VERIGA STOP&GO CAR Instructions Manual Download Page 7

7

P

olski

Zakładanie łańcuchów

Ułożyć łańcuchy na równej gładkiej powierzchni. Łańcuch nie może być przesunięty 

ani przekręcony, a wszystkie zamknięcia muszą być rozpięte. musi też leżeć właściwą 

stroną do góry, to znaczy tak, aby otwarta część leżała przed wami. Uszkodzonych 

łańcuchów  nie  wolno  zakładać  na  koła.  linkę  stalową  (a)  wraz  z  łańcuchem 

przeciągnąć poza kołem, a czerwony element powinien być skierowany w stronę tyłu 

pojazdu. Ułożyć łańcuch tak, aby koło znajdowało się na środku (B). Jedna połowa 

łańcucha powinna leżeć przed kołem, a druga za nim.

Č

esky

 

Nasazení řetězů

Řetězy položte na rovný povrch a ujistěte se, že oka nejsou zamotané a že zámky 

jsou otevřené. zkontrolujte, zda jste řetěz nasadili na správnou stranu, tak že otevřená 

strana  řetězu  na  podlaze  je  před  vámi.  Nikdy  nepoužívejte  poškozený  řetěz.  (a) 

obvodový kabel dejte za kolo tak, aby červená část byla ve směru zadní části vozidla. 

(B) Jednu část řetězu položte před kolo, druhou část za kolo.

s

lovEnsky

Nasadenie reťazí

Reťaze  položte  na  rovný  povrch  a  uistite  sa,  že  oká  nie  sú  zamotané  a  zámky  sú 

otvorené. Skontrolujte, či ste reťaz nasadili  na správnu stranu, tak že otvorená strana 

reťaze na podlahe je pred vami. Nikdy nepoužívajte poškodené reťaze. (a) obvodový 

kábel  dajte  za  koleso  tak,  aby  červená  časť  bola  v  smere  zadnej  časti  vozidla.  (B) 

Jednu časť reťaze položte pred koleso, druhú časť za koleso.

r

omânia

Montarea lanţurilor

aşezaţi lanţurile pe o suprafaţă plană şi asiguraţi-vă că reţeaua nu este încâlcită şi  

clemele sunt deschise. asiguraţi-vă că aţi instalat lanţul pe partea corectă, astfel încât 

partea deschisă a lanţului se află la podea, în faţa dvs. Nu folosiţi niciodată  lanţuri 

deteriorate. Cablul transportor (a) se montează în spatele roţii, astfel încât porţiunea 

roşie este în direcţia părţii din spate a vehiculului. Jumătate din lanţ (B) se montează în 

faţa roţii, cealaltă jumătate în spatele roţii.

Р

усский

Монтаж цепи

цепи  противоскольжения  положить  на  плоскую  поверхность,  тщательно 

расправить,  звенья  цепи  не  должны  быть  перекручены,  замки  механизмa 

открыты.  убедитесь,  что  цепи  размещены  правильно,  открытой  стороной 

наружу. Использование поврежденной  цепи запрещается. (a)  Жесткий кабель 

необходимо разместить таким образом, чтобы красная часть была расположена 

в  направлении  задней  части  транспортного  средства.  (B)  одну  часть  цепи 

необходимо установить перед колесом, вторую часть за колесом.

h

rvatski

Upute za montažu lanca

izvadite lance te ih postavite na ravnu površinu. Prije toga ih raspetljajte tako da nema 

čvorova. Provjerite da su bočne kuke okrenute prema dolje. Nikada ne koristite lance 

koji su oštećeni. Kabel i lanac gurnite sa zadnje strane kotača (a). Pronađite dio gdje 

je lanac podijeljen (B) – na prednji strani. Jednu polovinu lanca položite ispred kotača, 

a drugu polovinu iza kotača.

n

EDErlanDs

Ketting installatie-instructies

Leg de kettingen op een vlakke ondergrond en zorg ervoor dat het netwerk niet geknikt 
is en dat de haken naar beneden wijzen. Zorg ervoor dat u de ketting op de juiste zijde 
legt kant, zodat de open zijde van de ketting op de vloer in uw richting wijst. Gebruik 
nooit een beschadigde ketting. Schuif de binnenste zijkabel (A) en ketting achter het 
wiel. Vind de split in de voorste ketting.  Leg de helft van de ketting voor de band en 
de andere achter de band.

Summary of Contents for STOP&GO CAR

Page 1: ...TOP GO CAR STOP GO SUV INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Navodila za moNta o INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO iNStRUKCJa moNta U N vod K moNt i N vod Na moNt iNStRUC iUNi dE moNtaRE UPUtE za moNta...

Page 2: ...amestili na kolesa se lahko odpeljete naprej verige pa se samodejno zategnejo in uravnote ijo na kolesu to vam omogo ata samozatezni klju avnici ki prilagodita in uravnote ita verigo na kolesu tako da...

Page 3: ...Nt Compact Stop Go sunt special proiectate i sunt prev zute cu un mecanism de pre tensionare dup ce a i instalat lan urile pe ro i pute i s va continua i drumul iar lan urile se tensioneaz i echilibre...

Page 4: ...5 demonta a verig 16 23 Garancija 13 14 Pomembne informacije 26 34 Popravilo 35 Fran ais Table des mati res Installation des cha nes neige 6 15 Suppression des cha nes neige 16 23 Garantie 24 26 Infor...

Page 5: ...Oprava 35 rom nia Cuprins montarea lan urilor 6 15 demontarea lan urilor 16 23 Garan ie 24 26 informa ii importante 26 34 Reparatii 35 6 15 16 23 24 26 26 34 35 hrvatska Sadr aj monta a lanca 6 15 dem...

Page 6: ...ako da je odprta stran verige na tleh pred vami Nikoli ne uporabljajte po kodovane verige a Nosilni kabel namestite za kolo tako da je rde i del v smeri zadnjega dela vozila B En del verige polo ite p...

Page 7: ...re aze polo te pred koleso druh as za koleso rom nia Montarea lan urilor a eza i lan urile pe o suprafa plan i asigura i v c re eaua nu este nc lcit i clemele sunt deschise asigura i v c a i instalat...

Page 8: ...ojni leni kabla obrnjeni z odprto stranjo stran od pnevmatike Fran ais Faire passer les extr mit s du c ble du support sur la paroi lat rale ext rieure Faire la connexion des c bles lat raux en ins ra...

Page 9: ...te zopnut k bel vo ne le a na vonkaj ej strane pneumatiky k m nedokon te 3 krok UPOZORNENIE Aby ste nepo kodili pneumatiku dajte pozor aby otvoren as spojovacieho l nku k bla smerovala od pneumatiky R...

Page 10: ...zatik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z zelenim kavljem F NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur du haut E...

Page 11: ...ziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty rom nia lua i dipozitivul de tensionare superior E i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s rm...

Page 12: ...tevi che la catena sia posizionata al centro dello pneumatico Polski Pozostawi otwarty czerwony zacisk i prze o y kabel no ny za opon G Sprawdzi czy a cuch jest r wno wy rodkowany na kole esky Nechte...

Page 13: ...atik odprite navzgor izvlecite rde o spojko na i ni vrvi in jo spnite z rde im kavljem i NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu Fran ais Saisir le tendeur inf rieur H e...

Page 14: ...i Riziko ZRANENIA D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i maneta ro ie n sus deconecta i clema ro ie de pe cablul de s...

Page 15: ...aticamente Polski Czerwon d wigienk w obu napinaczach prze o y w d powoduj c w ten spos b zaci gni cie napinacza g rnego i dolnego a cuch b dzie napina si sam Esky Na obou nap na ch zav ete erven z pa...

Page 16: ...napenjalni kavelj F v polo aju kot da ura ka e 1h to vam bo omogo alo la jo demonta o verig brez dodatnega premikanja vozila POZOR Ne parkirajte vozila na cesti u Vozilo ugasnite in potegnite ro no z...

Page 17: ...lo na ceste Vypnite motor a zatiahnite ru n brzdu Rom n Demontarea lan urilor opri i autovehiculul astfel nc t c rligul de tensionare verde F se afl n pozi ia acelor de ceasornic la ora 1 00 acest luc...

Page 18: ...e o spojko na rde em kavlju i dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kodujete prstov pri tem opravilu...

Page 19: ...D vajte pozor aby ste si pri tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare inferior H i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i cle...

Page 20: ...zgor Povlecite in odpnite rde o spojko na zelenem kavlju F dobro dr ite rde o spojko in zaprite rde zatik na napenjalcu i na vrv se bo sama navila v mehanizem NEVARNOST PO KODBE Pazite da si ne po kod...

Page 21: ...tomto kone nepo kodili prsty a aby ste v as pustili oce ov lanko Rom n lua i dispozitivul de tensionare superior E i deschide i p rghia ro ie n sus trage i i desface i clema ro ie la c rligul verde F...

Page 22: ...an 4 Fran ais Faire passer le c ble lat ral arri re vers l avant et le d brancher R f rence aux instructions de l installation tape 2 page 4 Apr s chaque utilisation il est important de laver les cha...

Page 23: ...erva eventualele uzuri ale lan urilor sau componente avariate n acest caz lan urile trebuie reparate sau scoase din uz lan urile trebuie uscate unse cu un ulei u or i depozitate n huse de p nz 2 4 hrv...

Page 24: ...adi napa ne uporabe B Garancija ne velja v primeru e je hitrost vo nje z name enimi sne nimi verigami presegala dovoljeno 50 km h v primeru nepravilne monta e v primeru predolge vo nje po asfaltu po k...

Page 25: ...nespr vn nasazen v p pad p li dlouh j zdy po asfaltov silnici po pob e n silnici z ruka uzn v pouzev m nu po kozen ho nevyhovuj c ho d lu nebo opravu ale v dn m p pad nekryje p padn kody kter by p edm...

Page 26: ...hicle wheel clearance for traction devices is the responsibility of the automobile manufacturer Please refer to your vehicle owner s manual for more information on the use of tire chains Stop Go Tire...

Page 27: ...sbegrenzung mit angebrachten Schneeketten betr gt 50 km h In einigen L ndern kann die Geschwindigkeitsbegrenzung mit angebrachten Schneeketten etwas abweichen 9 Das Drehen und Ausrutschen von Antriebs...

Page 28: ...ti re de la qualit les cha nes neige est un outil important qui offre une s curit suppl mentaire sur les routes enneig es Les cha nes neige Stop Go vous serviront pendant de nombreuses ann es elles vo...

Page 29: ...i guida del suo veicolo 5 Le consigliamo di cercare di montare le catene da neve nel garage o a casa prima di essere costretto a montarle per strada Si accerti che la dimensione sull etichetta sia ada...

Page 30: ...ualnie pojawi si na ogniwach nie ma wp ywu na ich jako a cuchy s przeznaczone na opony letnie i zimowe kt rych wymiary odpowiadaj standardom DIN lub ETRTO Esky D le it informace v en z kazn ku Koup sn...

Page 31: ...v nepriazniv ch poveternostn ch podmienkach Skontrolujte si i rozmer na t tku zodpoved rozmeru pneumatiky nain talovanej na va om vozidle Upozornenie Rozmer pneumatiky mus by plne identick v ka dom de...

Page 32: ...oiaz la fabric pentru repara ii n cazul n care o zal este fisurat ndep rta i lan ul imediat pentru a preveni deteriorarea autovehiculului lan urile pentru z pad pot fi reparate doar de c tre produc to...

Page 33: ...alnih voza kih navika dalje su nabrojana neka postupanja koja mogu uzrokovati nepotrebno tro enje va ih lanaca za pneumatike Blokiranje kota a pri ko enju vo nja po kolniku koji nije prekriven snijego...

Page 34: ...eel van de ketting gebroken is dient de ketting meteen van uw voertuig gehaald te worden om zodoende te voorkomen dat het voertuig beschadigd raakt De sneeuwketting dient alleen te worden gerepareerd...

Page 35: ...Riparazione Se necessario riparare con pezzi di ricambio Polski Naprawa W razie potrzeby a cuch mo na naprawi wykorzystuj c do tego celu zapasowe ogniwa esky Oprava v p pad pot eby opravit s n hradn m...

Page 36: ...36 STOP GO CAR STOP GO CAR SUV VERIGA K F d o o Alpska 43 SI 4248 Lesce T 386 4 537 09 00 F 386 4 537 09 33 E info veriga lesce com www veriga lesce com SG 2013 V1...

Reviews: