background image

V-series wheelchairs 

2018-10 

Adjustments 

 

 

Installation manual 

- 5 - 

EN 

 

NL 

 

 

 

PL 

CS 

3.2 

Rear-wheel position 

 

Risk of injuries or damage 

After adjustment of the rear wheels, check the working of the brakes and adjust according to 
§3.5. 

Adjust the position of the rear wheel as follows: 
1.  Remove the 4 socket screws  located in the holes  (2) of 

mounting plate (1). 

2.  Move the mounting plate to the front or rear within the range 

of the adjustment holes. 

3.  Retighten the 4 socket screws in holes (2). 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Only for V300 30° and depending on use: 
 
We  advised to mount  the mounting plate  (1)  of rear 
wheels in the 

most rear

 position.  

Install two anti-tipping rollers (2) if the wheelchair is to 
be moved with inclined backrest.  
 

3.3 

Seat height and angle 

3.3.1  Adjustment settings 

The seat of the V300 & V500 wheelchairs are adjustable in heights and angle (0°-2,5°-5°-
7,5°-10°). The adjustment settings depend on the wheelchair model as collected in table 1 up 
to table 3 in this section. Each table is followed by an illustration of the adjustment points. 
The adjustment procedures are explained in §3.3.2.  

The values in the tables are for the default seat angle of 5°. For other seat angle - seat height 
combinations, the same table can be used. If you don't find the right seat angle - seat height 
combination, please contact Vermeiren. 

The adjustment of seat height and seat angle is based on (see also following figure): 

  Relocating bushing (B) to a position above or under the housing (C) of the castor 

axle; 

  Mounting front wheel higher of lower in the front fork (A); 

  Mounting the rear wheel higher or lower in the mounting plate (D). 

CAUTION

 

 

Summary of Contents for V200

Page 1: ...EIREN V series wheelchairs INSTALLATION MANUAL INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTRUKCJA INSTALACJI PŘÍRUČKU PRO INSTALACI ...

Page 2: ...ribución empleando sistemas electrónicos sin el permiso escrito del editor Wszelkie prawa zastrzeżone łącznie z tłumaczeniem Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie drukowanej fotokopii mikrofilmu ani innej bez pisemnej zgody wydawcy nie może być również przetwarzana kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych Všechna práva vyhrazena včetn...

Page 3: ... Manuel d installation Fauteuils roulants série V Installatiehandleiding V serie rolstoelen Installationsanleitung Rollstühle der V Serie Manuale di installazione Carrozine serie V Manual de instalación Sillas de rueda serie V Instrukcja instalacji Wózki inwalidzkie serii V Příručku pro instalacji Invalidní vozíky řady V ...

Page 4: ...This page is intentionally left blank ...

Page 5: ... 3 2 Adjusting rear and front wheel height 8 3 3 3 Adjusting swivel axles 9 3 4 Seat depth 9 3 4 2 Adjustment of cross and backrest connection 10 3 4 3 Seat depth option 1 10 3 4 4 Seat depth option 2 10 3 4 5 Seat depth option 3 11 3 4 6 Seat depth option 4 12 3 5 Parking brakes 13 3 6 Footrest length 14 3 7 Footplate position 14 3 8 Footplate angle 14 3 9 Arm pad height and depth option 1 15 3 1...

Page 6: ...are used to clarify the instructions Details of the shown product may deviate from your product On our website http www vermeiren com you will always find the most recent version of following information Please consult this website regularly for possible updates Visually impaired people can download the electronic version of this manual and have it read out by means of a text to speech software ap...

Page 7: ...2 Armrests not for V300XR Seat cushion only for V300 DL Anti tipping only for V300 DL 1 pair footrests 1 complete footrest Tools Manual Accessories Please note that the basic configuration may differ in different European countries Contact your specialist dealer 2 Tools To repair and adjust the wheelchair next tools are needed Wrench set no 7 to no 22 Allen keyset no 3 to no 8 Screwdriver Phillips...

Page 8: ...the specific wheelchair Be aware of the technical details and limits of intended use see the instruction manual The wheelchair needs to be adjusted by a specialist dealer according to the instructions in this manual Any modification to the product will lapse the warranty and will cease the responsibility of Vermeiren Only use parts and tools described in this manual Prevent bystanders from accessi...

Page 9: ...3 Seat height and angle 3 3 1 Adjustment settings The seat of the V300 V500 wheelchairs are adjustable in heights and angle 0 2 5 5 7 5 10 The adjustment settings depend on the wheelchair model as collected in table 1 up to table 3 in this section Each table is followed by an illustration of the adjustment points The adjustment procedures are explained in 3 3 2 The values in the tables are for the...

Page 10: ...g B 440 mm 1 6 Above C 470 mm 2 6 Under C 500 mm Default 3 7 Under C 530 mm 4 8 Under C Rear wheels Front wheels Table 2 V300XR V300ACT see next page At seat angle 5 Default setting Seat height Rear wheels Front wheels Hole Hole Bushing B 440 mm 1 8 Above C 470 mm 2 8 Under C 500 mm Default 3 10 Under C 530 mm 6 wheels 4 10 Under C 1 4 2 3 D B C A 8 6 C B A Seat height 440 mm Other seat height 7 ...

Page 11: ...efault setting Seat height Rear wheels Front wheels Hole Hole no Ø Bushing B 440 mm 1 7 150 mm Above C 470 mm 2 7 150 mm Under C 500 mm Default 3 9 150 mm Under C 530 mm 4 10 200 mm Under C Rear wheels Front wheels B C A 10 C B A Other seat height Seat height 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Seat height 440 mm Other seat height 9 1 4 2 3 D ...

Page 12: ...ount the front wheel and remount it in the correct hole of front fork A according to the tables in 3 3 1 4 Verify that the location of the bushing B is correct in relation to the swivel axle housing C see tables in 3 3 1 5 Mount the swivel axle F back in the housing C with bushing B at the correct position see the exploded view Tighten nut 31 firmly 6 Check the tension of the swivel axle F make su...

Page 13: ...t screws 15 firmly and repeat this for the second swivel axle 3 4 Seat depth The procedure of this adjustment is explained in 3 4 1 The adjustment settings depend on the wheelchair model as collected in the tables in section 3 4 2 3 4 3 and 3 4 4 Each table is followed by an illustration of the adjustment points Important remark When adjusting the backrest connection make sure that all 3 connectio...

Page 14: ...nection A B C D forwards backwards to the desired position according to the settings in the tables of previous sections 3 Mount the 2 socket screws firmly at both sides of the wheelchair 4 Verify if seat height and seat angle are correctly set 3 4 3 Seat depth option 1 This type of wheelchair is only adjustable in 3 seat depths by adjusting the backrest connection A V300XL Seat depth Backrest posi...

Page 15: ...ocation of the frame cross X and backrest connection C V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Seat depth Cross position holes Backrest position holes 460 mm Hole 1 and 3 1 440 mm Default Hole 2 and 4 1 500 mm Hole 1 and 3 2 480 mm Hole 2 and 4 2 520 mm Hole 1 and 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Cross position Backrest position Cross position Backrest position X 1 10 4 3 2 C 1 3 2 ...

Page 16: ...ble in 4 seat depths by adjusting the location of the frame cross X and backrest connection D V500 Seat depth Cross position holes Backrest position holes 460 mm Hole 1 and 3 Position 1 440 mm Default Hole 2 and 4 Position 1 500 mm Hole 1 and 3 Position 2 480 mm Hole 2 and 4 Position 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Cross position Backrest position ...

Page 17: ... see instruction manual 1 Loosen socket screws 22 to make the brake free to slide 2 Slide the brake over the guide 23 to the desired position 3 Retighten the socket screws 22 4 Verify if the brake is working properly the wheel is blocked but the brake can be operated easily If this is not the case repeat th e steps above 5 Repeat this adjustment for the second parking brake Make sure both brakes a...

Page 18: ...he rear position To place the footplate in front position 1 Remove the socket screws 25 of both footplates 2 Exchange left and right footplate 3 Tighten the socket screws 25 firmly 3 8 Footplate angle Adjust the angle of the footplate at its toothed clamp 1 Loosen socket screw 25 on footrest 26 5 Turn the footplate in the desired angle 80 100 The dashes 27 on the toothed clamp indicate the angular...

Page 19: ...ht arm pad to seat Number of blocks below tube Number of blocks between tube and arm pad 220 mm Default 2 1 230 mm 1 2 240 mm 0 3 Table 2 Depth of the arm pad Used holes Front position Back and middle Middle position Standard Hole 2 and 4 Back position Front and middle 3 10 Arm pad depth option 2 Adjust the depth of the arm pad as follow range 120 mm step less 1 Loosen both socket screws 35 at the...

Page 20: ...justable in 6 positions as follows 1 Pull the armrest out of the armrest holder 2 Remove socket screw 36 that sets the height 3 Mount the screw in the desired hole 4 Insert the armrest in the armrest holder 5 Check the height readjust if necessary 6 Repeat this for the second armrest Make sure both armrests are positioned identically 36 ...

Page 21: ...s arrière et avant 8 3 3 3 Réglage des axes de pivot 9 3 4 Profondeur du siège 9 3 4 2 Réglage de la croix et du raccord du dossier 10 3 4 3 Profondeur de siège option 1 10 3 4 4 Profondeur de siège option 2 10 3 4 5 Profondeur de siège option 3 11 3 4 6 Profondeur de siège option 4 12 3 5 Freins de stationnement 13 3 6 Longueur de cale pied 13 3 7 Position du repose pied 14 3 8 Inclinaison du rep...

Page 22: ...les instructions Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit Sur notre site Internet http www vermeiren com vous trouverez toujours la version la plus récente des informations suivantes Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour d éventuelles mises à jour Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d une a...

Page 23: ...5 2 accoudoirs pas pour V300XR Coussin de siège uniquement pour V300 DL Anti bascule uniquement pour V300 DL 1 paire de cale pieds 1 cale pied complet Outils Manuel Accessoires Veuillez noter que la configuration de base peut différer dans les différents pays européens Prenez contact avec votre revendeur spécialisé 2 Outils Pour réparer et régler le fauteuil roulant les outils suivants sont nécess...

Page 24: ... détails techniques et des limites d utilisation prévues cf le manuel d utilisation Le fauteuil roulant doit être réglé par un revendeur spécialisé selon les instructions du présent manuel Toute modification au produit annulera la garantie et mettra fin à la responsabilité de Vermeiren N utilisez que les pièces et outils décrits dans ce manuel Assurez vous qu aucune personne aux alentours ne pénèt...

Page 25: ...inclinaison du siège 3 3 1 Paramètres de réglage Le siège des fauteuils roulants V300 et V500 est réglable en hauteur et en inclinaison 0 2 5 5 7 5 10 Les paramètres de réglage dépendent du modèle de fauteuil roulant et figurent aux tableaux 1 à 3 de cette partie Chaque tableau est suivi d une illustration des points de réglage Les procédures de réglage sont expliquées au 3 3 2 Les valeurs présent...

Page 26: ...Trou Douille B 440 mm 1 6 Au dessus C 470 mm 2 6 En dessous C 500 mm Par défaut 3 7 En dessous C 530 mm 4 8 En dessous C Roues arrière Roues avant Tableau 2 V300XR V300ACT cf page suivante Inclinaison de 5 au siège paramètre par défaut Hauteur de siège Roues arrière Roues avant Trou Trou Douille B 440 mm 1 8 Au dessus C 470 mm 2 8 En dessous C 500 mm Par défaut 3 10 En dessous C 530 mm 6 roues 4 1...

Page 27: ...auteur de siège Roues arrière Roues avant Trou Trou no Ø Douille B 440 mm 1 7 150 mm Au dessus C 470 mm 2 7 150 mm En dessous C 500 mm Par défaut 3 9 150 mm En dessous C 530 mm 4 10 200 mm En dessous C Roues arrière Roues avant B C A 10 C B A Autre hauteur de siège Hauteur de siège de 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Hauteur de siège de 440 Autre hauteur de siège 9 1 4 2 3 D ...

Page 28: ...pérez les pièces déserrées 3 Démontez la roue avant et remontez la dans le trou correct de la fourche avant A conformément aux tableaux au 3 3 1 4 Vérifiez si l emplacement de la douille B est correct par rapport au logement de l axe de pivot C cf les tableaux au 3 3 1 5 Remontez l axe de pivot F dans le logement C avec la douille B à la position correcte cf la vue éclatée Serrez bien l écrou 31 6...

Page 29: ... bien les 3 vis à tête creuse 15 et répétez l opération pour le deuxième axe de pivot 3 4 Profondeur du siège La procédure de ce réglage est expliquée au 3 4 1 Les paramètres de réglage dépendent du modèle de fauteuil roulant cf les tableaux 3 4 2 3 4 3 et 3 4 4 à cet effet Chaque tableau est suivi d une illustration des points de réglage Remarque importante Lors du réglage du raccord du dossier a...

Page 30: ...avant arrière à la position souhaitée conformément aux indications des tableaux des parties précédentes 3 Serrez les 2 vis à tête creuse des deux côtés du fauteuil roulant 4 Vérifiez si la hauteur et l inclinaison du siège sont réglées correctement 3 4 3 Profondeur de siège option 1 Ce type de fauteuil roulant est uniquement réglable à 3 profondeurs de siège en ajustant le raccord du dossier A V30...

Page 31: ... de la croix du châssis X et le raccord du dossier C V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Profondeur du siège Trous de position de croix Trous de position de dossier 460 mm Trous 1 et 3 1 440 mm Par défaut Trous 2 et 4 1 500 mm Trous 1 et 3 2 480 mm Trous 2 et 4 2 520 mm Trous 1 et 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Position de croix Position de dossier Position de croix Position de dossier 1 2 10 4 3 2 ...

Page 32: ...deurs de siège en modifiant l emplacement de la croix du châssis X et le raccord du dossier D V500 Profondeur du siège Trous de position de croix Trous de position de dossier 460 mm Trous 1 et 3 Position 1 440 mm Par défaut Trous 2 et 4 Position 1 500 mm Trous 1 et 3 Position 2 480 mm Trous 2 et 4 Position 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Position de croix Position de dossier ...

Page 33: ...e 22 4 Vérifiez si le frein fonctionne convenablement la roue est bloquée mais le frein peut être actionné facilement Si ce n est pas le cas répétez les étapes ci dessus 5 Répétez ce réglage pour le deuxième frein de stationnement Assurez vous que les deux freins sont réglés identiquement 3 6 Longueur de cale pied Les deux cale pieds du V300XL étant raccordés ils sont réglés simultanément ATTENTIO...

Page 34: ...25 3 8 Inclinaison du repose pied Réglez l inclinaison du repose pied à son dispositif denté 1 Desserrez la vis à tête creuse 25 sur le cale pied 26 5 Tournez le repose pied à l inclinaison souhaitée 80 100 Les traits 27 sur le dispositif denté indiquent les positions d inclinaison 6 Resserrez la vis à tête creuse 7 Répétez cette opération pour l autre repose pied 3 9 Hauteur et profondeur de manc...

Page 35: ...rière Avant et milieu Profondeur d accoudoir option 2 Réglez la profondeur de l accoudoir de la manière suivante plage 120 mm sans échelon 1 Desserrez les deux vis à tête creuse 35 à la base de l accoudoir 2 Déplacez l accoudoir vers l avant ou l arrière dans la plage des trous oblongs 42 5 mm Si ce n est pas suffisant desserrez les vis à tête creuse et fixez l accoudoir à l aide des autres trous ...

Page 36: ... la manière suivante 1 Sortez l accoudoir de son support 2 Retirez la vis à tête creuse 36 qui permet de régler la hauteur 3 Installez la vis dans le trou souhaité 4 Insérez l accoudoir dans son support 5 Vérifiez la hauteur réajustez si nécessaire 6 Répétez l opération pour le deuxième accoudoir Assurez vous que les deux accoudoirs sont positionnés identiquement 36 ...

Page 37: ... Hoogte van het achterwiel en voorwiel instellen 8 3 3 3 Zwenkwiel assen instellen 9 3 4 Zitdiepte 9 3 4 2 Kruis en rugbevestiging instellen 10 3 4 3 Zitdiepte optie 1 10 3 4 4 Zitdiepte optie 2 10 3 4 5 Zitdiepte optie 3 11 3 4 6 Zitdiepte optie 4 12 3 5 Parkeerremmen 13 3 6 Lengte voetsteun 13 3 7 Positie van de voetplaat 14 3 8 Hoek van de voetplaat 14 3 9 Hoogte en diepte van de armlegger opti...

Page 38: ...m de instructies te verduidelijken De productdetails in de afbeeldingen kunnen afwijken ten opzichte van uw product Op onze website http www vermeiren com kunt u altijd terecht voor de meest recente versie van onderstaande informatie Raadpleeg deze website a u b regelmatig voor eventuele bijgewerkte versies Personen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van de handleiding downlo...

Page 39: ...j V300 DL Kantelbeveiliging enkel bij V300 DL 1 paar voetsteunen of 1 volledige voetsteun Gereedschappen Gebruiksaanwijzing Accessoires Hou er rekening mee dat de basis configuratie voor de verschillende Europese landen kan verschillen Neem contact op met uw vakhandelaar voor meer informatie 2 Gereedschappen Volgende gereedschappen zijn nodig om de rolstoel te herstellen of af te stellen Set sleut...

Page 40: ... van het bedoeld gebruik zoals deze in de gebruiksaanwijzing aangegeven zijn De rolstoel dient door een vakhandelaar afgesteld te worden volgens de instructies in deze handleiding De garantie komt te vervallen en de verantwoordelijkheid van Vermeiren eindigt indien het product op welke manier dan ook gewijzigd wordt Gebruik enkel onderdelen en gereedschappen die in deze handleiding beschreven zijn...

Page 41: ...rollen 2 monteren 3 3 Zithoogte en hoek 3 3 1 Instelgegevens De zit van de V300 V500 rolstoelen is instelbaar in hoogte en in zithoek 0 2 5 5 7 5 10 De instelwaarden hangen af van het rolstoelmodel zoals deze verzameld zijn in tabellen 1 tot 3 in deze paragraaf Volgend op de tabel staat een illustratie van de afstelpunten De afstelprocedure wordt in 3 3 2 uitgelegd De tabelwaarden zijn de waarden ...

Page 42: ...40 mm 1 6 Boven C 470 mm 2 6 Onder C 500 mm Standaard 3 7 Onder C 530 mm 4 8 Onder C Achterwielen Voorwielen Tabel 2 V300XR V300ACT zie volgende blz Bij een zithoek van 5 Standaardinstelling Zithoogte Achterwielen Voorwielen Gat Gat Bus B 440 mm 1 8 Boven C 470 mm 2 8 Onder C 500 mm Standaard 3 10 Onder C 530 mm 6 wielen 4 10 Onder C 1 4 2 3 D B C A 8 6 C B A Zithoogte 440 mm Overige zithoogtes 7 ...

Page 43: ...n 5 Standaardinstelling Zithoogte Achterwielen Voorwielen Gat Gat no Ø Bus B 440 mm 1 7 150 mm Boven C 470 mm 2 7 150 mm Onder C 500 mm Standaard 3 9 150 mm Onder C 530 mm 4 10 200 mm Onder C Achterwielen Voorwielen B C A 10 C B A Overige zithoogtes Zithoogte 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Zithoogte 440 mm Overige zithoogtes 9 1 4 2 3 D ...

Page 44: ...e onderdelen op 3 Demonteer het voorwiel en plaats het terug in voorvork A in het juiste gat volgens de tabellen in 3 3 1 4 Verifieer of de positie van bus B t o v de zwenkwiel as correct is zie de tabellen in 3 3 1 5 Monteer de zwenkwiel as F tezamen met bus B terug in het huis C zie de opengewerkte tekening hiernaast Draai moer 31 goed vast 6 Controleer de spanning op de zwenkwiel as F zorg ervo...

Page 45: ...al de afstelling voor de tweede zwenkwiel as 3 4 Zitdiepte De procedure van deze afstelling wordt uitgelegd in 3 4 1 De instelwaarden hangen af van het rolstoelmodel zoals deze verzameld zijn in de tabellen van paragraaf 3 4 2 3 4 3 en 3 4 4 Na iedere tabel volgt een illustratie van de afstelpunten Belangrijke opmerking Let bij het afstellen van de rug bevestiging erop dat elk van de 3 verbindings...

Page 46: ...rug bevestiging A B C D naar voor naar achter op basis van de instelwaarden in de tabellen in de voorgaande paragrafen 3 Monteer de twee inbusbouten aan beide zijden van de rolstoel en zet deze goed vast 4 Verifieer of de zithoogte en zithoek goed ingesteld zijn 3 4 3 Zitdiepte optie 1 Bij dit type rolstoel is de zitdiepte enkel in 3 dieptes in te stellen door de rug bevestiging A te verstellen V3...

Page 47: ...X en de rug bevestiging C in te stellen V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Zitdiepte Gaten voor de positie van het kruis Gaten voor de rug bevestiging 460 mm Gat 1 en 3 1 440 mm Standaard Gat 2 en 4 1 500 mm Gat 1 en 3 2 480 mm Gat 2 en 4 2 520 mm Gat 1 en 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Positie van het kruis Positie van de rug bevestiging Positie van het kruis Positie van de rug bevestiging X 1 10 ...

Page 48: ...es in te stellen Dit gebeurt door de positie van het framekruis X en de rug bevestiging D in te stellen V500 Zitdiepte Gaten voor de positie van het kruis Gaten voor de rug bevestiging 460 mm Gat 1 en 3 1 440 mm Standaard Gat 2 en 4 1 500 mm Gat 1 en 3 2 480 mm Gat 2 en 4 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Positie van het kruis Positie van de rug bevestiging ...

Page 49: ...werken het wiel is geblokkeerd maar de remmen kunnen makkelijk bediend worden Als dit niet het geval is herhaal dan de bovengenoemde stappen 6 Herhaal deze afstelling voor de tweede parkeerrem Zorg ervoor dat beide remmen op dezelfde wijze afgesteld worden 3 6 Lengte voetsteun Omdat de voetsteunen van de V300XL met elkaar verbonden zijn worden deze tegelijk versteld VOORZICHTIG Kans op schade Zorg...

Page 50: ...laat af bij de getande klem 1 Draai inbusbout 25 op de voetsteun 26 los 2 Draai de voetplaat in de gewenste stand 80 100 De streepjes 27 op de getande klem duiden de hoek aan 3 Draai de inbusbout terug vast 4 Herhaal dit voor de tweede voetplaat 3 9 Hoogte en diepte van de armlegger optie 1 Deze armlegger zie afbeelding op volgende blz is in hoogte en diepte in te stellen telkens in 3 standen De h...

Page 51: ...ndien dit niet voldoende is draai de inbusbouten uit en monteer de armlegger met behulp van de andere gaten 3 standen mogelijk 3 Draai beide inbusbouten goed vast 4 Herhaal dit voor de tweede armlegger Zorg ervoor dat beide armleggers hetzelfde ingesteld zijn 3 11 Hoogte van de armsteun optie 3 De hoogte van de armsteun kan in 6 standen ingesteld worden Dit gebeurt als volgt 1 Trek de armsteun uit...

Page 52: ...This page is intentionally left blank ...

Page 53: ... Einstellung der Vorder und Hinterradhöhe 8 3 3 3 Einstellung der Schwenkachsen 9 3 4 Sitztiefe 9 3 4 2 Anpassung von Kreuz und Rückenlehnenverbindung 10 3 4 3 Sitztiefe Option 1 10 3 4 4 Sitztiefe Option 2 10 3 4 5 Sitztiefe Option 3 11 3 4 6 Sitztiefe Option 4 12 3 5 Feststellbremsen 12 3 6 Fußstützenlänge 13 3 7 Fußplattenposition 14 3 8 Fußplattenwinkel 14 3 9 Armlehnenhöhe und tiefe Option 1 ...

Page 54: ...en zur Verdeutlichung der Anweisungen Das gezeigte Produkt kann in Details von Ihrem Produkt abweichen Auf unserer Webseite http www vermeiren com finden Sie stets die aktuellste Version der folgenden Informationen Informieren Sie sich bitte regelmäßig auf dieser Website nach eventuell verfügbaren Aktualisierungen Sehbehinderte Menschen können sich die elektronische Version dieses Handbuchs herunt...

Page 55: ...r beim V300 DL Kippschutz nur beim V300 DL 1 Paar Fußstützen 1 komplette Fußstütze Werkzeuge Handbuch Zubehör Beachten Sie bitte dass diese Basiskonfiguration in verschiedenen europäischen Ländern abweichen kann Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Fachhändler 2 Werkzeuge Um den Rollstuhl zu reparieren und einzustellen werden folgende Werkzeuge benötigt Schraubenschlüsselsatz 7 bis 22 Inbusschlü...

Page 56: ...die technischen Details und Einschränkungen für die vorgesehene Benutzung siehe Gebrauchsanweisung Der Rollstuhl muss von einem Fachhändler gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch eingestellt werden Jede Modifikation an dem Produkt führt dazu dass die Garantie und erlischt und Vermeiren von seiner Verantwortung entbunden wird Verwenden Sie ausschließlich die in diesem Handbuch beschriebenen Teile...

Page 57: ... winkel 3 3 1 Anpassungseinstellungen Bei den Rollstühlen V300 und V500 sind Sitzhöhe und winkel einstellbar 0 2 5 5 7 5 10 Die Anpassungseinstellungen sind vom jeweiligen Rollstuhlmodell abhängig wie in Tabelle 1 bis Tabelle 3 in diesem Abschnitt angegeben Auf jede Tabelle folgt eine Abbildung mit den Anpassungspunkten Das Anpassungsverfahren wird in Abschnitt 3 3 2 erläutert Die Werte in den Tab...

Page 58: ...e B 440 mm 1 6 Über C 470 mm 2 6 Unter C 500 mm Standard 3 7 Unter C 530 mm 4 8 Unter C Hinterräder Vorderräder Tabelle 2 V300XR V300ACT siehe nächste Seite Bei Sitzwinkel 5 Standardeinstellung Sitzhöhe Hinterräder Vorderräder Loch Loch Buchse B 440 mm 1 8 Über C 470 mm 2 8 Unter C 500 mm Standard 3 10 Unter C 530 mm 6 Zoll Räder 4 10 Unter C 1 4 2 3 D B C A 8 6 C B A Sitzhöhe 440 mm Andere Sitzhö...

Page 59: ...inkel 5 Standardeinstellung Sitzhöhe Hinterräder Vorderräder Loch Loch Nr Ø Buchse B 440 mm 1 7 150 mm Über C 470 mm 2 7 150 mm Unter C 500 mm Standard 3 9 150 mm Unter C 530 mm 4 10 200 mm Unter C Hinterräder Vorderräder B C A 10 C B A Andere Sitzhöhe Sitzhöhe 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Sitzhöhe 440 mm Andere Sitzhöhe 9 1 4 2 3 D ...

Page 60: ...ngen Sie es im richtigen Loch der Vordergabel A gemäß den Tabellen in Abschnitt 3 3 1 wieder an 4 Überprüfen Sie dass die Buchse B im Verhältnis zum Schwenkachsgehäuse C korrekt positioniert ist siehe Tabellen in Abschnitt 3 3 1 5 Bringen Sie die Schwenkachse F mit der Buchse B an der korrekten Position wieder im Gehäuse C an siehe Explosionszeichnung Ziehen Sie die Mutter 31 fest an 6 Überprüfen ...

Page 61: ...chrauben 15 fest an und wiederholen Sie diesen Vorgang bei der zweiten Schwenkachse 3 4 Sitztiefe Dieses Anpassungsverfahren wird in Abschnitt 3 4 1 erläutert Die Einstellungen hängen vom Rollstuhlmodell ab wie in den Tabellen in Abschnitt 3 4 3 3 4 4 und 3 4 5 aufgeführt Auf jede Tabelle folgt eine Abbildung mit den Anpassungspunkten Wichtiger Hinweis Achten Sie beim Anpassen der Rückenlehnenverb...

Page 62: ...enlehnenverbindung A B C D nach vorn hinten in die gewünschte Position entsprechend den Einstellungen in den Tabellen der vorhergehenden Abschnitte 3 Ziehen Sie die zwei Inbusschrauben auf beiden Seiten des Rollstuhls wieder fest an 4 Kontrollieren Sie ob Sitzhöhe und Sitzwinkel korrekt eingestellt sind 3 4 2 Sitztiefe Option 1 Dieser Rollstuhltyp hat nur drei mögliche Sitztiefen die durch Anpasse...

Page 63: ...zposition X und Rückenlehnenverbindung C einstellbar sind V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Sitztiefe Kreuz Positionslöcher Rückenlehnen Positionslöcher 460 mm Loch 1 und 3 1 440 mm Standard Loch 2 und 4 1 500 mm Loch 1 und 3 2 480 mm Loch 2 und 4 2 520 mm Loch 1 und 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Kreuzposition Rückenlehnenposition Kreuzposition Rückenlehnenposition 1 2 4 3 C 1 3 2 10 X ...

Page 64: ...iefen die durch Anpassen der Rahmenkreuzposition X und Rückenlehnenverbindung D einstellbar sind V500 Sitztiefe Kreuz Positionslöcher Rückenlehnen Positionslöcher 460 mm Loch 1 und 3 Position 1 440 mm Standard Loch 2 und 4 Position 1 500 mm Loch 1 und 3 Position 2 480 mm Loch 2 und 4 Position 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Kreuzposition Rückenlehnenposition ...

Page 65: ...r fest 4 Kontrollieren Sie ob die Bremse einwandfrei funktioniert das Rad ist blockiert aber die Bremse lässt sich problemlos bedienen Andernfalls wiederholen Sie die Schritte oben 5 Wiederholen Sie diese Einstellung bei der zweiten Feststellbremse Achten Sie darauf dass beide Bremsen identisch eingestellt sind 3 6 Fußstützenlänge Die beiden Fußstützen beim V300XL sind miteinander verbunden und we...

Page 66: ...nbusschrauben 25 wieder fest an 3 8 Fußplattenwinkel Stellen Sie den Winkel der Fußplatte an der Rastklemme ein 1 Lösen Sie die Inbusschraube 25 an der Fußstütze 26 5 Drehen Sie die Fußplatte in den gewünschten Winkel 80 100 Die Striche 27 an der Rastklemme geben die Winkelpositionen an 6 Ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest an 7 Wiederholen Sie diesen Vorgang bei der zweiten Fußplatte 3 9 Arm...

Page 67: ... Armlehnentiefe Option 2 Passen Sie die Tiefe der Armlehne wie folgt an Bereich 120 mm stufenlos 1 Lösen Sie die zwei Inbusschrauben 35 auf beiden Seiten der Armlehne 2 Verschieben Sie die Armlehne im Bereich der Langlöcher 42 5 mm nach vorn oder hinten Sollte das nicht ausreichen entfernen Sie die Inbusschrauben und bringen die Armlehne unter Verwendung der übrigen Löcher an drei verfügbare Posit...

Page 68: ...e aus der Armlehnenhalterung 2 Lösen Sie die Inbusschraube 36 mit der die Höhe eingestellt wird 3 Setzen Sie die Schraube in das gewünschte Loch ein 4 Setzen Sie die Armlehne in die Armlehnenhalterung ein 5 Überprüfen Sie die Höhe und korrigieren Sie sie gegebenenfalls 6 Wiederholen Sie diesen Schritt bei der zweiten Armlehne Achten Sie darauf dass beide Armlehnen identisch positioniert sind 36 ...

Page 69: ...lazione degli assi girevoli 9 3 4 Profondità del sedile 9 3 4 2 Regolazione dei collegamenti di crociera e schienale 10 3 4 3 Profondità del sedile opzione 1 10 3 4 4 Profondità del sedile opzione 2 10 3 4 5 Profondità del sedile opzione 3 11 3 4 6 Profondità del sedile opzione 4 12 3 5 Freni di parcheggio 13 3 6 Lunghezza del poggiapiedi 13 3 7 Posizione della pedana 14 3 8 Angolazione della peda...

Page 70: ...o essere diversi da quelli del prodotto in uso Sul sito Web di Vermeiren all indirizzo http www vermeiren com è sempre disponibile la versione più recente delle informazioni indicate di seguito Visitare con regolarità tale sito per verificare l esistenza di eventuali aggiornamenti Le persone ipovedenti possono scaricare la versione elettronica di questo manuale e farlo leggere da un software appli...

Page 71: ... predefinita del sedile 5 2 braccioli escluso V300XR Cuscino del sedile solo V300 DL Anti ribaltamento solo V300 DL 1 coppia di poggiapiedi 1 poggiapiedi completo Attrezzi Manuale Accessori Si noti che la configurazione di base può differire nei diversi Paesi europei Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato 2 Attrezzi Per regolare e riparare la carrozzina sono necessari i seguenti attrezzi ...

Page 72: ...ca Prestare attenzione ai dettagli tecnici e ai limiti dell uso previsto vedere il manuale di istruzioni Le regolazioni della carrozzina devono essere effettuate da un rivenditore specializzato secondo le istruzioni contenute in questo manuale Qualunque modifica del prodotto fa decadere la garanzia e solleva Vermeiren dalle sue responsabilità Utilizzare esclusivamente i componenti e gli attrezzi d...

Page 73: ...ibaltamento 3 3 3 Altezza e angolazione del sedile 3 3 1 Impostazioni di regolazione Il sedile delle carrozzine V300 e V500 è regolabile in altezza e angolazione 0 2 5 5 7 5 e 10 Le impostazioni di regolazione dipendono dal modello della carrozzina e sono riunite nelle tabelle 1 3 di questa sezione Ciascuna tabella è seguita da un illustrazione che mostra i punti di regolazione Le procedure di reg...

Page 74: ... Ruote posteriori Ruote anteriori Foro Foro Boccola B 440 mm 1 6 Sopra C 470 mm 2 6 Sotto C 500 mm Valore predefinito 3 7 Sotto C 530 mm 4 8 Sotto C Ruote posteriori Ruote anteriori Tabella 2 V300XR e V300ACT vedere la pagina successiva A un angolazione del sedile pari a 5 impostazione predefinita Altezza del sedile Ruote posteriori Ruote anteriori Foro Foro Boccola B 440 mm 1 8 Sopra C 470 mm 2 8...

Page 75: ...nita Altezza del sedile Ruote posteriori Ruote anteriori Foro Foro n Ø Boccola B 440 mm 1 7 150 mm Sopra C 470 mm 2 7 150 mm Sotto C 500 mm Valore predefinito 3 9 150 mm Sotto C 530 mm 4 10 200 mm Sotto C Ruote posteriori Ruote anteriori B C A 10 C B A Altra altezza del sedile Altezza del sedile 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Altezza del sedile 440 mm Altra altezza del sedile 9 1 4 2 3 D ...

Page 76: ...i 3 Smontare la ruota anteriore e rimontarla nel foro corretto della forcella anteriore A secondo le indicazioni delle tabelle contenute nel 3 3 1 4 Verificare che la boccola B si trovi nella posizione corretta rispetto all alloggiamento C dell asse girevole vedere le tabelle del 3 3 1 5 Rimontare l asse girevole F nella posizione corretta all interno dell alloggiamento C con la boccola B fare rif...

Page 77: ...r il secondo asse girevole 3 4 Profondità del sedile La procedura per questa regolazione è illustrata nel 3 4 1 Le impostazioni di regolazione dipendono dal modello della carrozzina e sono raccolte nelle tabelle contenute nel 3 4 2 nel 3 4 3 e nel 3 4 4 Ciascuna tabella è seguita da un illustrazione che mostra i punti di regolazione Osservazione importante Quando si regola il collegamento dello sc...

Page 78: ... conformemente alle impostazioni riportate nelle tabelle delle sezioni precedenti 3 Avvitare saldamente le 2 viti a brugola su entrambi i lati della carrozzina 4 Verificare che l altezza e l angolazione del sedile siano impostate correttamente 3 4 3 Profondità del sedile opzione 1 Questo modello di carrozzina consente la regolazione soltanto su 3 valori di profondità del sedile agendo a tale scopo...

Page 79: ...el telaio e su quella del collegamento C dello schienale V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Profondità del sedile Fori di posizionamento della crociera Fori di posizionamento dello schienale 460 mm Fori 1 e 3 1 440 mm valore predefinito Fori 2 e 4 1 500 mm Fori 1 e 3 2 480 mm Fori 2 e 4 2 520 mm Fori 1 e 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Posizione della crociera Posizione dello schienale Posizione del...

Page 80: ...tale scopo sulla posizione della crociera X del telaio e su quella del collegamento D dello schienale V500 Profondità del sedile Fori di posizionamento della crociera Fori di posizionamento dello schienale 460 mm Fori 1 e 3 Posizione 1 440 mm valore predefinito Fori 2 e 4 Posizione 1 500 mm Fori 1 e 3 Posizione 2 480 mm Fori 2 e 4 Posizione 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Posizione della crociera Posizione d...

Page 81: ... freno funzioni correttamente accertandosi che sia possibile azionarlo facilmente ma le ruote siano bloccate In caso contrario ripetere la procedura appena descritta 5 Ripetere la regolazione per il secondo freno di parcheggio Accertarsi entrambi i freni siano regolati allo stesso modo 3 6 Lunghezza del poggiapiedi Dato che i due poggiapiedi del modello V300XL sono collegati la loro regolazione av...

Page 82: ...golare l angolazione della pedana a livello del suo morsetto dentato 1 Allentare la vite a brugola 25 presente sul poggiapiedi 26 5 Ruotare la pedana fino all angolazione desiderata 80 100 I trattini 27 presenti sul morsetto dentato indicano le posizioni angolari 6 Serrare nuovamente la vite a brugola 7 Ripetere l operazione per la seconda pedana 3 9 Altezza e profondità dell imbottitura dei bracc...

Page 83: ...l imbottitura dei braccioli opzione 2 Regolare come segue la profondità dell imbottitura dei braccioli intervallo 120 mm regolazione continua 1 Allentare entrambe le viti a brugola 35 presenti sul lato inferiore dell imbottitura del bracciolo 2 Spostare l imbottitura del bracciolo in avanti o all indietro entro l intervallo delle asole 42 5 mm Se tale intervallo non è sufficiente allentare le viti...

Page 84: ...izioni 1 Estrarre il bracciolo dal suo supporto 2 Rimuovere la vite a brugola 36 di impostazione dell altezza 3 Montare la vite nel foro desiderato 4 Inserire il bracciolo nel suo supporto 5 Verificare l altezza e regolarla nuovamente se necessario 6 Ripetere l operazione per il secondo bracciolo Accertarsi che entrambi i braccioli si trovino nella stessa posizione 36 ...

Page 85: ...otantes 9 3 4 Profundidad del asiento 9 3 4 2 Ajustes de la cruceta y de la conexión del respaldo 10 3 4 3 Profundidad del asiento opción 1 10 3 4 4 Profundidad del asiento opción 2 10 3 4 5 Profundidad del asiento opción 3 11 3 4 6 Profundidad del asiento opción 4 12 3 5 Frenos de estacionamiento 13 3 6 Longitud del reposapiés 13 3 7 Posición de la paleta del reposapiés 14 3 8 Ángulo de la paleta...

Page 86: ...ostrado pueden variar con su producto En nuestro sitio web http www vermeiren com siempre encontrará la versión más reciente de la siguiente información Consulte este sitio web de manera regular para estar al tanto de posibles actualizaciones Las personas con discapacidad visual pueden descargarse la versión electrónica del manual y utilizar un software de síntesis de voz para poder oír su conteni...

Page 87: ...XR Cojín del asiento sólo para V300 DL Anticaídas sólo para V300 DL 1 par de reposapiés 1 reposapiés completo Herramientas Manual Accesorios Téngase en cuenta que la configuración básica puede variar en diferentes países de Europa Consulte con su distribuidor especializado al respecto 2 Herramientas Para reparar y ajustar la silla de ruedas se necesitan las siguientes herramientas Juego de llaves ...

Page 88: ...uenta los detalles técnicos y los límites de uso previsto véase el manual de instrucciones La silla de ruedas debe ajustarla un distribuidor especializado siguiendo las instrucciones contenidas en este manual Cualquier modificación al producto invalidará la garantía y cesará la responsabilidad de Vermeiren Sólo utilizar las piezas y herramientas descritas en este manual Evitar que entren personas ...

Page 89: ...spaldo inclinado 3 3 Altura y ángulo del asiento 3 3 1 Configuración de ajuste La altura y el ángulo del asiento de las sillas de rueda V300 y V500 es ajustable 0 2 5 5 7 5 10 La configuración de ajuste depende del modelo de silla de ruedas como se estipula desde la tabla 1 hasta la tabla 3 de esta sección Cada tabla está seguida por una ilustración de los puntos de ajuste Los procedimientos de aj...

Page 90: ...rificio Orificio Cojinete B 440 mm 1 6 Encima C 470 mm 2 6 Debajo C 500 mm Por defecto 3 7 Debajo C 530 mm 4 8 Debajo C Ruedas traseras Ruedas delanteras Tabla 2 V300XR V300ACT véase la siguiente página En un ángulo de asiento de 5 Configuración predeterminada Altura del asiento Ruedas traseras Ruedas delanteras Orificio Orificio Cojinete B 440 mm 1 8 Encima C 470 mm 2 8 Debajo C 500 mm Por defect...

Page 91: ...tura del asiento Ruedas traseras Ruedas delanteras Orificio N º del orificio Ø Cojinete B 440 mm 1 7 150 mm Encima C 470 mm 2 7 150 mm Debajo C 500 mm Por defecto 3 9 150 mm Debajo C 530 mm 4 10 200 mm Debajo C Ruedas traseras Ruedas delanteras B C A 10 C B A Otra altura del asiento Altura del asiento 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Altura del asiento 440 mm Otra altura del asiento 9 1 4 2 3 D...

Page 92: ...Desmontar la rueda delantera y volver a montar en el orificio correcto de la horquilla delantera A según las tablas en 3 3 1 4 Verificar que la ubicación del cojinete B es la correcta en relación a la carcasa del eje pivotante C véanse las tablas en 3 3 1 5 Montar el eje pivotante F de vuelta en la carcasa C con el cojinete B en la posición correcta véase la vista detallada Apretar la tuerca 31 fi...

Page 93: ...5 y repetir este paso con el segundo eje pivotante 3 4 Profundidad del asiento El proceso de este ajuste está descrito en 3 4 1 La configuración de ajuste depende del modelo de silla de ruedas que se encuentran en las tablas de las secciones 3 4 3 3 4 4 y 3 4 5 Cada tabla está seguida por una ilustración de los puntos de ajuste Observación importante Al ajustar la conexión del respaldo asegurarse ...

Page 94: ...a configuración en las tablas de las secciones anteriores 3 Atornillar los 2 tornillos Allen firmemente a ambos lados de la silla de ruedas 4 Comprobar que la altura y el ángulo del asiento estén correctamente fijados 3 4 3 Profundidad del asiento opción 1 Este tipo de silla de ruedas sólo puede ajustarse en 3 niveles de profundidad del asiento ajustando la conexión del respaldo A V300XL Profundid...

Page 95: ...cruceta del bastidor X y de la conexión del respaldo C V300 V300DC V300F V300ACTV300 XR V300DL Profundidad del asiento Orificios de posición de la cruceta Orificios de posición del respaldo 460 mm Orificio 1 y 3 1 440 mm Por defecto Orificio 2 y 4 1 500 mm Orificio 1 y 3 2 480 mm Orificio 2 y 4 2 520 mm Orificio 1 y 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Posición cruceta Posición respaldo Posicióncruceta Posici...

Page 96: ... asiento ajustando la posición de la cruceta del bastidor X y de la conexión del respaldo D V500 Profundidad del asiento Orificios de posición de la cruceta Orificios de posición del respaldo 460 mm Orificio 1 y 3 Posición 1 440 mm Por defecto Orificio 2 y 4 Posición 1 500 mm Orificio 1 y 3 Posición 2 480 mm Orificio 2 y 4 Posición 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Posicióncruceta Posición respaldo ...

Page 97: ...el freno funciona correctamente la rueda está bloqueada pero el freno puede usarse fácilmente Si no funciona debidamente repetir los pasos anteriormente mencionados 5 Repetir este ajuste para el segundo freno de estacionamiento Asegurarse de que ambos frenos están igualmente ajustados 3 6 Longitud del reposapiés Ambos reposapiés del V300XL se ajustan simultáneamente gracias a que están conectados ...

Page 98: ...os tornillos Allen 25 3 8 Ángulo de la paleta Ajustar el ángulo de la paleta con su brida dentada 1 Aflojar el tornillo Allen 25 en el reposapiés 26 5 Girar la paleta al ángulo deseado 80 100 Las rayas 27 en la brida dentada indica la posición angular 6 Volver a atornillar el tornillo Allen 7 Repetir estos pasos para la segunda paleta 3 9 Altura y profundidad de la almohadilla para el brazo opción...

Page 99: ...ntermedia 3 10 Profundidad de la almohadilla para el brazo opción 2 Ajustar la profundidad de la almohadilla de la manera siguiente alcance 120 mm sin escalonamientos 1 Aflojar ambos tornillos Allen 35 en la parte inferior de la almohadilla 2 Mover la almohadilla hacia el frente o el trasero dentro del alcance de los orificios ranurados 42 5 mm Si esto no es suficiente aflojar los tornillos Allen ...

Page 100: ...siguiendo los siguientes pasos 1 Sacar el reposabrazos de su soporte 2 Retirar el tornillo Allen 36 que fija la altura 3 Montar el tornillo en el orificio deseado 4 Insertar el reposabrazos en su soporte 5 Comprobar la altura volver a ajustar si fuera necesario 6 Repetir estos pasos para el segundo reposabrazos Asegurarse de que ambos reposabrazos están idénticamente posicionados 36 ...

Page 101: ... Regulacja osi obrotowych 9 3 4 Głębokość siedziska 9 3 4 2 Regulacja krzyżaka i połączenia oparcia 10 3 4 3 Głębokość siedziska opcja 1 10 3 4 4 Głębokość siedziska opcja 2 10 3 4 5 Głębokość siedziska opcja 3 11 3 4 6 Głębokość siedziska opcja 4 12 3 5 Hamulce postojowe 13 3 6 Długość podnóżka 13 3 7 Położenie podpórki pod stopy 14 3 8 Kąt podpórki pod stopy 14 3 9 Wysokość i głębokość poduszki ...

Page 102: ...produktu posiadanego przez użytkownika W naszej witrynie internetowej http www vermeiren com zawsze znajduje się najnowsza wersja odpowiednich informacji Prosimy regularnie odwiedzać witrynę ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje Osoby z zaburzeniami wzroku mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją przy użyciu oprogramowania zamieniającego tekst na...

Page 103: ...ki nie dotyczy V300XR Poduszka siedziska tylko w V300 DL Element przeciwwywrotny tylko w V300 DL 1 para podnóżków 1 pełny podnóżek Narzędzia Instrukcja Akcesoria Uwaga podstawowa konfiguracja może się różnić w zależności od kraju europejskiego Skontaktuj się z wyspecjalizowanym sprzedawcą 2 Narzędzia Aby naprawiać i regulować wózek potrzebne są następujące narzędzia Zestaw kluczy płaskich od 7 do ...

Page 104: ...graniczenia przewidzianego zastosowania patrz instrukcja obsługi Regulację wózka musi przeprowadzić wyspecjalizowany sprzedawca kierując się informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji Wszelkie modyfikacje produktu powodują unieważnienie gwarancji i zdejmują odpowiedzialność z firmy Vermeiren Należy używać wyłącznie części i narzędzi opisanych w tej instrukcji Osoby postronne nie mogą prze...

Page 105: ...ysokość i kąt siedziska 3 3 1 Ustawienia Siedzisko wózków V300 i V500 można ustawić na różnych wysokościach i pod różnymi kątami 0 2 5 5 7 5 10 Ustawienia zależą od modelu wózka Ta sekcja zawiera zestawienie wszystkich ustawień w tabelach od 1 do 3 Każdej tabeli towarzyszy ilustracja punktów regulacji Procedury regulacji są opisane w 3 3 2 Wartości w tabelach dotyczą fabrycznie ustawionego kąta si...

Page 106: ...440 mm 1 6 Nad C 470 mm 2 6 Pod C 500 mm Fabrycznie 3 7 Pod C 530 mm 4 8 Pod C Tylne koła Przednie koła Tabela 2 V300XR V300ACT patrz następna strona Przy kącie siedziska 5 ustawienie fabryczne Wysokość siedziska Tylne koła Przednie koła Otwór Otwór Tuleja B 440 mm 1 8 Nad C 470 mm 2 8 Pod C 500 mm Fabrycznie 3 10 Pod C 530 mm koła 6 4 10 Pod C 1 4 2 3 D B C A 8 6 C B A Wysokość siedziska 440 mm I...

Page 107: ...abryczne Wysokość siedziska Tylne koła Przednie koła Otwór Nr otworu Ø Tuleja B 440 mm 1 7 150 mm Nad C 470 mm 2 7 150 mm Pod C 500 mm Fabrycznie 3 9 150 mm Pod C 530 mm 4 10 200 mm Pod C Tylne koła Przednie koła B C A 10 C B A Inna wysokość siedziska Wysokość siedziska 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Wysokość siedziska 440 mm Inna wysokość siedziska 9 1 4 2 3 D ...

Page 108: ...e części 3 Zdemontować przednie koło i zamontować je w odpowiednim otworze przedniego widelca A zgodnie z tabelami w 3 3 1 4 Sprawdzić czy położenie tulei B jest prawidłowe w odniesieniu do obudowy osi obrotowej C patrz tabele w 3 3 1 5 Zamontować oś obrotową F z powrotem w obudowie C z tuleją B w odpowiednim położeniu patrz rysunek rozstrzelony Mocno dokręcić nakrętkę 31 6 Sprawdzić osadzenie osi...

Page 109: ...łym trójkątem 3 Mocno dokręcić 3 śruby z łbem gniazdowym 15 tak samo ustawić drugą oś obrotową 3 4 Głębokość siedziska Procedura tej regulacji jest opisana w 3 4 1 Ustawienia zależą od modelu wózka Zestawiono je w tabelach w sekcji 3 4 2 3 4 3 i 3 4 4 Każdej tabeli towarzyszy ilustracja punktów regulacji Ważna uwaga Podczas regulacji połączenia oparcia upewnić się że wszystkie 3 śruby łączące w pr...

Page 110: ... do tyłu w żądane położenie zgodnie z ustawieniami w tabelach w poprzednich sekcjach 3 Mocno dokręcić 2 śruby z łbem gniazdowym po obu stronach wózka 4 Sprawdzić czy wysokość i kąt siedziska są prawidłowo ustawione 3 4 3 Głębokość siedziska opcja 1 Ten typ wózka ma tylko 3 ustawienia głębokości siedziska Głębokość ustawia się regulując połączenie oparcia A V300XL Głębokość siedziska Otwory położen...

Page 111: ...ąc położenie krzyżaka ramy X i połączenia oparcia C V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Głębokość siedziska Otwory położenia krzyżaka Otwory położenia oparcia 460 mm Otwór 1 i 3 1 440 mm Fabrycznie Otwór 2 i 4 1 500 mm Otwór 1 i 3 2 480 mm Otwór 2 i 4 2 520 mm Otwór 1 i 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Położenie krzyżaka Położenie oparcia Położenie krzyżaka Położenie oparcia X 1 10 4 3 2 C 1 3 2 ...

Page 112: ...iedziska Głębokość ustawia się regulując położenie krzyżaka ramy X i połączenia oparcia D V500 Głębokość siedziska Otwory położenia krzyżaka Otwory położenia oparcia 460 mm Otwór 1 i 3 Położenie 1 440 mm Fabrycznie Otwór 2 i 4 Położenie 1 500 mm Otwór 1 i 3 Położenie 2 480 mm Otwór 2 i 4 Położenie 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Położenie krzyżaka Położenie oparcia ...

Page 113: ...dane położenie 3 Dokręcić śruby z łbem gniazdowym 22 4 Sprawdzić czy hamulec działa prawidłowo koło jest zablokowane ale hamulec można łatwo obsługiwać W przeciwnym razie powtórzyć powyższe kroki 5 Tak samo wyregulować drugi hamulec postojowy Upewnić się że oba hamulce są tak samo ustawione 3 6 Długość podnóżka Podnóżki w V300XL są ze sobą połączone dlatego ustawia się je jednocześnie UWAGA Ryzyko...

Page 114: ...1 Odkręcić śruby z łbem gniazdowym 25 obu podpórek 2 Zamienić miejscami lewą i prawą podpórkę 3 Mocno dokręcić śruby z łbem gniazdowym 25 3 8 Kąt podpórki pod stopy Ustawić kąt podpórki pod stopy przy użyciu zacisku zębatego 1 Poluzować śrubę z łbem gniazdowym 25 w podnóżku 26 5 Przekręcić podpórkę do żądanego kąta 80 100 Kreski 27 na zacisku zębatym wskazują pozycje kątowe 6 Dokręcić śrubę z łbem...

Page 115: ...ietnika Użyte otwory Położenie przednie Tył i środek Położenie środkowe standard Otwór 2 i 4 Położenie tylne Przód i środek 3 10 Głębokość poduszki podłokietnika opcja 2 Ustawić głębokość poduszki podłokietnika w następujący sposób zakres 120 mm bezkrokowo 1 Poluzować obie śruby z łbem gniazdowym 35 na spodzie poduszki podłokietnika 2 Przesunąć poduszkę podłokietnika do przodu lub do tyłu w zakres...

Page 116: ...ietnika 1 Wyciągnąć podłokietnik z uchwytu podłokietnika 2 Wykręcić śrubę z łbem gniazdowym 36 która ustala wysokość 3 Wkręcić śrubę w odpowiedni otwór 4 Włożyć podłokietnik do uchwytu podłokietnika 5 Sprawdzić wysokość W razie potrzeby zmodyfikować ustawienie 6 Powtórzyć z drugim podłokietnikiem Upewnić się że oba podłokietniki są na tej samej wysokości 36 ...

Page 117: ...ních a předních kol 8 3 3 3 Seřízení os otáčení 9 3 4 Hloubka sedadla 9 3 4 2 Seřízení příčné polohy a spojení opěradla 10 3 4 3 Volba 1 hloubky sedadla 10 3 4 4 Volba 2 hloubky sedadla 10 3 4 5 Volba 3 hloubky sedadla 11 3 4 6 Volba 4 hloubky sedadla 12 3 5 Parkovací brzdy 13 3 6 Délka nožní opěrky 13 3 7 Poloha nožní desky 14 3 8 Úhel nožní desky 14 3 9 Výška a hloubka loketní opěrky volba 1 14 ...

Page 118: ...pouze k upřesnění pokynů Detaily výrobku na obrázcích se mohou od daného výrobku lišit Nejnovější verzi následujících informací vždy naleznete na našich webových stránkách http www vermeiren com Tyto webové stránky pravidelně navštěvujte pro případné aktualizace Osoby se zrakovým postižením si mohou stáhnout elektronickou verzi tohoto návodu kterou jim může přečíst softwarová aplikace text to spee...

Page 119: ...pro V300XR Čalounění sedadla pouze pro V300 DL Kolečka proti překlopení pouze pro V300 DL 1 pár nožních opěrek 1 kompletní nožní opěrka Nástroje Návod Příslušenství Poznámka základní konfigurace se může v různých evropských zemích lišit Obraťte se na odborného prodejce 2 Nástroje Pro opravu a seřízení invalidního vozíku jsou potřeba následující nástroje Sada plochých klíčů č 7 až 22 Sada inbusovýc...

Page 120: ...e daného invalidního vozíku Uvědomte si technické údaje a limity zamýšleného použití viz návod k obsluze Invalidní vozík musí být seřízen odborným prodejcem podle pokynů v tomto návodu Jakákoli modifikace tohoto výrobku zneplatní záruku a zruší odpovědnost společnosti Vermeiren Používejte pouze díly a nástroje popsané v tomto návodu Zajistěte aby na pracoviště nevstupovaly jiné než oprávněné osoby...

Page 121: ...dvě kolečka proti překlopení 2 3 3 Úhel a výška sedadla 3 3 1 Seřizovací nastavení U sedadel invalidních vozíků V300 a V500 lze nastavit výšku a úhel 0 2 5 5 7 5 10 Seřizovací nastavení závisejí na modelu invalidního vozíku viz údaje v tabulkách 1 až 3 v této části Po každé tabulce následuje obrázek s body seřízení Postupy seřízení jsou vysvětleny v odst 3 3 2 Hodnoty v tabulkách jsou pro výchozí ...

Page 122: ... Pouzdro B 440 mm 1 6 Nad C 470 mm 2 6 Pod C 500 mm výchozí 3 7 Pod C 530 mm 4 8 Pod C Zadní kola Přední kola Tabulka 2 V300XR V300ACT viz další str Při úhlu sedadla 5 výchozí nastavení Výška sedadla Zadní kola Přední kola Díra Díra Pouzdro B 440 mm 1 8 Nad C 470 mm 2 8 Pod C 500 mm výchozí 3 10 Pod C 530 mm 6 kola 4 10 Pod C 1 4 2 3 D B C A 8 6 C B A Výška sedadla 440 mm Další výšky sedadla 7 ...

Page 123: ...výchozí nastavení Výška sedadla Zadní kola Přední kola Díra Díra č Ø Pouzdro B 440 mm 1 7 150 mm Nad C 470 mm 2 7 150 mm Pod C 500 mm výchozí 3 9 150 mm Pod C 530 mm 4 10 200 mm Pod C Zadní kola Přední kola B C A 10 C B A Další výšky sedadla Výška sedadla 440 mm 8 1 4 2 3 D B C A 10 7 C B A Výška sedadla 440 mm Další výšky sedadla 9 1 4 2 3 D ...

Page 124: ...něné součásti 3 Demontujte přední kolo a znovu jej namontujte do správné díry přední vidlice A podle tabulek v odst 3 3 1 4 Ověřte správnost polohy pouzdra B vzhledem k držáku osy otáčení C viz tabulky v odst 3 3 1 5 Namontujte osu otáčení F zpět do držáku C se správnou polohou pouzdra B viz rozložený pohled Řádně utáhněte matici 31 6 Ověřte tenzi osy otáčení F zajistěte aby se otáčela hladce bez ...

Page 125: ...hranem 15 a zopakujte postup pro druhou osu otáčení 3 4 Hloubka sedadla Postup tohoto seřízení je vysvětlen v odst 3 4 1 Seřizovací nastavení závisejí na modelu invalidního vozíku viz údaje v tabulkách v části odst 3 4 2 odst 3 4 3 a odst 3 4 4 Po každé tabulce následuje obrázek s body seřízení Důležitá poznámka Při seřizování spojení opěradla zajistěte aby byly všechny 3 spojovací šrouby položka ...

Page 126: ...A B C D dopředu dozadu do požadované polohy podle nastavení v tabulkách předchozích částí 3 Řádně našroubujte 2 šrouby s vnitřním šestihranem na obou stranách invalidního vozíku 4 Ověřte zda jsou správně nastaveny výška a úhel sedadla 3 4 3 Volba 1 hloubky sedadla U tohoto typu invalidního vozíku lze nastavit pouze 3 hloubky sedadla pomocí seřízení spojení opěradla A V300XL Hloubka sedadla Díry po...

Page 127: ...dla pomocí seřízení polohy kříže rámu X a spojení opěradla C V300 V300DC V300F V300ACT V300XR V300DL Hloubka sedadla Díry příčné polohy Díry polohy opěradla 460 mm Díra 1 a 3 1 440 mm výchozí Díra 2 a 4 1 500 mm Díra 1 a 3 2 480 mm Díra 2 a 4 2 520 mm Díra 1 a 3 3 B 1 3 2 X 1 10 4 3 2 Příčná poloha Poloha opěradla Příčná poloha Poloha opěradla X 1 10 4 3 2 C 1 3 2 ...

Page 128: ...dního vozíku lze nastavit 4 hloubky sedadla pomocí seřízení polohy kříže rámu X a spojení opěradla D V500 Hloubka sedadla Díry příčné polohy Díry polohy opěradla 460 mm Díra 1 a 3 Poloha 1 440 mm výchozí Díra 2 a 4 Poloha 1 500 mm Díra 1 a 3 Poloha 2 480 mm Díra 2 a 4 Poloha 2 D 1 2 X 1 10 4 3 2 Příčná poloha Poloha opěradla ...

Page 129: ...u utáhněte šrouby s vnitřním šestihranem 22 4 Ověřte správnou funkci brzdy kolo je zabrzděno ale brzdu lze snadno ovládat Pokud tomu tak není zopakujte postup výše 5 Zopakujte toto seřízení u druhé parkovací brzdy Zajistěte aby byly obě brzdy seřízeny stejně 3 6 Délka nožní opěrky Kvůli vzájemnému spojení jsou obě nožní opěrky modelu V300XL seřizovány současně POZOR Riziko poškození Ověřte že se n...

Page 130: ... 3 Řádně utáhněte šrouby s vnitřním šestihranem 25 3 8 Úhel nožní desky Nastavte úhel nožní desky na ozubeném úchytu 1 Povolte šroub s vnitřním šestihranem 25 na nožní desce 26 5 Otočte nožní desku do požadovaného úhlu 80 100 Čárky 27 na ozubeném úchytu indikují úhlové polohy 6 Znovu utáhněte šroub s vnitřním šestihranem 7 Postup zopakujte pro druhou nožní desku 3 9 Výška a hloubka loketní opěrky ...

Page 131: ... Přední a střední Hloubka loketní opěrky volba 2 Postup nastavení hloubky loketní opěrky rozsah 120 mm plynulý 1 Povolte oba šrouby s vnitřním šestihranem 35 na dolní straně loketní opěrky 2 Posuňte loketní opěrku dopředu či dozadu v rámci rozsahu oválného otvoru 42 5 mm Pokud to nestačí povolte šrouby s vnitřním šestihranem a upevněte loketní opěrku pomocí jiných děr k dispozici jsou 3 polohy 3 Ř...

Page 132: ...ostupem 1 Vytáhněte loketní opěrku z držáku loketní opěrky 2 Vyšroubujte šroub s vnitřním šestihranem 36 který seřizuje výšku 3 Našroubujte šroub do požadované díry 4 Zasuňte loketní opěrku do držáku loketní opěrky 5 Ověřte výšku v případě potřeby ji seřiďte znovu 6 Postup zopakujte pro druhou loketní opěrku Zajistěte aby byly obě loketní opěrky ve stejné poloze 36 ...

Page 133: ... Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp Kind of work I S R D Date By stamp ...

Page 134: ...ren it e mail info vermeiren it Vermeiren Suisse S A Eisenbahnstrasse 62 3645 Gwatt Thun phone 41 0 33 335 14 75 fax 41 0 33 335 14 67 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica phone 48 0 71 387 42 00 fax 48 0 71 387 05 74 website www vermeiren pl e mail info vermeiren pl Vermeiren Iberica S L Carratera de Cart...

Reviews: