background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTION MANUAL / MANUALE D’UTILISATION

Andador / Rollator / Déambulateur TRAJANO

Última revisión: 11 de noviembre 2021 / Last revision: November 11th 2021

ESPAÑOL

ENGLISH

FRANÇAIS

Instrucciones de uso

1.

 Active los frenos del rollator presionando los manillares de los frenos.

2. 

Coloque ambos pies juntos en medio del marco del rollator.

3.

 Desactive los frenos levantando los manillares de los frenos.

4.

 Agarre ambos manillares del rollator.

5.

 Mueva el rollator hacia adelante a una distancia que le resulte 

cómoda. Sus dedos de los pies deberían estar a la misma distancia 

que las ruedas traseras del rollator. 

6.

 Avance hacia el interior del marco del rollator con su pierna más debilitada.

7.

 Avance con la pierna más ágil mientras se apoya en los manillares. 

Ambos pies deben estar entre las ruedas del rollator.

Consejos y precauciones

Cuando se ponga de pie depués de estar sentado, empújese desde el 

asiento. Accione los frenos antes de sentarse y asegúrese de que 

están activados antes de levantarse. Dé pasos cortos para girar y 

mantenga las caderas en paralelo a la barra frontal. Evite girar su 

cuerpo hacia el lado contrario del rollator. No se encorve hacia el 

rollator. No lo utilice en escaleras convencionales ni mecánicas. No 

coloque objetos pesados en la cesta.

Montaje

1. Abra la caja y saque el rollator de su plástico protector.

2. Despliegue las patas traseras e inserte una palometa en cada una 

para asegurarlas. Esas palometas las encontrará en una bolsa.

3. Utilice las otras dos palometas para los hueco situados en las 

ruedas delanteras.

4. Despliegue el rollator y ajuste los manillares a la altura deseada.

5. Coloque la bolsa.

Aviso 

Aviso al usuario y/o paciente: cualquier incidente grave que haya 

ocurrido en relación con el producto debe comunicarse al fabricante y 

a la autoridad competente del Estado Miembro en el que esté estable-

cido el usuario y/o el paciente.

Indicaciones

Ayuda para el movimiento de personas con discapacidades.Destinado 

a la rehabilitación después de lesiones. Ayuda a facilitar el movimiento 

de las personas mayores. Trastornos del sistema musculoesquelético. 

Ampliación activa del régimen motor después de enfermedades de 

larga duración, lesiones y el período postoperatorio.

Contraindicaciones 

El producto no está diseñado para ser utilizado por personas con 

graves problemas de equilibrio o alteraciones funcionales de la 

percepción. Un andador puede estar contraindicado para pacientes 

con una función limitada en las extremidades superiores, control 

motor, función cognitiva o déficit de equilibrio, pero esta determinación 

debe ser realizada por el médico emisor que puede sopesar los 

riesgos y beneficios para el paciente individual.

Instructions of use

1.

 Lock the brakes on the rollator by pushing the brake handles down.

2. 

Place both feet side-by-side in the middle of the rollator frame.

3.

 Release the brakes by pulling the brake handles up.

4.

 Grasp the hand grips on either side of the rollator.

5.

 Push the rollator forward to a comfortable distance. Your toes 

should be even with the back wheels of the rollator.

6.

 Step forward toward the inside of the rollator frame with your weaker 

leg.

7.

 Step forward with your stronger leg while supporting yourself with 

the hand grips. Both feet should be side-by-side between the wheels 

of the rollator.

Tips and Warnings

When standing from a sitting position, push up from the seatinstead of 

pulling up on the rollator handles. Apply the brake before sitting and 

make sure the brake is applied before standing. When turning, take 

small steps and keep your hips parallel to the front bar of the rollator. 

Avoid twisting your body away from rollator. Don’t use the rollator on 

an escalator or stais. Don’t place heavy objects in the basket.

Assembly

1. Open the box and remove the rollator from the protective plastic.

2. Fold the back legs and insert a wing nut in each one to secure them. 

You will finde these in a small bag.

3. Use the other two nuts for the holes in the front wheels.

4. Unfold the rollator and adjust the handlebars to the desired height.

5. Place the bag.

Notice

Notice to the user and/or patient: any serious incident which has 

occurred in connection with the device must be reported to the manu-

facturer and to the competent authority of the Member State in which 

the user and/or patient is established.

Indications

An aid for the movement of people with disabilities. Intended for 

rehabilitation after various types of injuries. Help facilitate the move-

ment of the elderly. Disorders of the musculoskeletal system. Active 

expansion of the motor regime after long-term illnesses, injuries and 

the postoperative period.

Contraindicactions 

The product is not designed for use by people with severe balance 

problems or functional perceptual disturbances. A walker may be 

contraindicated for patients with limited upper extremity function, 

motor control, cognitive function, or balance deficit but this determina-

tion should be made by the issuing practitioner who can weigh the 

risks and benefits for the individual patient.

Mode d’emploi

1.

 Activez les freins du rollator en appuyant sur les poignées de frein.

2.

 Placez les deux pieds ensemble au milieu du cadre du rollator.

3.

 Désactivez les freins en soulevant le guidon.

4

. Saisissez les deux guidons du rollator.

5.

 Faites avancer le rollator à une distance qui vous est confortable. Vos 

pieds doivent être à la même distance que les roues arrière du rollator. 

6.

 Avancez dans le cadre du rollator avec votre jambe la plus faible.

7.

 Faites un pas en avant avec la jambe la plus agile tout en vous 

appuyant sur le guidon. Les deux pieds doivent se trouver entre les 

roues du rollator.

Conseils et précautions

Lorsque vous vous levez d'une position assise, poussez-vous vers le 

haut à partir du siège. Appliquez les freins avant de vous asseoir et 

assurez-vous qu'ils sont bien enclenchés avant de vous lever. Faites des 

pas courts pour tourner et gardez vos hanches parallèles à la barre 

avant. Évitez de tourner votre corps vers l'extérieur du rollator. Ne vous 

penchez pas vers le rollator. Ne pas utiliser sur les escaliers mécaniques 

ou conventionnels. Ne placez pas d'objets lourds dans le panier.

Montage

1. Ouvrez la boîte et sortez le rollator de son plastique de protection.

2. Dépliez les pattes arrière et insérez un clapet dans chaque patte pour 

les fixer. Vous trouverez ces bâtons de popsicle dans un petit sac.

3. Utilisez les deux autres boutons pour les trous des roues avant.

4. Dépliez le rollator et réglez le guidon à la hauteur souhaitée.

5. Attachez le sac.

Avertissement 

Avis à l'utilisateur et/ou au patient : tout incident grave survenu en 

rapport avec le produit doit être signalé au fabricant et à l'autorité 

compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le patient est 

établi.

Indications

Aide au mouvement pour les personnes handicapées, destinée à la 

rééducation après divers types de blessures. Aide pour faciliter le 

déplacement des personnes âgées. Troubles de l'appareil locomoteur 

Extension active du régime moteur après des maladies de longue 

durée, des blessures et la période postopératoire.

Contre-indications

 

Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant 

de graves problèmes d'équilibre ou des troubles fonctionnels de la 

perception. Un déambulateur peut être contre-indiqué pour les patients 

dont la fonction des membres supérieurs est limitée, du contrôle 

moteur, de la fonction cognitive ou des déficits d'équilibre mais cette 

détermination doit être faite par le médecin émetteur qui peut évaluer 

les risques et les avantages pour chaque patient. 

Reviews: