VERTO 52G219 Instruction Manual Download Page 35

35

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať spoločne 
s  domovým odpadom, ale majú byť odovzdané na recykláciu na 
určenom mieste. Informáciu o zužitkovaní poskytne predajca výrobku 
alebo miestne orgány. Opotrebované elektrické a  elektronické 
zariadenia obsahujú látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. 
Zariadenie, ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú 
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so 
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 

2

/

4

 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky 

autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem 
iného k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria 
výhradne spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo 
dňa 

4

. februára 1

994

, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 

2

006 Nr 

9

0 Poz 

6

3

1 v znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava 

tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez 
písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za 
následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky.

PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

MIZNA ŽAGA ZA LES 

52G219

POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ORODJA JE TREBA POZORNO 
PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO 
UPORABO.

SPECIFIČNI VARNOSTNI PREDPISI

Varnostni predpisi za mizno žago za les

 

Med delom z mizno žago je treba obvezno upoštevati veljavne 
predpise, ki se nanašajo na varnost in higieno pri delu.

 

Uporabljati je treba izključno rezilne plošče, ki jih priporoča 
proizvajalec in ustrezajo standardu PN-EN 

847

-1.

 

Pri menjavi rezilne plošče je treba upoštevati, da njena debelina ne 
sme biti večja od debeline cepilnega klina.

 

Pazite, da je izbrana plošča ustrezna materialu, ki bo prerezan.

 

Rezilnih plošč iz hitrorezilnega jekla (HSS) ni dovoljeno uporabljati.

 

Prepričajte se, da se smer obračanja rezilne plošče sklada z označeno 
smerjo obračanja motorja žage. 

 

Uporabljati je treba izključno rezilne plošče, katerih dovoljena 
maksimalna hitrost je večja od maksimalne vrtilne hitrosti vretena 
žage.

 

Uporabljati je treba izključno nabrušene rezilne plošče, ki niso 
počene ali deformirane.

 

Rezilna plošča žage se mora obračati brez ovir.

 

Vedno je treba uporabljati ustrezno nastavljen cepilni klin in 
ustrezno nastavljeno zgornjo zaščito rezilne plošče.

 

Material je treba približati do rezilne plošče s pomočjo ustreznega 
potiskala.

 

Pri rezanju lesa, ki je bil že uporabljen, se je treba prepričati, da na 
njem ni neželenih elementov, kot so žeblji, vijaki ipd.

 

Vedno je treba uporabljati zaščitna očala, protihrupno zaščito, 
protiprašno masko.

 

Med delom je treba nositi ustrezna oblačila! Ohlapni elementi 
oblačil ali nakit se lahko zataknejo v obračajočo se rezilno ploščo.

 

Pred vsemi regulacijami, meritvami, dejavnostmi v zvezi s čiščenjem, 
odstranjevanjem ukleščenih kosov lesa je treba vedno izključiti 
žago z izklopnim stikalom, odklopiti od napajanja z izvlečenjem 
vtiča kabla iz napajalne vtičnice!

 

Po končanju kakršnih koli dejavnosti popravil ali oskrbe je treba 
pred zagonom mizne žage namontirati vse zaščite in varovalne 
elemente.

 

Napetost napajalnega omrežja mora biti skladna z vrednostjo, 
podano na označni tablici mizne žage.

 

Mizno žago je mogoče priklopiti samo na električno napeljavo, 
opremljeno z zaščitnim stikalom FID, ki prekine napajanje, če 
dovodni tok prekorači 

3

0 m

A

 v času, krajšem od 

3

0 ms.

 

Delujoč na prostem je treba za napajanje žage uporabljati izključno 
podaljške, namenjene za delo na prostem.

SI

 

Mizne žage ni dovoljeno uporabljati za rezanje lesa za kurjavo.

 

Rok nikoli ni dovoljeno držati na način, pri katerem bi lahko prišlo do 
nepričakovanega zdrsa in do stika z rezilno ploščo.

 

V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil ni dovoljeno opravljati 
dela z mizno žago.

 

Vse osebe, ki upravljajo mizno žago morajo biti ustrezno 
usposobljene iz uporabe, regulacije in oskrbe mizne žage. 

 

Z mizno žago ni dovoljeno delati ali jo pustiti na mestu, ki je 
izpostavljeno dežju in vlagi.

 

Z mizno žago nikoli ni dovoljeno delati blizu eksplozivnih tekočin 
ali plinov.

 

Uporabnik žage mora biti polnoleten. 

 

Druge osebe se ne smejo nahajati blizu priključene ali delujoče 
mizne žage.

 

Nadzirati je treba tehnično stanje napajalnega kabla. Mizne 
žage nikoli ni dovoljeno uporabljati, če je njen napajalni kabel 
poškodovan.

 

Nikoli ni dovoljeno opravljati nobenih poskusov samostojnih 
popravil mizne žage. V primeru napake je treba žago oddati 
v pooblaščeno servisno delavnico, z namenom izvedbe popravil.

 

Poškodovane varovalne elemente je treba takoj zamenjati.

 

Nikoli ni dovoljeno preobremenjevati mizne žage, kar bi privedlo do 
znatne upočasnitve obračanja rezilne plošče. 

 

Skrbeti je treba za čistost delovnega mesta. Pred pričetkom dela je 
treba odstraniti odpadke z lesa ali nepotrebne predmete. 

 

Delovno mesto mora biti dobro osvetljeno.

 

Osebe, ki dela z mizno žago, ni dovoljeno motiti.

 

Med delom z mizno žago se je treba izogibati stiku z ozemljenimi 
deli, cevovodi, kaloriferji, kuhalniki, hladilniki.

 

Po izklopu motorja s stikalom nikoli ni dovoljeno poskušati 
zaustaviti rezilne plošče z vršenjem bočnega pritiska nanjo.

 

Poškodovano rezilno ploščo je treba takoj zamenjati.

 

Pri menjavi rezilne plošče je treba uporabljati zaščitne rokavice.

 

Nikoli ni dovoljeno uporabljati rezilnih plošč s parametri, ki so 
drugačni od tistih, podanih v teh navodilih.

 

Nikoli ni dovoljeno poskušati demontirati ali odklopiti varovalnih 
elementov mizne žage.

 

V primeru potrebe po prekinitvi dela je treba končati opravljano 
dejavnost rezanja in izklopiti žago.

 

V primeru potrebe po končanju in zapustitvi delovnega mesta je 
treba izključiti žago s stikalom in jo odklopiti od napajanja tako, da 
izvlečete vtič napajalnega kabla iz napajalne vtičnice.

 

Pred pričetkom dela je treba preveriti tehnično stanje mizne žage: 

 

– ali so vsi varovalni elementi brezhibni in delajo v skladu z 

njihovim namenom,

 

– da se vijaki in drugi pritrdilni elementi niso sprostili, 

 

– da so nastavni ključi odstranjeni.

 

Nad mizno žago ni dovoljeno hraniti materialov in orodij.

 

Vedno se je treba prepričati, da se obdelovani material s celotno 
površino prilega na delovno mizo žage.

 

V primeru rezanja dolgih elementov se je treba posluževati 
ustreznih podpor, da bi ne prihajalo do ukleščenja rezilne plošče v 
materialu.

 

V primeru rezanja okroglih kosov materiala je treba uporabljati 
spone, ki onemogočajo obračanje materiala med rezanjem.

 

Hkrati ni dovoljeno rezati več kosov materiala.

 

Pri rezanju ozkih kosov materiala je treba uporabljati priloženo 
potiskalo. Materiala, katerega ni mogoče varno vpeti, ni dovoljeno 
rezati.

 

Nikoli ni dovoljeno poskušati odstranjevati kosov materiala, žaganja 
ali drugih objektov, ko se rezilna plošča obrača.

 

Med delom mora biti na mizno žago priključen zunanji sistem za 
odvajanje prahu.

 

Mizne žage ni dovoljeno odklopiti od napajalne vtičnice z vlečenjem 
za kabel. Napajalni kabel hranite pred prekomerno toploto, oljem in 
ostrimi robovi.

 

Med delom z mizno žago je treba zavzeti ravnotežni stoječi položaj.

 

Vsi elementi mizne žage morajo biti ustrezno pritrjeni.

 

Z mizno žago ni dovoljeno opravljati globinskega ali profilnega rezanja.

 

Pri prenosu mizne žage je treba držati izključno transportne ročaje, 
ni dovoljeno držati za zaščitne elemente žage.

 

Med transportom mora biti gornji del rezilne plošče zakrit z zaščito.

POZOR! Naprava je namenjena notranjemu delu.

Summary of Contents for 52G219

Page 1: ...TALI K RF R SZ RO CIRCULAR CU MASA PENTRU LEMN CZ STOLN PILA NA D EVO SK STOLOV P LA NA DREVO SI MIZNA AGA ZA LES LT STALIN S MEDIENOS PJOVIMO STAKL S LV KOKSNES GALDA Z IS EE PUIDUSAEPINK BG HR STOLN...

Page 2: ...1 2 3 7 6 8 5 4 8 6 9 10 11 12 13...

Page 3: ...7 D e 12 H c b 6 F 12 a B 11 d G 10 2 A C 11 12 3 5 m m 6 E...

Page 4: ...S 22 RO INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 25 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 28 SK N VOD NA OBSLUHU 31 SI NAVODILA ZA UPORABO 35 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 38 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 41 EE KASUTUSJUHEND 44 BG 47 HR...

Page 5: ...r pilarki powinien by pe noletni Osoby postronne nie powinny znajdowa si w pobli u pod czonej lub pracuj cej pilarki sto owej Nale y kontrolowa stan techniczny przewodu zasilaj cego Nigdy nie wolno u...

Page 6: ...k dokr cona aby os ona tarczy tn cej unosi a si w miar dosuwania materia u do tarczy tn cej i powraca a do po o enia spoczynkowego po przeci ciu materia u ODPROWADZANIE PY U Pilarka sto owa wyposa ona...

Page 7: ...orow 2 do pracy z ni sz powierzchni prowadz c do sto u roboczego 5 Zamontowa k townik 1 do listwy oporowej 2 Ustawi listw oporow 2 na odpowiedni szeroko ci cia i zamocowa rubami mocowania listwy oporo...

Page 8: ...wach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfikowanie w celach komercyjnych ca o ci Instrukcji jak i poszczeg lnych jej element w bez zgody Grupy Tope...

Page 9: ...re there is risk of sliding and contact with the cutting blade Do not start working with the table saw when tired or under influence of medicines It is vital that all persons who operate the table saw...

Page 10: ...shield 4 into hole in the cutting blade shield 3 and the riving knife 11 and tighten the knob You can remove the cutting blade shield following above procedure in reverse sequence Knobforlockingthecu...

Page 11: ...r 1 with the material along the rip fence 2 towards the cutting blade 12 Switch the saw off when cutting is finished TIPS FOR CUTTING It is recommended after each adjustment to make a try cut to ensur...

Page 12: ...ung Entfernung von geklemmten Holzst cken ist die S gemaschine stets auszuschalten und von der Spannung zu trennen der Stecker ist aus der Netzsteckdose zu ziehen Nach jeder Reparatur oder Wartungsarb...

Page 13: ...e Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Ger tes die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden 1 Winkeleisen 2 Anschlagleiste 3 Schneidescheibenabdeckung 4 Befestigungsschraube f r Schne...

Page 14: ...Arbeitstisch lassen bis die Schneidscheibe zum kompletten Stillstand kommt Nach jeder Regulierung empfehlen wir einen Testschnitt auszuf hren um die richtigen Einstellungen zu pr fen Beim Schnittvorga...

Page 15: ...und Abdeckung Alle St rungen sind durch den autorisierten Kundendienst des Herstellers zu beheben TECHNISCHE PARAMETER NENNWERTE Tischs gemaschine zur Holzbearbeitung Parameter Wert Versorgungsspannu...

Page 16: ...16 30 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 17: ...17 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 B 11 12 11 3 5 C a 13 3 I 2 D O 2 2 2 11 6 12 E...

Page 18: ...H 12 230 AC 50 800 S2 10 2950 1 00 45 200 16 900 45 450 32 335 505 240 I 11 1 2016 LpA 96 6 A K 3 A LwA 109 6 A K 3 A Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Page 19: ...19 52G219 PN EN 847 1 HSS 30 30 UA...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 5 1800 5 3 13 11 B 11 12 11 3 5 C 13 3...

Page 21: ...21 I 2 D 2 2 2 11 6 12 E b c F 6 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12...

Page 22: ...en r szecsk k elleni v d szem veget s porv d f l larcot maszkot Viseljen megfelel lt zetet Az lt zet laza elemeit az kszereket a forg f r szt rcsa elkaphatja Szab lyoz si m r si tiszt t si m veletek v...

Page 23: ...k s kieg sz t v d felszerel sek alkalmaz sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S Az asztali k rf r sz fa s f hoz hasonl anyago...

Page 24: ...t A lev gott darabot hagyja a munkaasztalon m g a f r szt rcsa teljesen meg nem ll Minden be ll t s ut n pr bav g ssal ellen rizze a be ll t s pontoss g t V g s k zben lljon a v g si vonal egyik oldal...

Page 25: ...aszonszerz s c lj b l t rt n m sol sa feldolgoz sa k zz t tele megv ltoztat sa a Grupa Topex r sos enged lye n lk l polg rjogi s b ntet jogi felel ss gre von s terhe mellett szigor an tilos TRADUCERE...

Page 26: ...s fie anexat la sistem exterior de extragerea prafului Nu deconecta circularului de la priza de alimentare cu tensiune tr g nd de cablul cu tec r Nu expune cablu de alimentare cu tensiune la c ldur m...

Page 27: ...t sau uzat trebuie nlocuit de c tre persoane calificate n acest domeniu nainte de a utiliza circularul PORNIREA OPRIREA Tensiunea de alimentare trebuie s corespund cu tensiunea de pe pl c a de fabrica...

Page 28: ...lucru pentru lemn Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Freven a de alimentare 50 Hz Consum putere 800W S2 10 min Viteza de rotire a discului f r sarcin 2950 min 1 Gama t ierii diagonal...

Page 29: ...er spl uj parametry uveden v tomto n vodu Nikdy se nepokou ejte odmontovat i odpojit bezpe nostn prvky stoln pily Pokud pot ebujete ud lat p est vku v pr ci dokon ete pr v prov d nou innost a vypn te...

Page 30: ...yt pilov ho kotou e 3 Nastaven rozv rac ho kl nu je t eba zkontrolovat po ka d v m n pilov ho kotou e PROVOZ NASTAVEN P ed zah jen m jak chkoliv innost spojen ch se se izov n m pily se p esv d te zda...

Page 31: ...vn j p rubu a sundejte pilov kotou 12 dol z vnit n p ruby Pe liv o ist te plochy upev ovac ch p rub a namontujte nov pilov kotou Prove te p i tom popsan kroky v opa n m po ad Dbejte na spr vn sm r ot...

Page 32: ...by mal by dobre osvetlen Nie je dovolen rozpty ova pozornos osoby ktor pracuje so stolovou p lou Po as pr ce so stolovou p lou sa treba vyh ba kontaktu s uzemnen mi as ami potrubiami radi tormi vari...

Page 33: ...nite skrutky na upevnenie dorazovej li ty 8 a vysu te dorazov li tu 2 z vodiacich l t v pracovnom stole 5 Obr te dorazov li tu 5 o 1800 a op tovne namontujte k pracovn mu stolu 5 NASTAVENIE ROZ AHUJ C...

Page 34: ...m pou van sa treba uisti i v om nie s ne iaduce prvky ako klince z vity ap Po kajte k m sa kot zastav a a vtedy odsu te odrezan k sky materi lu V dy dr te z kladn as obr ban ho materi lu V iadnom pr...

Page 35: ...jati za rezanje lesa za kurjavo Rok nikoli ni dovoljeno dr ati na na in pri katerem bi lahko pri lo do nepri akovanega zdrsa in do stika z rezilno plo o V primeru utrujenosti ali pod vplivom zdravil n...

Page 36: ...a ita rezilne plo e dviga ob pritiskanju materiala k rezilni plo i in vra a v prvotni polo aj po prerezu materiala ODVAJANJE PRAHU Mizna aga je opremljena s priklju kom za odvajanje prahu 9 ki omogo a...

Page 37: ...stavite na ustrezno irino rezanja in pritrdite s pritrdilnimi vijaki oporne letve 8 Material namestite na kotno ravnilo 1 Vklju ite ago in kotno merilo 1 premaknite skupaj z materialom vzdol oporne le...

Page 38: ...t ir pan Visadareikiau sid tiapsauginiusakinius ausinesbeikauk nuodulki Darbo metu reikia d v ti tinkamus drabu ius Pla ius r bus laisvus j elementus ar papuo alus gali traukti besisukantis pjovimo d...

Page 39: ...lis 10 Dangtis 11 Skiriantysis plei tas 12 Pjovimo diskas 13 Darbastalio pjovos plok tel Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAFINI ENKL APRA YMAS D MESIO PERSP JIMAS MONTA...

Page 40: ...mis Priart jus prie pjovimo disko 12 med iagai slinkti visada reikia naudoti st mikl yra komplekte o pjaunamai med iagai prispausti prie atramin s lentel s 2 reikia naudoti medienos gabal l Pjaunam me...

Page 41: ...ns atbilst atz m tam z a dzin ja grie an s virzienam Izmantot tikai tos z diskus kuriem pie aujamais maksim lais trums ir liel ks par maksim lo z a darbv rpstas grie an s trumu Izmantot tikai uzasin t...

Page 42: ...iem z diskiem kuru zobiem ir uzlikas no cietsakaus jumiem Z a pielieto anas sf ras ir remontb vniec bas darbi k ar jebk da veida amatierdarbi Elektroinstrumentu nedr kst izmanot nesaska ar t izraudz...

Page 43: ...orpusu un novietot z disku 12 zem atbilsto le a E z m Iestat t le a v rt bu var nolas t r d t ja c skal b F z m Aizgriezt z diska sl puma blo anas rull us 6 Novietot balstl sti 2 atbilsto i v lamajam...

Page 44: ...ESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES HILISEMAKS KASUTAMISEKS T IENDAVAD OHUTUSJUHISED Ohutusjuhised puidusaepingi kasutamiseks Saepingiga t tamise ajal tuleb t pselt kinni pidada ohutust ja t h gieeni p...

Page 45: ...a lemine osa olema kaetud kaitsekattega T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsiooni kasutamisele kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamise...

Page 46: ...atunud P rast iga reguleerimistoimingut on soovitatav teostada proovisaagimine et kontrollida seadistuse t psust Saagimise ajal seiske saagimisjoone k ljel KALDSAAGIMINE Kaldsaagimiseks kasutage alati...

Page 47: ...a p rlemiskiirus ilma koormuseta 2950 min 1 Kaldsaagimise ulatus 00 45 L ikeketta v limine l bim t 200 mm L ikeketta sisemine l bim t 16 mm Saetava materjali paksus 900 nurga all 45 mm 450 nurga all 3...

Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2...

Page 49: ...49 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 8 2 5 5 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 mm a 13 3 I 2 rys D O 2 2 2 11...

Page 50: ...50 6 12 b c F 6 2 2 2 12 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 10 d G e 12 230 V AC 50 Hz 800W S2 10 min 2950 min 1...

Page 51: ...drva za ogrjev Ruke nikada ne smijete dr ati na na in da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te do u u kontakt s reznom plo om Ne prihva ajte se rada sa stolnom pilom ako ste umorni ili ste p...

Page 52: ...POZOR UPOZORENJE MONTA A POSTAVKE INFORMACIJA DIJELOVI I DODATNA OPREMA 1 Grani ni rubnik 1 kom 2 Vijak podlo ak 2 seta 3 Kutomjer 1 kom 4 Potiskiva 1 kom 5 Okasti klju 2 kom PRIPREMA ZA RAD MONTA A P...

Page 53: ...ala uvijek koristite potiskiva potiskiva u isporuci ili dodatno komad drva kako biste potisnuli rezani materijal na grani ni rubnik 2 Rezani materijal uvijek pomi ite do kraja razdjelnog klina 11 Kod...

Page 54: ...ere Dozvoljeno je koristiti samo one plo e za se enje ija je dozvoljena maksimalna brzina obrtaja ve a od maksimalne brzine obrtaja vretena testere Mogu se koristiti samo nao trene plo e za se enje be...

Page 55: ...m PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an riz...

Page 56: ...testeru i sa ekati da plo a za se enje dostigne svoju maksimalnu brzinu obrtaja Pritisnuti materijal do grani nika otpora 2 i pomerati u pravcu plo e za se enje sve do kraja klina za razdvajanje 11 u...

Page 57: ...lopcu Sve vrste popravki du an je obavi ovla eni servis proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Stona testera za drvo Parametar Vrednost Napon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nom...

Page 58: ...58 30 m 30 1 2 3 4...

Page 59: ...59 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 1 4 1 5 2 3 11 4 3 11 9 8 2 2 5 5 8 2 A 8 2 5 2 1800 5 3 13 a 11 11 12 11 3 5 C a 13 3...

Page 60: ...60 I 2 D 2 2 2 11 6 12 c b F 6 2 2 2 11 450 2 5 1 2 2 8 1 1 2 12 b 10 G e 12...

Page 61: ...e de alimentaci n y desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Al terminar cualquier trabajo de reparaci n o mantenimiento y antes de poner la sierra de mesa en marcha debe instalar...

Page 62: ...lice para cortar le a Los intentos de uso de la sierra para fines otros de los aqu indicados se considerar n un uso inadecuado La sierra se debe utilizar solamente con los discos de corte apropiadas c...

Page 63: ...ujar El material cortado debe quedarse sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte se detenga por completo Despu s de cada ajuste se recomienda realizar un corte de prueba para comprobar la c...

Page 64: ...Grupa Topex informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones a continuaci n Instrucciones entre otros para su texto fotograf as incluidas esquemas im genes as...

Page 65: ...icie del materiale in lavorazione sia a contatto con il tavolo di lavoro della sega circolare Nel caso di taglio di elementi di notevole lunghezza bisogna utilizzare opportuni sostegni per evitare il...

Page 66: ...ama dis C Serrare le viti di fissaggio a del cuneo separatore rimontare il rivestimento del tavolo di lavoro 13 e la protezione della lama 3 Bisogna controllare la regolazione del cuneo separatore dop...

Page 67: ...rmente il serraggio di tutte le viti di fissaggio Durante il funzionamento possono allentarsi La sostituzione del cavo di alimentazione o altre riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un c...

Page 68: ......

Reviews: