALI

Il taglio longitudinale consiste nel taglio del materiale ad una 
determinata larghezza, per tutta la sua lunghezza.

 

Regolare la guida di battuta (

2

) alla larghezza di taglio desiderata.

 

Avviare la sega circolare e attendere che la lama raggiunga la 
massima velocità.

 

Tenere premuto il materiale alla guida di battuta (

2

) e farlo scorrere 

verso la lama fino a superare il cuneo separatore (

11

) (nelle 

immediate vicinanze della lama utilizzare lo spingipezzi).

 

Lasciare il materiale tagliato sul tavolo di lavoro fino al completo 
arresto della lama.

Dopo ogni regolazione si consiglia di eseguire un taglio di prova 
per controllare la correttezza della regolazione effettuata. 
Durante il taglio bisogna stare da un lato della linea di taglio.

TAGLIO INCLINATO

Durante il taglio inclinato bisogna sempre utilizzare la guida di 
battuta.

 

Allentare i pomelli di blocco dell’inclinazione della lama (

6

) da 

entrambi i lati della sega circolare.

 

Premere (vincendo la resistenza della molla) il corpo del motore e 
regolare la lama (

12

) secondo l’angolo desiderato (

dis. E

). 

 

Il valore dell’angolo impostato viene indicato sulla scala graduata 
(

b

) dall’indicatore (

c

) (

dis. F

).

 

Serrare i pomelli di blocco dell’inclinazione della lama (

6

).

 

Regolare la guida di battuta (

2

) alla larghezza di taglio desiderata.

 

Avviare la sega circolare ed eseguire il taglio.

Summary of Contents for 52G219

Page 1: ...TALI K RF R SZ RO CIRCULAR CU MASA PENTRU LEMN CZ STOLN PILA NA D EVO SK STOLOV P LA NA DREVO SI MIZNA AGA ZA LES LT STALIN S MEDIENOS PJOVIMO STAKL S LV KOKSNES GALDA Z IS EE PUIDUSAEPINK BG HR STOLN...

Page 2: ...1 2 3 7 6 8 5 4 8 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...7 D e 12 H c b 6 F 12 a B 11 d G 10 2 A C 11 12 3 5 m m 6 E...

Page 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 35 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 38 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Page 5: ...r pilarki powinien by pe noletni Osoby postronne nie powinny znajdowa si w pobli u pod czonej lub pracuj cej pilarki sto owej Nale y kontrolowa stan techniczny przewodu zasilaj cego Nigdy nie wolno u...

Page 6: ...k dokr cona aby os ona tarczy tn cej unosi a si w miar dosuwania materia u do tarczy tn cej i powraca a do po o enia spoczynkowego po przeci ciu materia u ODPROWADZANIE PY U Pilarka sto owa wyposa ona...

Page 7: ...orow 2 do pracy z ni sz powierzchni prowadz c do sto u roboczego 5 Zamontowa k townik 1 do listwy oporowej 2 Ustawi listw oporow 2 na odpowiedni szeroko ci cia i zamocowa rubami mocowania listwy oporo...

Page 8: ...wach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Tope...

Page 9: ...re there is risk of sliding and contact with the cutting blade Do not start working with the table saw when tired or under influence of medicines It is vital that all persons who operate the table saw...

Page 10: ...shield 4 into hole in the cutting blade shield 3 and the riving knife 11 and tighten the knob You can remove the cutting blade shield following above procedure in reverse sequence Knobforlockingthecu...

Page 11: ...r 1 with the material along the rip fence 2 towards the cutting blade 12 Switch the saw off when cutting is finished TIPS FOR CUTTING It is recommended after each adjustment to make a try cut to ensur...

Page 12: ...ung Entfernung von geklemmten Holzst cken ist die S gemaschine stets auszuschalten und von der Spannung zu trennen der Stecker ist aus der Netzsteckdose zu ziehen Nach jeder Reparatur oder Wartungsarb...

Page 13: ...e Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Winkeleisen 2 Anschlagleiste 3 Schneidescheibenabdeckung 4 Befestigungsschraube f r Schne...

Page 14: ...Arbeitstisch lassen bis die Schneidscheibe zum kompletten Stillstand kommt Nach jeder Regulierung empfehlen wir einen Testschnitt auszuf hren um die richtigen Einstellungen zu pr fen Beim Schnittvorga...

Page 15: ...und Abdeckung Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tischs gemaschine zur Holzbearbeitung Parameter Wert Versorgungsspannu...

Page 16: ...16 30 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 B 11 12 11 3 5 C a 13 3 I 2 D O 2 2 2 11 6 12 E...

Page 18: ...H 12 230 AC 50 800 S2 10 2950 1 00 45 200 16 900 45 450 32 335 505 240 I 11 1 2016 LpA 96 6 A K 3 A LwA 109 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Page 19: ...19 52G219 PN EN 847 1 HSS 30 30 UA...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 5 1800 5 3 13 11 B 11 12 11 3 5 C 13 3...

Page 21: ...21 I 2 D 2 2 2 11 6 12 E b c F 6 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12...

Page 22: ...en r szecsk k elleni v d szem veget s porv d f l larcot maszkot Viseljen megfelel lt zetet Az lt zet laza elemeit az kszereket a forg f r szt rcsa elkaphatja Szab lyoz si m r si tiszt t si m veletek v...

Page 23: ...k s kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S Az asztali k rf r sz fa s f hoz hasonl anyago...

Page 24: ...t A lev gott darabot hagyja a munkaasztalon m g a f r szt rcsa teljesen meg nem ll Minden be ll t s ut n pr bav g ssal ellen rizze a be ll t s pontoss g t V g s k zben lljon a v g si vonal egyik oldal...

Page 25: ...aszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE...

Page 26: ...s fie anexat la sistem exterior de extragerea prafului Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune tr g nd de cablul cu tec r Nu expune cablu de alimentare cu tensiune la c ldur m...

Page 27: ...t sau uzat trebuie nlocuit de c tre persoane calificate n acest domeniu nainte de a utiliza circularul PORNIREA OPRIREA Tensiunea de alimentare trebuie s corespund cu tensiunea de pe pl c a de fabrica...

Page 28: ...lucru pentru lemn Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Freven a de alimentare 50 Hz Consum putere 800W S2 10 min Viteza de rotire a discului f r sarcin 2950 min 1 Gama t ierii diagonal...

Page 29: ...er spl uj parametry uveden v tomto n vodu Nikdy se nepokou ejte odmontovat i odpojit bezpe nostn prvky stoln pily Pokud pot ebujete ud lat p est vku v pr ci dokon ete pr v prov d nou innost a vypn te...

Page 30: ...yt pilov ho kotou e 3 Nastaven rozv rac ho kl nu je t eba zkontrolovat po ka d v m n pilov ho kotou e PROVOZ NASTAVEN P ed zah jen m jak chkoliv innost spojen ch se se izov n m pily se p esv d te zda...

Page 31: ...vn j p rubu a sundejte pilov kotou 12 dol z vnit n p ruby Pe liv o ist te plochy upev ovac ch p rub a namontujte nov pilov kotou Prove te p i tom popsan kroky v opa n m po ad Dbejte na spr vn sm r ot...

Page 32: ...by mal by dobre osvetlen Nie je dovolen rozpty ova pozornos osoby ktor pracuje so stolovou p lou Po as pr ce so stolovou p lou sa treba vyh ba kontaktu s uzemnen mi as ami potrubiami radi tormi vari...

Page 33: ...nite skrutky na upevnenie dorazovej li ty 8 a vysu te dorazov li tu 2 z vodiacich l t v pracovnom stole 5 Obr te dorazov li tu 5 o 1800 a op tovne namontujte k pracovn mu stolu 5 NASTAVENIE ROZ AHUJ C...

Page 34: ...m pou van sa treba uisti i v om nie s ne iaduce prvky ako klince z vity ap Po kajte k m sa kot zastav a a vtedy odsu te odrezan k sky materi lu V dy dr te z kladn as obr ban ho materi lu V iadnom pr...

Page 35: ...jati za rezanje lesa za kurjavo Rok nikoli ni dovoljeno dr ati na na in pri katerem bi lahko pri lo do nepri akovanega zdrsa in do stika z rezilno plo o V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil n...

Page 36: ...a ita rezilne plo e dviga ob pritiskanju materiala k rezilni plo i in vra a v prvotni polo aj po prerezu materiala ODVAJANJE PRAHU Mizna aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 9 ki omogo a...

Page 37: ...stavite na ustrezno irino rezanja in pritrdite s pritrdilnimi vijaki oporne letve 8 Material namestite na kotno ravnilo 1 Vklju ite ago in kotno merilo 1 premaknite skupaj z materialom vzdol oporne le...

Page 38: ...t ir pan Visadareikiau sid tiapsauginiusakinius ausinesbeikauk nuodulki Darbo metu reikia d v ti tinkamus drabu ius Pla ius r bus laisvus j elementus ar papuo alus gali traukti besisukantis pjovimo d...

Page 39: ...lis 10 Dangtis 11 Skiriantysis plei tas 12 Pjovimo diskas 13 Darbastalio pjovos plok tel Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO PERSP JIMAS MONTA...

Page 40: ...mis Priart jus prie pjovimo disko 12 med iagai slinkti visada reikia naudoti st mikl yra komplekte o pjaunamai med iagai prispausti prie atramin s lentel s 2 reikia naudoti medienos gabal l Pjaunam me...

Page 41: ...ns atbilst atz m tam z a dzin ja grie an s virzienam Izmantot tikai tos z diskus kuriem pie aujamais maksim lais trums ir liel ks par maksim lo z a darbv rpstas grie an s trumu Izmantot tikai uzasin t...

Page 42: ...iem z diskiem kuru zobiem ir uzlikas no cietsakaus jumiem Z a pielieto anas sf ras ir remontb vniec bas darbi k ar jebk da veida amatierdarbi Elektroinstrumentu nedr kst izmanot nesaska ar t izraudz...

Page 43: ...orpusu un novietot z disku 12 zem atbilsto le a E z m Iestat t le a v rt bu var nolas t r d t ja c skal b F z m Aizgriezt z diska sl puma blo anas rull us 6 Novietot balstl sti 2 atbilsto i v lamajam...

Page 44: ...ESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks Saepingiga t tamise ajal tuleb t pselt kinni pidada ohutust ja t h gieeni p...

Page 45: ...a lemine osa olema kaetud kaitsekattega T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamise...

Page 46: ...atunud P rast iga reguleerimistoimingut on soovitatav teostada proovisaagimine et kontrollida seadistuse t psust Saagimise ajal seiske saagimisjoone k ljel KALDSAAGIMINE Kaldsaagimiseks kasutage alati...

Page 47: ...a p rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Kaldsaagimise ulatus 00 45 L ikeketta v limine l bim t 200 mm L ikeketta sisemine l bim t 16 mm Saetava materjali paksus 900 nurga all 45 mm 450 nurga all 3...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2...

Page 49: ...49 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 8 2 5 5 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 mm a 13 3 I 2 rys D O 2 2 2 11...

Page 50: ...50 6 12 b c F 6 2 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 10 d G e 12 230 V AC 50 Hz 800W S2 10 min 2950 min 1...

Page 51: ...drva za ogrjev Ruke nikada ne smijete dr ati na na in da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te do u u kontakt s reznom plo om Ne prihva ajte se rada sa stolnom pilom ako ste umorni ili ste p...

Page 52: ...POZOR UPOZORENJE MONTA A POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 Grani ni rubnik 1 kom 2 Vijak podlo ak 2 seta 3 Kutomjer 1 kom 4 Potiskiva 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A P...

Page 53: ...ala uvijek koristite potiskiva potiskiva u isporuci ili dodatno komad drva kako biste potisnuli rezani materijal na grani ni rubnik 2 Rezani materijal uvijek pomi ite do kraja razdjelnog klina 11 Kod...

Page 54: ...ere Dozvoljeno je koristiti samo one plo e za se enje ija je dozvoljena maksimalna brzina obrtaja ve a od maksimalne brzine obrtaja vretena testere Mogu se koristiti samo nao trene plo e za se enje be...

Page 55: ...m PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an riz...

Page 56: ...testeru i sa ekati da plo a za se enje dostigne svoju maksimalnu brzinu obrtaja Pritisnuti materijal do grani nika otpora 2 i pomerati u pravcu plo e za se enje sve do kraja klina za razdvajanje 11 u...

Page 57: ...lopcu Sve vrste popravki du an je obavi ovla eni servis proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Stona testera za drvo Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nom...

Page 58: ...58 30 m 30 1 2 3 4...

Page 59: ...59 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 C a 13 3...

Page 60: ...60 I 2 D 2 2 2 11 6 12 c b F 6 2 2 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 b 10 G e 12...

Page 61: ...e de alimentaci n y desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Al terminar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento y antes de poner la sierra de mesa en marcha debe instalar...

Page 62: ...lice para cortar le a Los intentos de uso de la sierra para fines otros de los aqu indicados se considerar n un uso inadecuado La sierra se debe utilizar solamente con los discos de corte apropiadas c...

Page 63: ...ujar El material cortado debe quedarse sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte se detenga por completo Despu s de cada ajuste se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la c...

Page 64: ...Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuaci n Instrucciones entre otros para su texto fotograf as incluidas esquemas im genes as...

Page 65: ...icie del materiale in lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro della sega circolare Nel caso di taglio di elementi di notevole lunghezza bisogna utilizzare opportuni sostegni per evitare il...

Page 66: ...ama dis C Serrare le viti di fissaggio a del cuneo separatore rimontare il rivestimento del tavolo di lavoro 13 e la protezione della lama 3 Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dop...

Page 67: ...rmente il serraggio di tutte le viti di fissaggio Durante il funzionamento possono allentarsi La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un c...

Page 68: ......

Reviews: