VERTBAUDET TRAVEL'BED 70328-0098 Instructions For Use Manual Download Page 5

 

IMPORTANTE: CONSERVAR PARA 

FUTURAS CONSULTAS.  

LEER ATENTAMENTE 

Cumple con los requisitos de seguridad  

NF EN 716-1/2 

 

 
 

 

Para  evitar  cualquier  peligro  de  asfixia  retire  la 
protección de plástico antes de utilizar este producto y 
destrúyala  o  manténgala  fuera  del  alcance  de  los 
bebés y niños. 

 

A montar por un adulto. 

 

¡ADVERTENCIA! NO COLOCOAR LA CUNA AL LADO DE 
LLAMAS  U  OTRAS  FUENTES  DE  CALOR,  COMO  LOS 
APARATOS  DE  CALEFACCION  ELETRICOS,  APARATOS 
DE CALEFACCION A GAS ETC. 

 

¡ADVERTENCIA!  NO  UTILICE    SI  HAY  ELEMENTOS 
ROTOS,  DETERIORADOS  O  QUE  FALTAN,  Y  USE 
UNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO APROBADAS POR 
EL FABRICANTE. 

 

¡ADVERTENCIA! NO DEJAR NADA E"N LA CUNA Y NO 
DEJAR  AL  LADO  DE  NADA QUE  PUEDA  SUPONER  UN 
RIESGO DE  ATRAPAR  LOS  PIES  O  PUEDA  PRESENTAR 
UN PELIGRO DE ASFIXIA O ESTRANGULAMIENTO POR 
EJEMPLO LOS CORDONES DE LAS CORTINAS. 

 

¡ADVERTENCIA!  NO  UTILICE  MAS  DE  UN  COLCHON 
POR CAMA. 

 

¡ADVERTENCIA!    NUNCA  DEJE  AL  NIÑO  SIN 
VIGILANCIA. 

 

¡ADVERTENCIA!    SOLO  UTILIZA  EL  COLCHON  CON 
ESTA CUNA, PELIGROS DE ASFIXIA 

 

Asegúrese  de  que  los  mecanismos  de  bloqueo  del 
sistema  de  plegado  estén  bien  activados  antes  de 
utilizar la cama. 

 

Si se utiliza la cama paraguas durante un largo periodo 
de  tiempo,  asegúrese  de  que  todos  los  elementos 
estén correctamente bloqueados. 

 

La posición más baja del somier, de altura ajustable, es 
la  más  segura.  Conviene  que  el  somier  se  utilice 
siempre  en  esta  posición  una  vez  que  el  bebé  tenga 
edad para sentarse.

 

 

En el caso de la cuna con ruedas, bloquear siempre los 
frenos cuando el bebé está en su interior. 

 

Verifique  este  producto  periódicamente  a  fin  de  que 
todos  los  puntos  de  montaje  estén  correctamente 
apretados antes de utilizarlo. 

 

Para  evitar  el  riesgo  de  caídas,  no  utilice  la  cama 
cuando el niño sea capaz de salir solo de la misma. 

 

Antes del ensamblaje y antes de cada uso, inspeccione 
este  producto  observando  si  hay  partes  dañadas,  , 
uniones  sueltas,  piezas  faltantes  o  bordes  filosos.  NO 
utilice  si  falta  alguna  pieza  o  está  rota.  Contacte  al 
fabricante  para  el  reemplazo  de  piezas  o  si  necesita 
instrucciones. Nunca reemplace piezas. 

 

 
 
 

 

La  estructura,  el  colchoncito  y  bolso  de  almacenaje, 
pueden  ser  limpiados  utilizando  una  solución  suave  y 
un trapo. 

 

No limpiar nunca con productos abrasivos o a base de 
amoniaco, lejía o alcohol. 

 

No utilice limpiadores abrasivos o ásperos. 

 

Enjuague bien con agua para remover los residuos. 

 

Consultar  la  etiqueta  cosida  para  conocer  las 
instrucciones de mantenimiento del tejido. 

 

Guardar en un lugar seco. 

 

 

ES 

PRECAUCION DE UTILIZACION 

CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO 

Summary of Contents for TRAVEL'BED 70328-0098

Page 1: ...ructions for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70328 0098 ORDER NO 182845032 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200...

Page 2: ...ag s avant utilisation Apr s une tr s longue p riode d utilisation du lit parapluie assurez vous que tous les l ments soient correctement verrouill s La position la plus basse du sommier r glable en h...

Page 3: ...e folding system are correctly latched before use After using the travel cot for a long period of time make sure that all the parts are properly locked The lowest position is the safest and that the b...

Page 4: ...ectamente aparafusados e fixos A posi o mais baixa do sommier ajust vel a n vel da altura a mais segura conveniente utilizar sempre o sommier nessa posi o a partir do momento em que a crian a seja cap...

Page 5: ...eriodo de tiempo aseg rese de que todos los elementos est n correctamente bloqueados La posici n m s baja del somier de altura ajustable es la m s segura Conviene que el somier se utilice siempre en e...

Page 6: ...ssen bzw eingerastet sind Vergewissern Sie sich nach einem l ngeren Gebrauch des Regenschirm Bettes dass s mtliche Elemente korrekt verriegelt und verschlossen sind Die niedrigste Stellung des Bettrah...

Page 7: ...rici forni a gas Assicurarsi che i meccanismi di blocco del sistema di piegatura siano ben agganciati prima dell uso La posizione pi sicura della rete regolabile in altezza la pi bassa E opportuno che...

Page 8: ...controleren of alle vergrendelmechanismen van het opklapsysteem naar behoren op hun plaats zitten Na lang gebruik van het vouwbedje opnieuw controleren of alle elementen naar behoren vergrendeld zijn...

Page 9: ...Pi ces fournies Parts included Pe as fornecidas Partes incluidas Mitgelieferte Teile Pezzi in dotazione Bijgeleverde onderdelen...

Page 10: ...desdobrar a cama desplegar la cama Entfalte das Bett aprire il letto ontvouw het bed Notice de montage Assembly instructions Instru es de montagem Prospecto de montaje Montageanleitung Istruzioni di...

Page 11: ...Plier le lit fold the bed dobre a cama doblar la cama falte das Bett piega il letto vouw het bed...

Page 12: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: