VERTBAUDET TRAVEL'BED 70328-0098 Instructions For Use Manual Download Page 6

 

WICHTIG: FÜR SPÄTERE 

EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN. 

SORGFÄLTIG DURCHLESEN 

Die sicherheitsvorschriften einhalten 

NF EN 716-1/2 

 

 
 

 

Um  jegliche  Erstickungsgefahr  zu  vermeiden,  die 
Plastikhülle  vor  dem  Gebrauch  des  Produkts 
entfernen. Die Hülle muss anschließend entsorgt oder 
außerhalb  der  Reichweite  von  Babys  und  Kindern 
aufbewahrt warden. 

 

Von einem Erwachsenen zu montieren. 

 

WARNUNG!  BRANDGEFAHR  MUSS  BERÜCKSICHTIGT 
WERDEN.  DAS  BETT  MUSS  IN  EINER  SICHEREN 
ENTFERNUNG  VON  OFFENEN  FLAMMEN  UND 
ANDEREN  HITZEQUELLEN,  WIE  ZUM  BEISPIEL 
ELEKTRISCHEN 

ODER 

GASHEIZUNGEN 

USW., 

AUFGESTELLT WERDEN. 

 

WARNUNG!  DARF  IM  FALLE  VON  BESCHÄDIGTEN 
ODER  FEHLENDEN  TEILEN  NICHT  VERWENDET 
WERDEN.  ES  DÜRFEN  NUR  VOM  HERSTELLER 
GENEHMIGTE ERSATZTEILE VERWENDET WARDEN 

 

WARNUNG!  LASSEN  SIE  NICHTS  IN  DEM  BETTCHEN, 
STELLEN  SIE  DAS  BETTCHEN  NICHT  NAHE  AN  EIN 
ANDERES  PRODUKT,  DAS  ALS  EINE  FUßSTÜTZE 
DIENEN 

ODER 

EINE 

ERSTICKUNGS- 

ODER 

WÜRGEGEFAHR  AUFWEISEN  KÖNNTE,  WIE  ZUM 
BEISPIEL  SCHNÜRE,  KORDELN  VON  JALOUSIEN  ODER 
VORHÄNGEN USW. 

 

WARNUNG!    NICHT  MEHR  ALS  EINE  MATRATZE  PRO 
BETT VERWENDEN 

 

WARNUNG!  LASSEN  SIE  IHR  KIND  NIEMALS  
UNBEAUFSICHTIGT. 

 

WARNUNG:  VERWENDEN  SIE  NUR  DIE  MATRATZE, 
DIE  MIT  DIESEM  KINDERBETT  VERKAUFT  WIRD, 

FÜGEN  SIE  KEINE  ZWEITE  MATRATZE  HINZU, 
ERSTICKUNGSGEFAHR 

 

Vergewissern  Sie  sich  vor  Gebrauch,  dass  die 
Verriegelungsmechanismen  des  Faltsystems  gut 
verschlossen bzw. eingerastet sind.  

 

Vergewissern  Sie  sich  nach  einem  längeren  Gebrauch 
des  Regenschirm-Bettes,  dass  sämtliche  Elemente 
korrekt verriegelt und verschlossen sind. 

 

Die  niedrigste  Stellung  des  Bettrahmens  ist  zugleich 
die sicherste. Wenn Baby alt genug ist zu sitzen, sollte 
der  Bettrahmen  immer  in  dieser  Stellung  benutzt 
werden.

 

 

Sollten Sie das Kind unbeaufsichtigt im Bett lassen, so 
stellen  Sie  stets  sicher,  dass  sich  die  mobilen 
Seitenstücke  des  Bettes  in  geschlossener  Position 
befinden. 

 

Prüfen  Sie  vor  dem  Gebrauch  regelmäßig,  dass  alle 
Befestigungsmittel gut festgezogen sind. 

 

Um  ein  Sturzrisiko  zu  vermeiden,  darf  das  Bett  für 
Kinder,  die  das  Bett  allein  verlassen  können,  nicht 
verwendet warden. 

 

Vor  dem  Zusammenfügen  oder  vor  jedem  Gebrauch, 
muss  das  Produkt  auf  beschädigtes  Material,  lockere 
Verbindungen,  fehlende  Teile  oder  scharfe  Kanten 
geprüft  werden.  VERWENDEN  Sie  das  Produkt  NICHT, 
falls  irgendwelche  Teile  fehlen  oder  beschädigt  sind. 
Wenden  Sie  sich  für  Ersatzteile  und  Anweisungen  an 
den  Hersteller.  Ersetzen  Sie  nicht  selbsttätig 
irgendwelche Teile. 

 

 

 

Der  Rahmen,  die  Matratze  und  die  Lagertasche 
können  mit  sanfter  Seifenlauge  und  einem  feuchten 
Tuch abgewischt werden. 

 

Nicht mit scheuernden Produkten oder Produkten auf 
Ammoniak-, Chlor-, oder Alkoholbasis reinigen. 

 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  keine  scheuernden 
Mittel. 

 

Mit  klarem  Wasser  spülen,  um  eventuelle  Reste  zu 
entfernen. 

 

Das  eingenähte  Etikett  mit  den  Pflegehinweisen 
beachten. 

 

An einem trockenen Ort aufbewahren. 

 

DE 

SICHERHEITSHINWEISE 

GEBRAUCHS- UND PFLEGETIPPS 

Summary of Contents for TRAVEL'BED 70328-0098

Page 1: ...ructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0098 ORDER NO 182845032 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200...

Page 2: ...ag s avant utilisation Apr s une tr s longue p riode d utilisation du lit parapluie assurez vous que tous les l ments soient correctement verrouill s La position la plus basse du sommier r glable en h...

Page 3: ...e folding system are correctly latched before use After using the travel cot for a long period of time make sure that all the parts are properly locked The lowest position is the safest and that the b...

Page 4: ...ectamente aparafusados e fixos A posi o mais baixa do sommier ajust vel a n vel da altura a mais segura conveniente utilizar sempre o sommier nessa posi o a partir do momento em que a crian a seja cap...

Page 5: ...eriodo de tiempo aseg rese de que todos los elementos est n correctamente bloqueados La posici n m s baja del somier de altura ajustable es la m s segura Conviene que el somier se utilice siempre en e...

Page 6: ...ssen bzw eingerastet sind Vergewissern Sie sich nach einem l ngeren Gebrauch des Regenschirm Bettes dass s mtliche Elemente korrekt verriegelt und verschlossen sind Die niedrigste Stellung des Bettrah...

Page 7: ...rici forni a gas Assicurarsi che i meccanismi di blocco del sistema di piegatura siano ben agganciati prima dell uso La posizione pi sicura della rete regolabile in altezza la pi bassa E opportuno che...

Page 8: ...controleren of alle vergrendelmechanismen van het opklapsysteem naar behoren op hun plaats zitten Na lang gebruik van het vouwbedje opnieuw controleren of alle elementen naar behoren vergrendeld zijn...

Page 9: ...Pi ces fournies Parts included Pe as fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen...

Page 10: ...desdobrar a cama desplegar la cama Entfalte das Bett aprire il letto ontvouw het bed Notice de montage Assembly instructions Instru es de montagem Prospecto de montaje Montageanleitung Istruzioni di...

Page 11: ...Plier le lit fold the bed dobre a cama doblar la cama falte das Bett piega il letto vouw het bed...

Page 12: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: