background image

39

 

• Trebuie utilizate exclusiv discuri abrazive destinate pentru 

electroscula respectivă cât şi scutul prevăzut pentru discul 
respectiv.

 Discurile abrazive utilizate, care nu sunt destinate de a fi 

utilizate la utilajul respectiv, nu pot fi îndeajuns protejate şi nu asigură 
securitatea satisfăcătoare.  

 

• Discurile abrazive de şlefuire aplecate, trebuie fixate în așa fel 

încât suprafața lor de șlefuire să nu iese dincolo de marginea 
capacului de protecție.

 Discul abraziv, montat incorect, care 

depăşeşte marginea capacului de protecție, nu poate fi protejat în mod 
suficient. 

 

• Apărătoarea trebuie să fie bine fixată la elecrosculă –şi în scopul 

garantării celui mai înalt grad posibil de siguranță – trebuie 
poziționată astfel încât partea discului abraziv, descoperită 
și îndreptată în direcţia operatorului, să fie posibil cât mai 
mică.

 Apărătoarea protejează operatorul de fragmente, de contactul 

accidental cu discul abraziv, precum și de scânteile care ar putea 
aprinde îmbrăcămintea.

 

• Discurile abrazive pot fi utilizate numai pentru lucrări 

prevăzute pentru ele.

 

 

• Nu se şlefuieşte niciodată suprafața laterală a discului abraziv 

utilizată pentru tăiere.

 Discurile abrazive de tăiere sunt destinate 

pentru eliminarea materialului cu marginea lamei. Influența forțelor 
laterale pe aceste discuri le poate sparge. 

 

• Pentru discul selectat, folosiți întotdeauna flanșe de fixare 

intacte, cu dimensiuni și formă corespunzătoare. 

Flanșele 

adecvate, susțin discul și prin aceasta reduc riscul de rupere. Flanşele 
pentru discurile de tăiere se pot deosebi de flanşele prevăzute pentru 
alte discuri

 

• Nu folosiți discurile uzate de la electrosculele mai mari. 

Discurile 

destinate pentru electroscule mari nu sunt concepute pentru rotaţiile 
mai mari care caracterizează electrosculele mici şi din această cauze 
ele se pot rupe

Instrucțiuni suplimentare de siguranță, specifice pentru tăierea 
cu disc abraziv. 

 

• Evitați blocarea lamei tăietoare sau presiunii excesive. Nu 

efectuaţi tăieri excesiv de adânci. 

Supraînsarcinarea discului 

tăietor măreşte sarcina ei și tendința de gripare sau de blocare, și astfel, 
facilitează posibilitatea de recul sau de rupere a discului.

 

• Evitați zona din fața și din spatele discului abraziv tăietor. 

Deplasarea lamei tăietoare în piesa de prelucrat în direcţia înainte, 
poate cauza că în timpul reculului, scula electrică este aruncată 
împreună cu discul rotativ direct spre utilizator.

 

 

• Dacă se blochează lama tăietoare, sau este pauza de lucru, 

electroscula trebuie oprită și trebuie să așteptați până când 
discul se oprește complet. Nu încercați niciodată să scoateţi 
discul în mișcare din locul tăierii, deoarece acest lucru poate 
provoca recul. 

Trebuie identificată şi eliminată cauza gripării. 

 

• Nu porniți din nou electroscula atâta timp cât ea se află în 

material. Înainte de a continua tăierea, lama trebuie să atingă 
viteza maximă de rotaţie. 

În caz contrar, discul se poate agăţa şi sări 

afară din piesa prelucrată sau poate provoca recul. 

 

• Plăcile sau obiectele mari, înainte de prelucrare trebuie să fie 

susținute, pentru a reduce riscul de respingere, cauzat de lama 
discului blocată. 

Obiectele mari, se pot îndoi sub propria greutate. 

Piesa prelucrată trebuie să fie susținută pe ambele părți, atât în 
apropierea liniei de tăiere cât și aproape de margine. 

 

• Fiţi extreme de prudenți atunci când tăiaţi găuri în pereți sau 

executaţi lucrări în alte zone slab vizibile. 

Adâncirea lamei discului 

în material poate provoca efectul de recul al sculei atunci când va 
atinge conducte de gaze, conducte de apă, conductori electrici sau alte 
elemente. 

Instrucțiuni specifice de siguranță pentru șlefuirea cu hậrtie 
abrazivă. 

 

• Nu folosiți coli de șmirghel prea mari. La selectarea dimensiunii 

de șmirghel, trebuie să luaţi în considerare recomandările 
producătorului. 

Ieşirea șmirghelului dincolo de discul de șlefuire, 

poate provoca leziuni precum şi poate duce la blocarea sau ruperea 
hârtiei sau la aruncarea ei.

Instrucțiuni specifice de siguranță pentru lucrul cu utilizarea 
periilor de sârmă. 

 

• Trebuie să se țină cont de faptul că, chiar și în condiții normale 

de utilizare, din perie se pierd bucăți de sârmă prin perie. Nu 
supraîncărcați excesiv sârmele prin apăsare cu prea multă 
putere. 

Bucăţile de sârmă ridicate în aer, pot pătrunde cu ușurință 

prin îmbrăcămintea subțire și/sau piele.

 

• Dacă se recomandă utilizarea apărătorei, vă rugăm să evitați 

contactul periei cu apărătoarea. 

Diametrul periei poate crește, 

datorită forței de apăsare și forței centrifuge. 

Indicaţii suplimentare referitoare la siguranţă. 

 

• Înainte de conectarea maşina de slefuit la rețea, asigurați-vă că 

tensiunea de alimentare corespunde cu tensiunea indicată pe 
plăcuța de fabricaţie a utilajului. 

 

• Înainte de conectarea maşinii de şlefuit, de fiecare dată trebuie 

examinat cablul de alimentare cu tensiune, în cazul în care este 
deteriorat, trebuie înlocuit la un atelier autorizat. 

 

• Înainte de orice lucrare de mantaj, scoateți ștecherul din priză. 

 

• Uneltele de slefuire trebui verificate înainte de utilizare. Maşina 

de slefuit trebuie să fie fixată corect și trebuie să se rotească 
în mod liber. Ca un test de verificare, se porneşte mașina fără 
sarcină, pentru cel puțin un minut într-o poziție sigură. Nu 
utilizați unelte de şlefuire deteriorate sau care vibrează. Unelte 
de slefuire trebuie să aibă o formă rotunjită. Unelte de slefuire 
deteriorate, pot crăpa și pot provoca accidente. 

 

• După montarea sculei de şlefuit, dar înainte de pornire, trebui 

să verificați dacă scula de şlefuit este corect fixată, dacă se 
roteşte liber și dacă că nu se agaţă de apărătoare. 

 

• Butonul de blocare a arborelui poate fi mişcat, numai când 

arborele mașinii este nemişcat. 

 

• In utilajele adaptate pentru montarea discurilor abrazive cu 

gaură filetată, verificați lungimea filetului discului de rectificat, 
dacă se potriveşte cu lungimea fletului de pe arbore.

 

• Vă rugăm să asiguraţi piesa de prelucrat. Fixarea piesei 

prelucrate în sisteme de prindere sau în menghină este mai 
sigură decât ţinerea ei în mână. 

 

• Dacă greutatea proprie a obiectului de prelucrat nu-i 

garantează o poziţie stabilă, atunci el trebuie fixat. 

 

• Nu atingeți discurile de tăiere şi de şlefuit înainte de răcirea lor. 

 

• Nu exercitați presiune laterală asupra disculului abraziv de 

şlefuire sau celui de tăiere. 

 

• Nu tăiați obiectele de prelucrat cu grosime mai mare decât 

adâncimea maximă posibilă de tăiere a lamei. 

 

• Când utilizați flanșa ce se montează rapid, asigurați-vă că 

flanșa interioară montată pe arbore este echipată cu un inel 
de cauciuc de tip o-ring și dacă acest inel nu este deteriorat. 
De asemenea, trebuie să aveți grijă ca suprafețele flanșei de 
exterior și interior să fie curate.

 

• Flanșa de montare rapidă de utilizat doar pentru polizoarele cu 

discuri abrazive și de tăiere. Folosiți numai pe cele nedeteriorate 
și care funcționează în mod corespunzător.

 

• În cazul unei pene de curent de moment sau după îndepărtarea 

ștecherului din priză a comutatorului în poziție „pornit”, înainte 
de a reporni trebuie să deblocați comutatorul și să-l puneți în 
poziția oprită.

NOTĂ: Produsul este destinat a fi utilizat numai în interiorul 
încăperilor. 

Deşi se foloseşte din principiu o construcţie care oferă siguranţă 
prin utilizarea de mijloace de securitate şi a altor mijloace 
suplimentare de protecţie, întotdeaumna rămâne un risc redus 
de accidentare.

Explicarea pictogramelor folosite.

1

2

3

4

5

6

7

8

Summary of Contents for 51G053

Page 1: ...HU SAROKCSISZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA GR ES A...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 38 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 43 SK N VOD NA OBSLUHU 47 SI NAVODILA ZA UPORABO 52 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 57 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 62 EE KASUTUSJUHEND 66 BG 71 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...2 4 5 6 3 1...

Page 5: ...B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 PR ES S...

Page 6: ...przez d u szy okres mo e doprowadzi do utraty s uchu Nale y uwa a by osoby postronne znajdowa y si w bezpiecznej odleg o ci od strefy zasi gu elektronarz dzia Ka dy ktoznajdujesi wpobli upracuj cegoe...

Page 7: ...ak i przy kraw dzi Zachowa szczeg ln ostro no przy wycinaniu otwor w w cianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach Wg biaj ca si w materia tarcza tn ca mo e spowodowa odrzut narz dzia po n...

Page 8: ...j powierzchni boczn i szlifowanie powierzchni czo ow takiej ciernicy grozi jej uszkodzeniem a to skutkuje nara eniem operatora na obra enia osobiste OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si...

Page 9: ...wych Zastosowanie takich tarcz cz sto skutkuje zjawiskiem odrzutu elektronarz dzia utrat nad nim kontroli i mo e prowadzi do uszkodzenia cia a operatora W CZANIE WY CZANIE Podczas uruchamiania i pracy...

Page 10: ...p kni te szczotki w glowe silnika nale y natychmiast wymieni Zawsze dokonuje si jednocze nie wymiany obu szczotek w glowych Czynno wymianyszczotekw glowychnale ypowierzy wy cznie osobie wykwalifikowan...

Page 11: ...EK Elektrom gneses sszef rhet s g Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 UE 2011 65 EK RoHS oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfele...

Page 12: ...may transfer voltage onto metal parts of the power tool which may result in electric shock The power cord must be kept away from the rotating working tools When the control over the tool is lost the...

Page 13: ...aired in an authorised workshop Before all installation works the plug should be taken out of the receptacle Grinding tools should be checked before each use A grinding tool must be correctly fastened...

Page 14: ...REPLACEMENT OF WORKING TOOLS When working tools are replaced wear working gloves at all times The spindle lock button 1 is only designed to lock the grinder spindle when a working tool is installed or...

Page 15: ...g precision Do not allow the cut off wheel to vibrate or jump since this will lower the quality of cutting and may cause the cut off wheel to break Do not exert lateral pressure onto the cut off wheel...

Page 16: ...edproductsshouldnotbedisposedofwithhousehold wastes but should be utilised in proper recycling centres Obtain information on waste recycling from your seller or local authorities Used electric and ele...

Page 17: ...m Bediener hin bzw vom Bediener weg h ngt von der Richtung der Schleifscheibe an der blockierten Stelle ab Dar ber hinaus k nnen die Schleifscheiben auch brechen Der R ckschlag ist eine Folge der nich...

Page 18: ...bewegen kann und an der Abdeckung nicht klemmt Die Taste der Spindelarretierung kann nur dann bet tigt werden wenn sich die Spindel des Schleifers nicht bewegt Bei Ger ten die zum Einspannen von Schle...

Page 19: ...Scheibenschutzhaube ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden AUSTAUSCH VON ARBEITSWERKZEUGEN Beim Austausch von Arbeitswerkzeugen sind Arbeitshandschuhe zu tragen Die Taste der Spindelarretierun...

Page 20: ...chnittlinie und am Ende des Materials befinden Das stabil positionierte Material neigt nicht zum Verschieben beim Trennschleifen Kleine Elemente z B im Schraubstock mit Klemmen usw spannen Das Materia...

Page 21: ...ektrowerkzeuge verwendet werden Er kann auch f r eine vorl ufige Einsch tzung der Vibrationsbelastung verwendet werden Der angegebeneVibrationspegel ist repr sentativ f r standardm ige Anwendungen des...

Page 22: ...22 1...

Page 23: ...23 12000 1...

Page 24: ...24 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...

Page 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Page 26: ...26 G 30o H I K 5...

Page 27: ...745 EN 60745 LpA 85 97 dB A K 3 dB A LwA 96 97 dB A K 3 dB A ah 7 319 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 31: ...31 2 2 C 2 G 30o H...

Page 32: ...64 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 85 97 dB A K 3 dB A LwA 96 97 dB A K 3 dB A ah 7 319 2 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna...

Page 33: ...bjai kivet dhetnek s a k zvetlen hat t vols gon k v l is s r l st okozhatnak Olyan munk k v gz se sor n amikor a szersz m rejtett elektromos vezet kekbe vagy saj t csatlakoz k bel be tk zhet a szersz...

Page 34: ...kil g csiszol pap r s r l seket okozhat valamint a csiszol pap r beszorul s hoz szakad s hoz s t visszar g shoz is vezethet A dr tkef k haszn lat t rint k l nleges biztons gi aj nl sok Figyelembe kell...

Page 35: ...SZESZEREL S BE LL T S INFORM CI FELSZEREL S S TARTOZ KOK 1 T rcsa v d bor t s 1 db 2 Speci lis kulcs 1 db 3 P tmarkolat 1 db FELK SZ T S AZ ZEMBEHELYEZ SRE A SEG DMARKOLAT FELSZEREL SE A 3 seg dmarkol...

Page 36: ...automatikusan reteszel dik a folyamatos munkav gz shez A szersz m kikapcsol s hoz nyomja meg a 2 ind t kapcsol h ts r sz t A sarokcsiszol beind t sa ut n v rjon m g a forg szersz m el ri a maxim lis...

Page 37: ...tm nyszint s a K m r si bizonytalans g az EN 60745 szabv ny szerint ker ltek megad sra A rezg s ah rt ke rezg sgyorsul s rt ke s a K m r si bizonytalans g az EN 60745 szabv ny szerint ker ltek megad s...

Page 38: ...personal de protec ie Fragmente din obiectul prelucrat sau uneltele de lucru cr pate pot plezni i pot cauza leziuni chiar i n afara razei directe de lucru a utilajului In timpul lucrului n locurile n...

Page 39: ...au alte elemente Instruc iuni specifice de siguran pentru lefuirea cu h rtie abraziv Nu folosi i coli de mirghel prea mari La selectarea dimensiunii de mirghel trebuie s lua i n considerare recomand r...

Page 40: ...ruc iuni 1 Buton de blocare a axului 2 Comutator 3 M ner suplimentar 4 Ap r toarea discului 5 Flan exterioar 6 Flan interioar Pot exista diferen e ntre imagine i produs DESCRIEREA SEMNELOR GRAFICE ATE...

Page 41: ...ri utilajul ap sa i partea din spate a butonului ntrerup torului 2 Dup pornirea ma inii de lefuit a tepta i p n discul va atinge viteza maxim i de abia atunci pute i ncepe lucrul n timpul efectu rii l...

Page 42: ...ma ii privind zgomotul i vibra iile Nivelul zgomotului emis cum sunt nivelul presiunii acustice emise LpA i nivelul puterii acustice LwA precum i incertitudinea m sur rii K au fost prezentate mai jos...

Page 43: ...ap jec kabel dr te n ad v hradn za izolovan povrchy rukojeti Kontakt s kabelem nap jec s t m e zap init p ed n nap t na kovov sti elektrick ho n ad co by mohlo zp sobit raz elektrick m proudem Dr te s...

Page 44: ...usk dr t na kart i Nep et ujte dr ty p li siln m p tlakem Kousky dr t un ej c se ve vzduchu mohou snadno proniknout tenk mi od vy a nebo k Je li doporu ov no pou it krytu vyvarujte se kontaktu kart e...

Page 45: ...em zp tn ho odrazu men MONT A REGULACE KRYTU KOTOU E Kryt kotou e chr n oper tora p ed lomky n hodn m kontaktem s pracovn m n strojem nebo jiskrami Mus b t v dy namontov n s t m e je t eba v novat dod...

Page 46: ...dbejte na to aby se op rn body nach zely pobl ry ezu a tak na konci materi lu Stabiln polo en materi l nebude n chyln k p em s ov n b hem ez n Mal sti mus b t upevn ny nap ve skl idle p i pou it svore...

Page 47: ...bezpe en p slu n teploty rukou vhodn organizace pr ce Hladina akustick ho tlaku LpA 85 97 dB A K 3 dB A Hladina akustick ho v konu LwA 96 97 dB A K 3 dB A Hodnota zrychlen vibrac ah 7 319 m s2 K 1 5 m...

Page 48: ...nie sa alebo zablokovanie vedie k prudk mu zastaveniu ot aj ceho sa pracovn ho n stroja Nekontrolovan elektrick n radie je tak odhoden proti smeru ot ania pracovn ho n stroja Ke sa napr klad br sny ko...

Page 49: ...tom skontrolujte i d ka z vitu br sneho kot a zodpoved d ke z vitu vretena Obr ban predmet treba zabezpe i Upevnenie obr ban ho predmetu v upev uj com zariaden alebo zver ku je bezpe nej ie ako jeho d...

Page 50: ...na 1 peci lny k je s as ou pr slu enstva vlo te do otvorov vonkaj ej man ety 5 obr A K om oto te uvo nite a zlo te vonkaj iu man etu 5 Kot zalo te tak aby bol pritla en k povrchu vn tornej man ety 6 V...

Page 51: ...Pri hlbok ch rezoch napr profily stavebn bloky tehly at nie je dovolen aby sa up nacie man ety dostali do kontaktu s obr ban m materi lom Rozrez vacie kot e pri pr ci dosahuj ve mi vysok teploty nie j...

Page 52: ...a obdobn ch pr vach tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 v znen neskor ch zmien Kop rovanie spracov vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez p somn ho s hl...

Page 53: ...plo Delovna orodja te vrste pogosto povzro ijo povratni udarec ali izgubo nadzora nad elektri nim orodjem Posebna varnostna navodila za bru enje in rezanje z brusilno plo o Uporabljati je treba izklju...

Page 54: ...5 6 7 8 1 Pozor bodite e posebej previdni 2 Preberite navodila upo tevajte v njih navedena varnostna opozorila in pogoje 3 Uporabljajte osebna za itna sredstva za itna o ala protihrupni nau niki 4 Upo...

Page 55: ...eba preveriti brusilno plo o Ne uporabljajte skrhanih po enih ali na kakr en koli drug na in po kodovanih brusilnih plo Izrabljeno plo o ali krta o je treba pred uporabo takoj zamenjati z novo Po kon...

Page 56: ...tak na delovna orodja katerih dovoljena vrtilna hitrost je vi ja ali enaka najve ji hitrosti kotnega brusilnika brez obremenitve VZDR EVANJE IN HRAMBA Pred vsakr nimi opravili v zvezi z namestitvijo r...

Page 57: ...iedo tvirtinimo angos skersmuo turi atitikti jung s skersmen Darbiniai priedai kuri ne manoma gerai pritvirtinti prie elektrinio rankio netolygiai sukasi labai stipriai vibruoja ir d l to galite nesuv...

Page 58: ...stos Niekada nebandykite traukti strigusio pjovimo disko i pj vio vietos tol kol jis sukasi taip galite sukelti atgalin sm g I siai kinkite strigimo prie ast ir j pa alinkite Nejunkite elektrinio rank...

Page 59: ...e i imties yra skirti tik pjovimui darbinis pavir ius a menys d l to lifuojant io disko oniniu pavir iumi rizikuojama j sugadinti o to pasekm operatoriui kyla pavojus patirti traum GRAFINI PUSLAPI APR...

Page 60: ...s Paspauskite galin jungimo mygtuko dal 2 jungimo mygtuk 2 pastumkite priek pagrindo link pav C Nor dami jungti nuolatinio darbo funkcij paspauskite priekin jungimo mygtuko dal jungimo mygtukas automa...

Page 61: ...NYS Informacija apie triuk m ir vibracij Duomenys apie skleid iamo triuk mo lyg pavyzd iui garso sl gio lyg LpA ir garso galios lyg LwA bei matavim paklaidas K yra pateikti emiau esan iose nuorodose p...

Page 62: ...lektroiek rta j tur tikai aiz roktura izol t m virsm m Saskaroties ar elektrovadu spriegums var tikt novad ts uz elektroiek rtas met la da m kas var izrais t elektrisk s str vas triecienu Baro anas va...

Page 63: ...m Gais lidojo iestiep ugabalivarvieglip rpl stpl nu ap rbu un vai ievainot du Ja ir ieteicams izmantot aizsegu j nov r sukas kontaktu ar aizsegu Suku diametrs vjiem un podiem var palielin ties pateico...

Page 64: ...t traumu atsitiena par d bas laik DISKA AIZSEGA MONT A UN REGUL ANA Diska aizsegs sarg operatoru no drumsl m nejau kontakta ar darbinstrumentu vai dzirkstel m Tam j b t vienm r piestiprin tam papildu...

Page 65: ...atbalst t un piev rst uzman bu lai balsta punkti atrastos griezuma l nijas tuvum un materi la beigu da Stabili novietotam materi lam neb s tendences p rvietoties grie anas laik Maziem elementiem j b...

Page 66: ...3 dB A Vibr ciju pa trin juma v rt ba ah 7 319 m s2 K 1 5 m s2 VIDES AIZSARDZ BA CE Elektrisk s ier ces nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod utiliz cijai attiec gajiem uz mumiem...

Page 67: ...st see tagab parema kontrolli tagasil gij u le ja p rdemomendi le seadme k ivitamisel Seadme kasutaja saab seadme takerdumise ja tagasil giga hakkama kui j rgib vastavaid ohutusjuhiseid ge kunagi hoid...

Page 68: ...hetkeks kaob v i pistik pistikupesast v lja tuleb seadke l liti enne seadme uut k ivitamist v ljal litatud asendisse T HELEPANU Seade on m eldud kasutamiseks siseruumides Vaatamata turvakonstruktsioon...

Page 69: ...amine toimub nende paigaldamisega v rreldes vastupidises j rjekorras NURKLIHVIJA PAIGALDAMINE NURKLIHVIJATE STATIIVILE Nurklihvijat v i kasutada spetsiaalsel nurklihvijate jaoks m eldud statiivil eeld...

Page 70: ...sellega v rdne HOOLDUS JA HOIDMINE Enne mistahes paigaldus reguleerimis parandus v i hooldustoiminguid t mmake seadme toitejuhtme pistik pistikupesast v lja HOOLDAMINE JA TRANSPORT Soovitame puhastad...

Page 71: ...annab m ja v i kohalik omavalitsus Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed sisaldavad keskkonnale ohtlikke aineid mbert tlemata seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele To...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...

Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 75: ...75 2 2 C 2 G 30o H I K...

Page 76: ...OPISI O SIGURNOSTI KUTNA BRUSILICA UPOZORENJA VEZANA UZ SIGURNOST Sigurnosni napuci vezani za bru enje bru enje pomo u brusnog papira rad s kori tenjem eli nih etki i rezanje pomo u plo e Taj elektri...

Page 77: ...u eg radnog alata Nekontrolirani elektri ni alat zbog toga bude naglo odba en u smjeru suprotnom do smjera okretaja radnog alata Kad se na primjer plo a zaglavi u obra ivanom predmetu rub plo e uronje...

Page 78: ...e dirajte rezne i brusne plo e prije nego se ne ohlade Nemojte vr iti bo ni pritisak na brusnu ili reznu plo u Nemojte rezati obra ivanje predmete debljine ve e od maksimalne dubine rezanja rezne plo...

Page 79: ...MONTA A RADNIH ALATA S OTVOROM S NAVOJIMA Pritisnite gumb za blokadu vretena 1 Demontirajte prethodno montirani radni alat ako je montiran Prije monta e skinite oba pla ta unutarnji pla t 6 i vanjski...

Page 80: ...ne koristite plo e namijenjene za rezanje Brusne plo e su namijenjene za uklanjanje materijala rubom plo e Nemojte brusiti bo nom povr inom plo e Optimalni kut rada za plo e tog tipa iznosi 30o crte H...

Page 81: ...roure aja za poslove koji nisu predvi eni mo e biti uzrok opasnosti i povreda Zabranjena je upotreba opreme koja nije predvi ena i preporu ena od strane proizvo a a specijalno za tu vrstu ure aja inje...

Page 82: ...anje plo eza se enje ili upotrebu prekomernog pritiska Zabranjeno je vr iti previ e duboka se enja Preoptere enje plo e za se enje pove ava njeno optere enje i mogu nost uklje tenja ili blokiranja a s...

Page 83: ...vo za rad na suvo ne slu i za poliranje Zabranjeno je koristiti elektroure aj suprotno od njegove namene Nepravilna upotreba Ne treba obra ivati materijale koji sadr e azbest Azbest je kancerogen Ne o...

Page 84: ...ti pojavom trzaja elektroure aja gubitkom kontrole nad njim i mo e dovesti do povreda tela operatera UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Tokom pokretanja i rada sa brusilicom treba je dr ati obema rukama Priti...

Page 85: ...mm Unutra nji pre nik plo e 22 2 mm Navoj vretena M14 Klasa bezbednosti II Masa 1 64 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE Informacje na temu buke i vibracije Nivo emitovane...

Page 86: ...86 51G053 1 GR...

Page 87: ...87...

Page 88: ...88 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1...

Page 89: ...89 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5...

Page 90: ...90 2 2 C 2 G 30...

Page 91: ...CIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para amolar lijar con el papel de lija trabajar con...

Page 92: ...ede provocar una descarga el ctrica No utilice la herramienta el ctrica cerca de materiales inflamables Las chispas pueden provocar que se enciendan No utilice accesorios que requieran refrigerantes l...

Page 93: ...es de lijar deben tener una forma circular Los tiles de lijar da ados pueden romperse y causar lesiones Despu s de montar el til de lijar y antes de empezar a lijar debe comprobar que el til de lijar...

Page 94: ...al montaje CAMBIO DE TILES Durante las operaciones de cambio de tiles debe utilizar guantes de trabajo El bot n de bloqueo del husillo 1 s lo se utiliza para bloquear el husillo de la amoladora duran...

Page 95: ...aderas etc El material debe asegurarse para que los sitios de corte est n cerca del elemento de fijaci n Esto garantizar una mayor precisi n de corte No debe permitir que se produzcan vibraciones o go...

Page 96: ...de forma adecuada Nivel de presi n ac stica LpA 85 97 dB A K 3 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 96 97 dB A K 3 dB A Valor de aceleraci n de las vibraciones ah 7 319 m s2 K 1 5 m s2 PROTECCI N MEDI...

Page 97: ...e ad es disco disco per smerigliatura spazzola in filo di ferro ecc L incastramento o il trascinamento pu causare l improvviso arresto dell utensile di lavoro in rotazione L elettroutensile incontroll...

Page 98: ...azioni Gli utensili abrasivi devono avere forma rotonda Utensili abrasivi danneggiati possono rompersi e causare lesioni Dopo aver montato l utensile abrasivo prima di iniziare la smerigliatrice contr...

Page 99: ...ile di lavoro o scintille Deve essere sempre montato facendo attenzione affinch la sua parte di copertura sia rivolta verso l operatore Montare il carter protettivo del disco 4 in modo tale che la spo...

Page 100: ...o provvisto di un interruttore di protezione da sottotensione che in caso di cadute momentanee di tensione o collegamento del dispositivo alla presa di rete con l interruttore in posizione ON impedir...

Page 101: ...indicati di seguito nelle istruzioni conformemente alla norma EN 60745 Il valore delle vibrazioni il valore dell accelerazione ponderata ah e l incertezza di misura K sono riportati di seguito confor...

Page 102: ...De afbrokkelingen van het bewerkte voorwerp of gebroken werkstukken kunnen wegschieten en ook buiten het werkzone van het gereedschap letsels veroorzaken Indien bestaat er de kans dat het gereedschap...

Page 103: ...chap bij het aanraken van gas riool elektrische of andere leidingen veroorzaken Aanvullende bijzondere veiligheidsaanwijzingen betreffende het slijpen met gebruik van schuurpapierschijven Gebruik niet...

Page 104: ...hakelaar 3 Extra handgreep 4 Schijfbeschermer 5 Buitenste kraag 6 Binnenste kraag Er kunnen verschillen tussen de afbeelding en het product optreden OMSCHRIJVING VAN DE GEBRUIKTE GRAFISCHE SYMBOLEN LE...

Page 105: ...d gaat bereiken en pas daarna begin het werk Het is verboden om op de schakelaar tijdens de werkzaamheden te drukken om de slijper aan en uit te zetten De schakelaar mag alleen bediend worden als de s...

Page 106: ...eronder conform de norm EN 60745 aangegeven De waarde van trillingen versnellingswaarde ah en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven Het in deze gebruiksaanwijzing aange...

Page 107: ......

Page 108: ......

Reviews: