48
• Vonkajší priemer a hrúbka pracovného nástroja musia
zodpovedať rozmerom elektrického náradia.
Pracovné
nástroje s nesprávnymi rozmermi nemôžu byť dostatočne zakryté a
kontrolované.
• Pracovné nástroje so závitovou vložkou musia presne lícovať
so závitom na vretene. V prípade pracovných nástrojov
upevnených pomocou manžety musí byť priemer otvoru
pracovného nástroja prispôsobený priemeru manžety.
Pracovné
nástroje, ktoré nemôžu byť presne osadené na elektrickom náradí,
sa otáčajú nepravidelne, veľmi silno vibrujú a môžu spôsobiť stratu
kontroly nad elektrickým náradím.
• V žiadnom prípade nepoužívajte poškodené pracovné
nástroje. Pred každým použitím treba skontrolovať vybavenie,
napr. brúsne kotúče, či nie sú vyštiepené a prasknuté, brúsne
taniere, či nie sú prasknuté, zodraté alebo príliš opotrebované,
drôtené kefky, či nemajú uvoľnené alebo polámané drôty. V
prípade pádu elektrického náradia alebo pracovného nástroja
skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu, alebo použite
iný, nepoškodený nástroj. Ak bol nástroj skontrolovaný a
upevnený, elektrické náradie zapnite na minútu na najvyššie
obrátky, pričom dbajte na to, aby bola obsluhujúca osoba a
osoby nachádzajúce sa v blízkosti mimo dosahu rotujúceho
nástroja.
Poškodené nástroje sa najčastejšie lámu v tomto skúšobnom
čase.
• Pri práci noste osobné ochranné pomôcky. V závislosti od
druhu práce noste ochrannú masku na ochranu celej tváre,
ochranu očí alebo ochranné okuliare. V prípade potreby
použite masku proti prachu, chrániče sluchu, ochranné
rukavice alebo špeciálnu zásteru na ochranu pred malými
čiastočkami brúseného a obrábaného materiálu.
Chráňte si oči
pred cudzími čiastočkami vznikajúcimi pri práci, ktoré sa nachádzajú
vo vzduchu. Maska proti prachu a na ochranu dýchacích ciest musia
filtrovať prach, ktorý vzniká pri práci. Hluk pôsobiaci dlhšiu dobu môže
viesť k strate sluchu.
• Dbajte na to, aby sa osoby nepracujúce s elektrickým náradím
nachádzali v bezpečnej vzdialenosti od jeho dosahu. Každý,
kto sa nachádza v blízkosti pracujúceho elektrického náradia,
musí používať osobné ochranné pomôcky.
Úlomky obrábaného
predmetu alebo prasknuté pracovné nástroje môžu odskakovať a
spôsobiť zranenia aj mimo priamej zóny dosahu.
• Pri vykonávaní prác, pri ktorých by nástroj mohol naraziť na
skryté elektrické vodiče alebo na samotný napájací kábel,
ho treba držať výhradne za izolované povrchy rukovätí.
Kontakt s vodičom napájacej siete môže spôsobiť prenos napätia na
kovové časti elektrického náradia, čo by mohlo spôsobiť zranenie
elektrickým prúdom.
• Napájací kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich
pracovných nástrojov.
V prípade straty kontroly nad náradím môže
byť napájací kábel preťatý alebo navinutý a dlaň alebo celá ruka sa
môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja.
• V žiadnom prípade nie je dovolené elektrické náradie odkladať
skôr, ako sa pracovný nástroj celkom zastaví.
Otáčajúci sa
pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s povrchom, na ktorom
je položený, a tým možno stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
• Nie je dovolené prenášať elektrické náradie, ktoré je v pohybe.
Náhodný kontakt odevu s otáčajúcim sa pracovným nástrojom môže
spôsobiť jeho namotanie a zavŕtanie sa pracovného nástroja do tela
obsluhujúcej osoby.
• Je potrebné pravidelne čistiť vetracie otvory elektrického
náradia.
Dúchadlo motora vťahuje prach do plášťa a veľké
nahromadenie kovového prachu môže spôsobiť elektrické
nebezpečenstvo.
• Elektrické náradie nepoužívajte v blízkosti horľavých
materiálov.
Iskry môžu spôsobiť vznietenie.
• Nepoužívajte nástroje, ktoré si vyžadujú chladiace kvapaliny.
Použitie vody alebo iných chladiacich kvapalín môže viesť k zraneniu
elektrickým prúdom.
Spätný odraz a príslušné bezpečnostné pokyny
•
Spätný odraz je náhla reakcia elektrického náradia na zablokovanie
otáčajúceho sa pracovného nástroja ako brúsny kotúč, brúsny
tanier, drôtená kefka atď. alebo jeho narazenie na prekážku.
Zachytenie sa alebo zablokovanie vedie k prudkému zastaveniu
otáčajúceho sa pracovného nástroja. Nekontrolované elektrické
náradie je tak odhodené proti smeru otáčania pracovného nástroja.
Keď sa napríklad brúsny kotúč zasekne alebo vzprieči v
obrábanom predmete, jeho okraj ponorený do materiálu sa
môže zablokovať a spôsobiť jeho vypadnutie alebo spätný odraz.
Pohyb brúsneho kotúča (smerom k obsluhujúcej osobe alebo od
nej) vtedy závisí od smeru pohybu brúsneho kotúča na mieste
zablokovania. Okrem tohto sa brúsne kotúče môžu aj zlomiť.
Spätný odraz je následkom nevhodného alebo nesprávneho
používania elektrického náradia. Dá sa mu vyhnúť dodržiavaním
nižšie uvedených vhodných preventívnych opatrení.
• Elektrické náradie treba silne držať a telo a ruky umiestniť
do polohy, ktorá umožní zmiernenie spätného odrazu. Ak je
súčasťou štandardného vybavenia prídavná rukoväť, vždy
ju používajte, aby ste mali maximálnu kontrolu nad silami
spätného odrazu alebo reakčným točivým momentom pri
spúšťaní.
Osoba obsnujúca zariadenie môže ovládnuť trhnutie a
spätný odraz dodržaním príslušných bezpečnostných pokynov.
• V žiadnom prípade nie je dovolené držať ruky v blízkosti
otáčajúcich sa pracovných nástrojov.
Pracovný nástroj môže v
dôsledku spätného odrazu spôsobiť zranenie ruky.
• Držte sa v bezpečnej vzdialenosti od oblasti dosahu
elektrického náradia pri spätnom odraze.
V dôsledku spätného
odrazu sa elektrické náradie premiestňuje opačným smerom voči
smeru pohybu brúsneho kotúča na mieste zablokovania.
• Mimoriadne opatrne obrábajte rohy, ostré okraje atď. Zabráňte
odrazeniu pracovných nástrojov alebo ich zablokovaniu.
Otáčajúci sa pracovný nástroj je náchylnejší na zaseknutie pri obrábaní
rohov, ostrých okrajov alebo pri odrazení. Môže sa stať príčinou straty
kontroly alebo spätného odrazu.
• Nie je dovolené používať kotúče na drevo alebo ozubené
kotúče.
Pracovné nástroje tohto typu často spôsobujú spätný odraz
alebo stratu kontroly nad elektrickým náradím.
Detailné bezpečnostné pokyny pre brúsenie a rezanie brúsnym
kotúčom
• Používajte výhradne brúsne kotúče určené pre dané elektrické
náradie a kryt určený pre daný brúsny kotúč.
Brúsne kotúče, ktoré
nie sú súčasťou príslušenstva daného elektrického náradia, nemôžu byť
dostatočne kryté a nie sú dostatočne bezpečné.
• Ohnuté brúsne kotúče treba upevňovať tak, aby ich brúsny
povrch nevyčnieval mimo okraja ochranného krytu.
Neodborne
založený brúsny kotúč, ktorý vyčnieva mimo okraja ochranného krytu,
nemôže byť dostatočne zakrytý.
• Kryt musí byť dobre upevnený k elektrickému náradiu a – aby
bola zaručená maximálna bezpečnosť – nastavený tak, aby časť
brúsneho kotúča odkrytá a obrátená smerom k obsluhujúcej
osobe bola čo najmenšia.
Kryt chráni obsluhujúcu osobu pred
úlomkami, náhodným kontaktom s brúsnym kotúčom, ako aj iskrami,
ktoré by mohli spôsobiť zapálenie odevu.
• Brúsne kotúče možno používať len na práce, na ktoré sú určené.
• V žiadnom prípade nie je dovolené napr. brúsiť bočným
povrchom plochého rozrezávacieho brúsneho kotúča.
Ploché
rozrezávacie brúsne kotúče sú určené na odstraňovanie materiálu
okrajom kotúča. Pôsobenie bočných síl na tento brúsny kotúč ho môže
zlomiť.
• K zvolenému brúsnemu kotúču treba vždy používať
nepoškodené upevňujúce manžety správneho rozmeru a
tvaru.
Vhodné manžety podopierajú brúsne kotúče, a tým znižujú
nebezpečenstvo ich zlomenia. Manžety rozrezávacích kotúčov sa
môžu líšiť od manžiet určených na iné brúsne kotúče.
• Nie je dovolené používať opotrebované brúsne kotúče z väčších
elektrických zariadení.
Brúsne kotúče väčších elektrických zariadení
nie sú navrhnuté na vyšší počet otáčok, ktorý je charakteristický pre
menšie elektrické zariadenia, a môžu sa preto zlomiť.
Dodatočné detailné bezpečnostné pokyny na rezanie brúsnym
kotúčom
• Vyhýbajte sa zablokovaniu rozrezávacieho kotúča alebo príliš
veľkému tlaku. Nie je dovolené vykonávať príliš hlboké rezy.
Preťaženie rozrezávacieho kotúča zvyšuje jeho zaťaženie a jeho
tendenciu zaseknúť sa alebo zablokovať, a s tým súvisiacu možnosť
spätného odrazu alebo zlomeniu kotúča.
• Vyhýbajte sa priestoru pred a za otáčajúcim sa rozrezávacím
kotúčom.
Presúvanie rozrezávacieho kotúča v obrábanom predmete
Summary of Contents for 51G053
Page 2: ......
Page 4: ...2 4 5 6 3 1...
Page 5: ...B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 PR ES S...
Page 22: ...22 1...
Page 23: ...23 12000 1...
Page 24: ...24 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...
Page 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...
Page 26: ...26 G 30o H I K 5...
Page 28: ...28...
Page 29: ...29 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II...
Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...
Page 31: ...31 2 2 C 2 G 30o H...
Page 72: ...72...
Page 73: ...73 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II...
Page 74: ...74 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...
Page 75: ...75 2 2 C 2 G 30o H I K...
Page 86: ...86 51G053 1 GR...
Page 87: ...87...
Page 88: ...88 1 o ring 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1...
Page 89: ...89 3 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5...
Page 90: ...90 2 2 C 2 G 30...
Page 107: ......
Page 108: ......