66
APKOPE UN UZGLABĀŠANA
•
Ieteicams tīrīt iekārtu pēc katras lietošanas reizes.
•
Tīrīšanai nedrīkst izmantot ūdeni vai citu šķidrumu.
•
Iekāra ir jātīra ar sausu auduma gabalu vai zema spiediena saspiesto
gaisu.
•
Nedrīkst izmantot mazgāšanas līdzekļus un šķīdinātājus, jo tie var
sabojāt plastmasas elementus.
•
Regulāri tīrīt ventilācijas spraugas dzinēja korpusā, lai nepieļautu
iekārtas pārkaršanu.
•
Barošanas vada bojājuma gadījumā tas ir jānomaina pret vadu ar
tādiem pašiem parametriem. Šī darbība ir jālūdz veikt kvalificētai
personai vai iekārta jānodod servisa centrā.
•
Pārmērīgās kolektora dzirksteļošanas gadījumā kvalificētai personai
jālūdz veikt elektrodzinēja oglekļa suku stāvokļa pārbaude.
•
Iekārta vienmēr ir jāuzglabā sausā, bērniem nepieejamā vietā.
OGLEKĻA SUKU NOMAIŅA
Nolietotās (īsākas par 5 mm), sadedzinātas vai plīsušas dzinēja
oglekļa sukas nepieciešams uzreiz nomainīt. Vienmēr vienlaicīgi
ir jāmaina abas oglekļa sukas.
Oglekļa suku nomaiņu nepieciešams veikt tikai kvalificētai
personai, kas izmanto oriģinālās rezerves daļas.
Jebkura veida defekti ir jānovērš ražotāja autorizētā servisa centrā.
TEHNISKIE PARAMETRI
NOMINĀLIE PARAMETRI
Leņķa slīpmašīna
Parametrs
Vērtība
Barošanas spriegums
230 V AC
Barošanas frekvence
50 Hz
Nominālā jauda
500 W
Nominālais rotācijas ātrums
12000 min
-1
Maks. diska diametrs
115 mm
Diska iekšējais diametrs
22,2 mm
Darbvārpstas vītne
M14
Aizsardzības klase
II
Masa
1,64kg
Ražošanas gads
2016
DATI PAR TROKSNI UN VIBRĀCIJĀM
Informācija par trokšņiem un vibrāciju
Tādi emitētā trokšņa līmeņi kā emitētā akustiskā spiediena līmenis Lp
A
un akustiskās jaudas līmenis Lw
A
, kā arī mērījuma neprecizitāte K ir
minēta zemāk saskaņā ar normu EN 60745.
Vibrāciju vērtības (paātrinājuma vērtības) un mērījuma neprecizitāte K
norādīti saskaņā ar normu EN 60745 un minēti zemāk.
Šajā instrukcijā norādītais vibrāciju līmenis tika mērīts saskaņā ar
mērīšanas procedūru, kas noteikta normā EN 60745, un var tikt
izmantots elektroiekārtu salīdzināšanai. To var arī izmantot, lai veiktu
vibrācijas ekspozīcijas sākotnējo novērtējumu.
Dotais vibrāciju līmenis ir reprezentatīvs rādītās elektroiekārtas
pamatizmantošanas mērķiem. Ja iekārta tiks izmantota citiem
mērķiem vai ar citiem darbinstrumentiem, kā arī, ja netiks pietiekami
labi kopta, vibrāciju līmenis var mainīties. Iepriekš minēti iemesli var
palielināt vibrācijas ekspozīciju visā darba periodā.
Lai precīzi novērtētu vibrācijas ekspozīciju, jāņem vērā periodi, kad
elektroiekārta ir izslēgta un kad ir ieslēgta, bet netiek izmantota
darbam. Šādi kopējā vibrācijas ekspozīcija var kļūt ievērojami mazāka.
Lai pasargātu lietotāju no vibrācijas sekām, jānodrošina tādi papildu
drošības līdzekļi kā elektroiekārtas un darbinstrumentu apkope,
atbilstoša roku temperatūra un atbilstoša darba organizācija.
Akustiskā spiediena līmenis: Lp
A
= 85,97 dB(A) K= 3 dB(A)
Akustiskās jaudas līmenis: Lw
A
= 96,97 dB(A) K= 3 dB(A)
Vibrāciju paātrinājuma vērtība: a
h
= 7,319 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
VIDES AIZSARDZĪBA / CE
Elektriskās ierīces nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Tās
ir jānodod utilizācijai attiecīgajiem uzņēmumiem. Informāciju par
utilizāciju var sniegt produkta pārdevējs vai vietējie varas orgāni.
Nolietotās elektriskās un elektroniskās ierīces satur videi kaitīgās
vielas. Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada
potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai.
* Ir tiesības veikt izmaiņas.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
(turpmāk „Grupa Topex”) ar galveno ofisu Varšavā, ul. Pograniczna 2/4, informē, ka
visa veida autortiesības attiecībā uz dotās instrukcijas (turpmāk „Instrukcija”) saturu,
tai skaita uz tās tekstiem, samazinātām fotogrāfijām, shēmām, zīmējumiem, kā arī
attiecībā uz tās kompozīciju, pieder tikai Grupa Topex, kuras ir aizsargātas ar likumu
saskaņā ar 1994. gada 4. februāra „Likumu par autortiesībām un blakustiesībām”
(Likumu Vēstnesis 2006 nr. 90, 631. poz. ar turmp. izm.). Visas Instrukcijas kopumā
vai tās noteikto daļu kopēšana, apstrāde, publicēšana vai modificēšana komercijas
mērķiem bez Grupa Topex rakstiskās atļaujas ir stingri aizliegta, pretējā gadījumā
pārkāpējs var tikt saukts pie kriminālās vai administratīvās atbildības.
ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
NURKLIHVIJA
51G053
TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST
LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES
HILISEMAKS KASUTAMISEKS.
ERIOHUTUSJUHISED
NURKLIHVIJA, OHUTUSJUHISED
Ohutusjuhised lihvimisel, lihvpaberiga lihvimisel, traatharjadega
töötamisel ja nurklihvijaga lõikamisel.
• Käesolevat elektritööriista saab kasutada tavalihvijana,
lihvimiseks lihvpaberi või traatharjadega ja lõikamiseks.
Järgige kõiki ohutusjuhiseid, kasutusjuhendeid,
kirjeldusi ja andmeid, mis tarnitakse koos lihvijaga.
Alltoodud juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/
või tõsiste kehavigastuste ohtu.
• Käesolevat elektritööriista ei saa kasutada poleerimiseks.
Elektritööriista kasutamine muudeks töödeks kui selle määratud
otstarve võib põhjustada ohuolukordi ja vigastusi.
• Ärge kasutage tarvikuid, mida seadme tootja ei ole
spetsiaalselt ette näinud või soovitaud.
Asjaolu, et mingi tarvik
on võimalik elektriseadme külge paigaldada, ei tähenda, et seda oleks
ohutu kasutada.
• Kasutatava tarviku lubatud pöördekiirus ei tohi olla
väiksem kui lihvijale märgitud maksimaalne pöördekiirus.
Kui töötarvik pöörleb kiiremini kui selle maksimaalne lubatud
pöördekiirus, võib tarvik murduda ja selle osad eemale lennata.
• Töötarviku kinnituskoha läbimõõt ja paksus peavad vastama
lihvija mõõtudele.
Valede mõõtudega töötarvikut ei ole võimalik
piisavalt turvaliselt katta ega kontrollida.
• Keermestatud kinnitusega töötarvikud peavad täpselt sobima
spindli keermega. Selliste töötarvikute puhul, mis kinnituvad
võru abil, peab töötarviku ava läbimõõt sobima võru
läbimõõduga.
Töötarvikud, mis ei ole piisavalt kindlalt lihvija külge
kinnitatud, pöörlevad ebaühtlaselt, vibreerivad tugevalt ja võivad
põhjustada kontrolli kaotamist tööriista üle.
EE
Summary of Contents for 51G053
Page 2: ......
Page 4: ...2 4 5 6 3 1...
Page 5: ...B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 PR ES S...
Page 22: ...22 1...
Page 23: ...23 12000 1...
Page 24: ...24 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...
Page 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...
Page 26: ...26 G 30o H I K 5...
Page 28: ...28...
Page 29: ...29 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...
Page 31: ...31 2 2 C 2 G 30o H...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...
Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...
Page 75: ...75 2 2 C 2 G 30o H I K...
Page 86: ...86 51G053 1 GR...
Page 87: ...87...
Page 88: ...88 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1...
Page 89: ...89 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5...
Page 90: ...90 2 2 C 2 G 30...
Page 107: ......
Page 108: ......