background image

Rev 1.1                                                                    Cod. 00.009.127 

ESPANOL .............................................................................................................................................................................................. 54

 

DESCRIPCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO. ......................................................................................... 54

 

DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL ............................................................................................................................................ 54

 

FUNCIONES GENERALES .................................................................................................................................................................. 54

 

CONEXIONES ....................................................................................................................................................................................... 55

 

PARÁMETROS DE FÁBRICA ............................................................................................................................................................. 55

 

RESTAURACIÓN DE AJUSTES DE FÁBRICA ................................................................................................................................. 55

 

DISPLAY EN DIFERENTES OPERACIONES .................................................................................................................................... 56

 

STAND BY (STOP) ............................................................................................................................................................................... 56

 

TECLA PRIME ...................................................................................................................................................................................... 56

 

CONTROL DE NIVEL  (OPCIONAL) .................................................................................................................................................. 56

 

ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL ........................................................................................................................................... 57

 

MENÚ SET UP ...................................................................................................................................................................................... 57

 

IDIOMA .............................................................................................................................................................................................. 58

 

PASSWORD ....................................................................................................................................................................................... 58

 

ENABLE (OPCIONAL) ..................................................................................................................................................................... 58

 

RUPTURA TUBO (OPCIONAL) ...................................................................................................................................................... 59

 

MENÚ UTILIDADES ............................................................................................................................................................................ 59

 

RETARDO DE IGNICION ................................................................................................................................................................ 60

 

TAL: ALARMA TEMPORAL ........................................................................................................................................................... 60

 

RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN Y CALIBRACIÓN .................................................................... 61

 

FLUJO (OPCIONAL) ......................................................................................................................................................................... 61

 

MENU RELÉ (OPCIONAL) .................................................................................................................................................................. 61

 

ALARMA ........................................................................................................................................................................................... 62

 

RETARDO DE IGNICIÓN ................................................................................................................................................................ 62

 

UR-OR ................................................................................................................................................................................................ 62

 

MENÚ DE DOSIFICACIÓN ................................................................................................................................................................. 63

 

DOSIFICACIÓN MANUAL .............................................................................................................................................................. 63

 

DOSIFICACIÓN PROPORCIONAL ................................................................................................................................................. 64

 

DOSIFICACIÓN ON-OFF ................................................................................................................................................................. 65

 

CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE CLORO AMPEROMETRICA .................................................................................................. 66

 

DESCRIPCION DE LA SONDA DE CLORO AMPEROMETRICA ............................................................................................... 66

 

RECOMENDACIONES PARA UNA CALIBRACIÓN DE GAIN CORRECTA ............................................................................ 66

 

CALIBRACIÓN DEL GAIN .............................................................................................................................................................. 66

 

CALIBRACIÓN OFFSET .................................................................................................................................................................. 67

 

CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE CLORO POTENZIOSTATICA ................................................................................................ 68

 

DESCRIPCION DE LA SONDA DE CLORO POTENZIOSTATICA ............................................................................................. 68

 

RECOMENDACIONES PARA UNA CALIBRACIÓN DE GAIN CORRECTA ............................................................................ 68

 

CALIBRACIÓN DEL GAIN .............................................................................................................................................................. 68

 

CALIBRACIÓN OFFSET .................................................................................................................................................................. 69

 

 
 
 

 

Summary of Contents for VP2-HT CL

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE IT INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS UK MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN FR MANUAL DE INSTALACIỐN Y USO ES _________________________VP2 HT CL ...

Page 2: ...NSIONE 12 TAL ALLARME TEMPORALE 12 RIPRISTINO PARAMETRI DI PROGRAMMAZIONE e DI CALIBRAZIONE 12 FLUSSO A RICHIESTA 13 MENU RELÉ A RICHIESTA 13 ALLARME 14 RITARDO DI ACCENSIONE 14 UR OR 14 MENU DOSAGGIO 15 DOSAGGIO MANUALE 15 DOSAGGIO PROPORZIONALE 16 DOSAGGIO ON OFF 17 CALIBRAZIONE DELLA SONDA DI CLORO AMPEROMETRICA 18 DESCRIZIONE DELLA SONDA DI CLORO AMPEROMETRICA 18 RACCOMANDAZIONI PER UNA CORRET...

Page 3: ...ILITY 27 DELAY ON 28 TAL TIME ALARM 28 RESTORE PROGRAMMING AND CALIBRATION PARAMETERS 29 FLOW CONTROL OPTIONAL 29 MENU RELAY OPTIONAL 29 ALARM 30 DELAY ON 30 UR OR 30 MENU DOSING 31 MANUAL DOSING 31 PROPORTIONAL DOSING 32 ON OFF DOSING 33 AMPEROMETRIC CHLORINE PROBE CALIBRATION 34 DESCRIPTION OF THE AMPEROMETRIC CHLORINE PROBE 34 RECOMMENDATIONS FOR A CORRECT GAIN CALIBRATION 34 GAIN CALIBRATION 3...

Page 4: ...ARD D ALLUMAGE 44 TAL ALARME TEMPORELLE 44 RESTAURER LES PARAMÈTRES DE PROGRAMMATION ET D ÉTALONNAGE D USINE 45 FLUX OPTIONNEL 45 MENU RELAIS OPTIONNEL 45 ALARME 46 RETARD D ALLUMAGE 46 UR OR 46 MENU DOSAGE 47 DOSAGE MANUELLE 47 DOSAGE PROPORTIONNEL 48 DOSAGE ON OFF 49 ÉTALONNAGE DE LA SONDE DU CHLORE AMPEROMETRIQUE 50 DESCRIPTION DE LA SONDE AMPEROMETRIQUE DE CHLORE 50 RECOMMANDATIONS POUR UN CAL...

Page 5: ...60 TAL ALARMA TEMPORAL 60 RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS DE PROGRAMACIÓN Y CALIBRACIÓN 61 FLUJO OPCIONAL 61 MENU RELÉ OPCIONAL 61 ALARMA 62 RETARDO DE IGNICIÓN 62 UR OR 62 MENÚ DE DOSIFICACIÓN 63 DOSIFICACIÓN MANUAL 63 DOSIFICACIÓN PROPORCIONAL 64 DOSIFICACIÓN ON OFF 65 CALIBRACIÓN DE LA SONDA DE CLORO AMPEROMETRICA 66 DESCRIPCION DE LA SONDA DE CLORO AMPEROMETRICA 66 RECOMENDACIONES PARA UNA CALIBRAC...

Page 6: ...ello rottura del tubo peristaltico etc DESCRIZIONE PANNELLO FRONTALE 1 Display LCD 16 x 2 caratteri retroilluminato 2 Led verde fisso POMPA ACCESA lampeggiante POMPA IN ALLARME 3 Led rosso lampeggiante segnala il dosaggio del prodotto chimico 4 Tasto Enter Menu fa entrare in programmazione Salva Conferma le modifiche 5 Tasto ESC SBY fa uscire dai menu mette la pompa in Stand by 6 7 Tasto Fa naviga...

Page 7: ...roporzionale SETPOINT 1 20ppm S MAX 0 20ppm Port Max 80 Rit On 3 sec 0 999sec ATTENZIONE questi parametri di fabbrica sono validi anche per la versione di pompa abbinata alla sonda di cloro potenziostatica 0 2 0ppm Nell applicazione di potabilizzazione delle acque i valori di cloro desiderati sono molto inferiori Quindi in caso di ripristino dei parametri di fabbrica regolare i parametri ai valori...

Page 8: ...l tasto PRIME durante il funzionamento pone la pompa in stato di Prime adescamento 1 La pompa dosa al 25 2 LED verde fisso LED rosso lampeggia 3 Il display visualizza Prime 25 La nuova pressione del tasto PRIME fa tornare la pompa nello stato di funzionamento NB se il tasto PRIME viene premuto prolungatamente la pompa doserà all 80 della portata ed il display visualizzerà Prime 80 CONTROLLO DI LIV...

Page 9: ...vraddosaggio TAL scegliere il tipo di funzionamento del sensore di flusso a disposizione e infine di ripristinare i parametri di fabbrica della programmazione e della calibrazione della sonda Il menu Relè è opzionale quindi potrebbe non esserci sulla vostra pompa Esso permette di scegliere il funzionamento del relè di allarme N A o N C e di includere o escludere dalla segnalazione del relè i vari ...

Page 10: ...va password Scegliere la cifra con i tasti e premere ENTER Dopo l inserimento della 4 cifra la pressione di ENTER salva la nuova password Prenderne nota accuratamente per non dimenticarla Nel caso che si dimentichi chiamare il Servizio di Assistenza Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC ENABLE A RICHIESTA L ingresso di enable è un ingresso...

Page 11: ...l interno del Menu Set up selezionare con il cursore Rott tubo e premere ENTER Scegliere con i tasti se attivare o disattivare l ingresso del sensore e premere ENTER Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC Nel caso che la vostra pompa non abbia inclusa l opzione di Rottura del Tubo peristaltico allora non sarà possibile accedere alla modific...

Page 12: ...di livello durante lo stand_by e l ingresso in programmazione si resetta se manca l alimentazione elettrica se la misura raggiunge il setpoint durante l allarme di flusso tubo e enable Quando il conteggio raggiunge il valore del parametro memorizzato nel Tempo di Allarme la pompa va in allarme 1 CESSA IL DOSAGGIO 2 LED verde di on lampeggia 3 IL DISPLAY visualizza sulla seconda riga Tal che si alt...

Page 13: ...flusso desiderato e premere ENTER N A Normalmente Aperto valore di default N C Normalmente Chiuso Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC MENU RELÉ A RICHIESTA L uscita relè segnala la presenza di un allarme È un contatto privo di tensione La segnalazione può avvenire con la chiusura del contatto o con l apertura default Allarme è N A Nel me...

Page 14: ... misura è possibile fissare una soglia di UR Under Range al di sotto della quale il display visualizzerà il messaggio di UR Analogamente è possibile fissare sulla misura una soglia di OR Over Range al di sopra della quale il display visualizzerà il messaggio di OR Il relè in entrambi i casi segnalerà l allarme chiudendosi o aprendosi a seconda dell impostazione del parametro Allarme Il dosaggio no...

Page 15: ...pompa decide automaticamente se dosare oppure non dosare e modula la sua portata in dipendenza dal valore della misura attuale rispetto al valore desiderato Setpoint ON OFF la pompa decide automaticamente se dosare oppure non dosare in dipendenza dal valore della misura attuale rispetto al valore desiderato nel range tra Set On e Set Off La portata di dosaggio è fissa e programmata nel menu DOSAGG...

Page 16: ...orzionale e premere ENTER In figura a lato sono visibili i parametri di fabbrica Scegliere con i tasti il parametro da modificare e premere ENTER per entrare nella modifica Con i tasti scegliere il valore desiderato e premere ogni volta necessaria il tasto ENTER per confermare la modifica Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC Con le regola...

Page 17: ...il valore desiderato e premere ogni volta necessaria il tasto ENTER per confermare la modifica Se si vuole abbandonare la programmazione e tornare in misura premere per 3 secondi il tasto ESC Con le regolazioni di fabbrica Con misura uguale o superiore a 1 30ppm la pompa non dosa Con misura uguale o inferiore a 1 10ppm la pompa dosa al 80 della portata massima Esempio La misura con dosaggio fermo ...

Page 18: ...cloro di 1 20ppM è consigliabile eseguire la taratura del Gain con acqua intorno a tali condizioni Usare un test fotometrico DPD1 sul campione d acqua prelevato dal rubinetto del portasonda figura in alto per controllare i ppM di cloro presenti in vasca Si consiglia di effettuare la calibrazione di gain dopo almeno 2 3 ore di lavoro alle condizioni ottimali Si consiglia di tornare ad affinare la c...

Page 19: ...Quindi se è proprio necessario fare la taratura dello zero procedere come segue CALIBRAZIONE OFFSET 1 Staccare l ingresso sonda di cloro dalla pompa 2 Attendere che il display raggiunga un indicazione stabile a qualsiasi valore 3 Premere ENTER MENU per 3 sec e poi con i tasti spostare il cursore su Calibrazione e premere ENTER Il cursore è su Offset e quindi premere ENTER La lettura attuale viene ...

Page 20: ... Se ad esempio si vuole una concentrazione di cloro di 1 20ppM è consigliabile eseguire la taratura del Gain con acqua intorno a tali condizioni Usare un test fotometrico DPD1 sul campione d acqua prelevato dal rubinetto del portasonda per controllare i ppM di cloro presenti in vasca Si consiglia di effettuare la calibrazione di gain dopo almeno 1 2 ore di lavoro alle condizioni ottimali Si consig...

Page 21: ... la taratura dello zero procedere come segue 1 Staccare l ingresso sonda di cloro dalla pompa e cortocircuitare i pin 2 e 3 sul connettore C per esempio usando un giravite sulla pompa 2 Attendere che il display raggiunga un indicazione stabile a qualsiasi valore 3 Premere ENTER MENU per 3 sec e poi con i tasti spostare il cursore su Calibrazione e premere ENTER Il cursore è su Offset e quindi prem...

Page 22: ... example flow alarm level alarm peristaltic hose breakage etc FRONT PANEL DESCRIPTION 1 Display LCD 16x2 characters LCD display backlight 2 Green Led fix PUMP ON blinking PUMP IN ALARM 3 Red Led indicates the injections of chemical dosing 4 ENTER MENU button allows to enter in programming saves the changes 5 ESC SBY button allows to exit from the menu puts the pump in stand_by mode 6 7 buttons all...

Page 23: ...ax maximum flowrate 80 Delay On 3 sec 0 999sec WARNING The factory parameters shown are also valid for the pump version combined with the potentiostatic chlorine probe 0 2 0ppm In the application of water purification the desired chlorine values are much lower So in case of restoration of the factory parameters the pump must be reprogrammed with the desired chlorine values DEFAULT SETTINGS RESTORE...

Page 24: ... PRIME button shortly during the functioning to put the pump in Prime status 1 The pump doses at 25 of maximum flowrate 2 The green LED is lit fix 3 The red LED flashes 4 Display shows Prime 25 Push again PRIME button to return the pump to the operating state NOTE keeping pressed the PRIME button for 2 seconds the pump will dose at 80 of the maximum flowrate and the display will show Prime 80 LEVE...

Page 25: ...g to schedule or not the Delay On the overdosage TAL alarm the type of functioning of the flow sensor and finally to Restore the factory programming of the parameters and the factory probe calibration The Relay menu allows choosing the operation of the alarm relay N O or N C whether to include or exclude from the relay signal the various types of alarm Delay On TAL Flow UR OR Stand by Level Enable...

Page 26: ...NTER Enter the old password digit by digit selecting the digit by buttons and press ENTER After entering the 4th digit pressing ENTER it is possible to define the new password Enter the new password digit by digit selecting the digit by buttons and press ENTER After entering the 4th digit press ENTER to save the new password Take note of it carefully to not forget it If it is not possible to remem...

Page 27: ... the side To esc from this alarm push the ESC button Once the operation has been carried out safely the pump can be restarted NB IF THE PUMP IS SWITCHED OFF DURING THE BROKEN HOSE ALARM WHEN IT WILL BE SWITCHED ON AGAIN IT WILL REMEMBER THE PREVIOUS ALARM TO EXIT FROM THE BROKEN HOSE ALARM SHORTLY PUSH THE ESC BUTTON In the case that your pump has the Broken Hose option you can choose to activate ...

Page 28: ...nd return to measurement press ESC for 3 seconds TAL TIME ALARM WHAT IS IT The Time alarm is expressed in units 0 120units of dosage One unit is equivalent to 1 minute of chemical dosing at 100 of the flow rate The units counting starts from 0 at the moment when the pump starts dosing after the power on it increases during dosing it stops during level alarm and stand_by state it is reset when the ...

Page 29: ...ng mode and the flow rate When the flow contact returns in normal position the pump exits from the Flow Alarm state and start the working mode compatible with the actual inputs NOTE The flow alarm resets the counting of the Alarm Time PROGRAMMING OF THE FLOW SENSOR In the Utility Menu select Flow by the cursor and press ENTER Use buttons to select the type of functioning of the flow sensor Press E...

Page 30: ... for 3 seconds To INCLUDE OR EXCLUDE the other alarms follow the same steps of Delay On here above UR OR What is the UR OR alarm It is possible to set an UR Under Range threshold for the measure below which the display will show the UR message Similarly a threshold of OR Over Range can be set for the measure above which the display will show the OR alarm message In both cases the relay will signal...

Page 31: ...omatically decides whether to dose or not and modulates its flowrate depending on the value of the measurement with respect to the desired value Setpoint ON OFF the pump automatically decides whether to dose or not depending on the value of the measurement with respect to the desired value Setpoint The dosage flowrate is fixed and programmed in the menu MANUAL DOSING Constant dosing independent fr...

Page 32: ...eters are shown in the figure on the left Use the buttons to move the cursor and select the parameter to be modified and press ENTER to enter the modification Use the keys to select the desired value and press the ENTER button each time to confirm the change If you want to esc programming and return to measurement press ESC for 3 seconds The factory settings allow to dose Chlorine in the plant Wit...

Page 33: ...ys to select the desired value and press the ENTER button each time to confirm the change If you want to esc programming and return to measurement press ESC for 3 seconds The factory settings allow to dose Chlorine in the plant With a measure equal to or greater than 1 30ppm the pump does not dose With a measure equal to or less than 1 10ppm the pump doses at 80 of the maximum flow Example The mea...

Page 34: ...tly recommended to do the gain calibration with water in those conditions Use a DPD1 photometric test to check the chlorine concentration in the water sample taken from the Tap see the figure above It is recommended to do the gain calibration after at least 2 or 3 hours of optimal working conditions It is recommended to do the definite calibration after 24 hours of work of the probe After having s...

Page 35: ...ssary to calibrate the zero of the probe read the following instructions OFFSET CALIBRATION 1 Disconnect the chlorine probe input from the pump 2 Wait until the display reaches a stable reading any value 3 Push ENTER MENU for 3 sec and with buttons scroll the cursor on Calibration and push ENTER The cursor is on Offset and so push ENTER The display shows the reading Push ENTER and then modify if n...

Page 36: ... For example if the chlorine concentration desired is 1 20ppM it is strictly recommended to do the gain calibration with water in those conditions Use a DPD1 photometric test to check the chlorine concentration in the water sample taken from the Tap see the figure on the left It is recommended to do the gain calibration after at least 1 or 2 hours of optimal working conditions It is recommended to...

Page 37: ...probe read the following instructions 1 Disconnect the chlorine probe input from the pump and short circuit the pins 2 and 3 on connector C eg using a screwdriver on the pump 2 Wait until the display reaches a stable reading any value 3 Push ENTER MENU for 3 seconds and with buttons scroll the cursor on Calibration and push ENTER The cursor is on Offset and so push ENTER The display shows the read...

Page 38: ...r la répétition d une alarme par exemple alarme de débit niveau rupture de tube péristaltique etc DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT 1 Ecran LCD rétro éclairé 16 x 2 caractères 2 LED verte fixe PUMP ON clignotant POMPE D ALARME 3 LED rouge indique les injections du produit chimique 4 Touche Entrée Menu entre la programmation Enregistrer confirmer les modifications 5 Touche ESC SBY quitte le menu met la ...

Page 39: ... 20ppm Deb Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec ATTENTION Les paramètres d usine indiqués sont également valables pour la version de la pompe combinée à la sonde potentiostatique du chlore 0 2 0ppm Lors de l épuration de l eau les valeurs de chlore souhaitées sont beaucoup plus faibles Donc en cas de restauration des paramètres d usine la pompe doit être reprogrammée avec les valeurs de chlore souhaitées ...

Page 40: ...ent sur la touche PRIME pendant le fonctionnement la pompe passe en état Prime amorçage 1 La pompe dose à 25 2 LED verte fix La LED rouge clignote 3 L affichage indique Prime 25 En appuyant à nouveau sur la touche PRIME la pompe revient à l état de fonctionnement NB Si la pression sur la touche PRIME est prolongée la pompe dosera à 80 du débit maximal et l écran affichera Prime 80 CONTRÔLE DU NIVE...

Page 41: ...alarme de surdosage TAL choisir le type de fonctionnement du capteur de débit disponible et enfin rétablir les paramètres d usine de la programmation et d étalonnage de la sonde Le menu Relais permet choisir le fonctionnement du relais d alarme N O ou N F et incluir ou excluir les différents types d alarme délai d allumage TAL Flux UR OR Stand by Niveau Enable Rupture de tube MENU SET UP 3sec Appu...

Page 42: ...tionnez le chiffre avec les touches et appuyez sur ENTER Après avoir écrit le 4ème chiffre appuyez sur ENTER pour passer à la définition du nuveau mot de passe Entrez le nouveau mot de passe chiffre par chiffre Sélectionnez le chiffre avec les touches et appuyez sur ENTER Après avoir écrit le 4ème chiffre appuyez sur ENTER pour enregistrer le nouveau mot de passe Prenez en soigneusement note pour ...

Page 43: ...e et soigneusement séchée Voir l image explicative sur le côté Une fois l opération effectuée en toute sécurité la pompe peut être redémarrée NB POUR LA NOUVELLE ALLUMAGE LA POMPE N OUBLIEZ PAS QUE LE TUBE A ÉTÉ CASSÉ POUR SORTIR DE L ALARME APPUYER SUR LE BOUTON ESC Si votre pompe est équipée du capteur de rupture de tube péristaltique vous pouvez choisir d activer ou non cette entrée Dans le men...

Page 44: ...e dès le prochain démarrage de la pompe Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation TAL ALARME TEMPORELLE Qu est ce que c est L alarme temporelle est exprimée en unités de dosage unit Une unité de dosage équivaut à 1 minute de dosage chimique à 100 du débit Le nombre d unités de dosage commence à 0 au moment où la pompe commence le dosage après l allumage il augmente...

Page 45: ...ouverture du contact de flux reconduit la pompe à l état de fonctionnement correspondant aux entrées actuelles Veuillez Noter l alarme de flux remet à zéro le compteur d alarme temporelle PROGRAMMATION DU FONCTIONNEMENT DU FLUX Dans le menu Utilitaires sélectionnez Flux avec le curseur et appuyez sur ENTER Utilisez les touches pour sélectionner le mode de fonctionnement du capteur de flux souhaité...

Page 46: ...ermé Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation RETARD D ALLUMAGE Dans le menu Relais sélectionnez Ret All avec le curseur et appuyez sur ENTER Incluez ou excluez l alarme avec les touches et appuyez sur ENTER Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation Pour inclure ou exclure les autres alarmes suivez les mêmes étapes que le Retard d ...

Page 47: ...z le curseur sur le type de dosage à choisir et appuyez sur ENTER pour accéder au sous menu et procéder à la modification Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation Manuelle la pompe dose constamment au débit programmé Proportionnelle la pompe décide automatiquement si elle doit ou non doser et module son débit en fonction de la valeur de la mesure en cours par rapp...

Page 48: ... Sur la figure ci contre les paramètres d usine sont visibles Positionnez le curseur sur l élément à modifier Appuyez sur ENTER pour accéder au changement Utilisez les touches pour sélectionner la valeur souhaitée et appuyez sur la touche ENTER à chaque fois pour confirmer le changement Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation Avec les réglages d usine il a été dé...

Page 49: ...er la valeur souhaitée et appuyez sur la touche ENTER à chaque fois pour confirmer le changement Appuyez sur la touche ESC pendant 3 secondes pour quitter la programmation Avec les réglages d usine il a été décidé de doser le chlore Avec une taille égale ou supérieure à 1 30ppm la pompe ne dose pas Avec une mesure de 1 10ppm ou moins la pompe dose à 80 du débit maximal exemple Pendant que la pompe...

Page 50: ...test photométrique DPD1 sur l échantillon d eau prélevé dans le boîtier du robinet du porte sonde voir la figure pour contrôler les ppm de chlore présent dans le réservoir Nous vous recommandons de calibrer le gain après au moins 2 3 heures de travail dans des conditions optimales ou vous pouvez aussi faire un étalonnage initial après l installation de la sonde et de la pompe puis revenir en arriè...

Page 51: ...nnage de ZERO mais si vous voulez faire suivez ces étapes ÉTALONNAGE DU OFFSET 1 Débranchez l entrée de la sonde de chlore 2 Attendez que l écran atteint une valeur stable quelconque valeur 3 Appuyez sur le bouton ENTER MENU pendant 3 secondes puis avec les touches font défiler le curseur Calibration et appuyez sur ENTER Le curseur est en Offset et appuyez sur ENTER L écran affiche la lecture Appu...

Page 52: ...ppm il est conseillé de calibrer le gain de l eau autour de ces conditions Utilisez un test photométrique DPD1 sur l échantillon d eau prélevé dans le boîtier du robinet du porte sonde Voir la figure pour contrôler les ppm de chlore présent dans le réservoir Nous vous recommandons de calibrer le gain après au moins 1 2 heur de travail dans des conditions optimales Il est recommandé de procéder à l...

Page 53: ...vez ces étapes 1 Débranchez l entrée de la sonde de chlore de la pompe et court circuiter les broches 2 et 3 sur le connecteur C par exemple à l aide d un tournevis 2 Attendez que l écran atteint une valeur stable quelconque valeur 3 Appuyez sur le bouton ENTER MENU pendant 3 secondes puis avec les touches font défiler le curseur Calibration et appuyez sur ENTER Le curseur est en Offset et appuyez...

Page 54: ...e flujo nivel rotura del tubo peristáltico etc DESCRIPCION DEL PANEL FRONTAL 1 Display LCD 16 x 2 caracteres 2 Led verde fijo BOMBA ENCENDIDA intermitente BOMBA EN ALARMA 3 Led rojo indica las inyecciones del producto químico 4 Tecla Enter Menu deja entrar en la programación Salva Confirma las modificaciones 5 Tecla ESC SBY deja salir del menu pone la bomba en stand_by 6 7 Tecla Te permite navegar...

Page 55: ... DOSIFICATION Proporcional SETPOINT 1 20ppm V MAX 0 20ppm Caud Max 80 Ret On 3 sec 0 999sec ADVERTENCIA Los parámetros de fábrica mostrados también son válidos para la versión de bomba combinada con la sonda de cloro potenciostático 0 2 0ppm En la aplicación de la purificación de agua los valores de cloro deseados son mucho más bajos Por lo tanto en caso de que se restauren los parámetros de fábri...

Page 56: ...urso TECLA PRIME La breve presión del la tecla PRIME cebado durante el funcionamiento pone la bomba en un estado de Prime priming 1 La bomba dosifica al 25 2 LED verde fijo LED rojo parpadea 3 La pantalla muestra Prime 25 Al presionar nuevamente la tecla PRIME la bomba vuelve al estado operativo NB si se presiona la tecla PRIME por mas tiempo la bomba dosificará al 80 del flujo y la pantalla mostr...

Page 57: ...Utilidades permite programar o no el Retraso de ignición la alarma de sobredosis TAL elegir el tipo de operación del sensor de flujo disponible y finalmente restaurar los parámetros de fábrica de la programación y calibración de la sonda El menú Relè permite elegir la operación del relé de alarma N A o N C incluir o excluir desde la señalización del relé los distintos tipos de alarma Retardo de ig...

Page 58: ...to con las teclas y presione ENTER Después de ingresar el cuarto dígito al presionar ENTER se cambiará a la nueva definición de la contraseña Ingrese la nueva contraseña dígito a dígito Seleccione el dígito con las teclas y presione ENTER Después de ingresar el cuarto dígito al presionar ENTER se guarda la nueva contraseña Toma nota de ello con cuidado para no olvidarlo En caso de que lo olvide ll...

Page 59: ...bién debe enjuagarse y secarse cuidadosamente Ver la imagen explicativa en el lateral Una vez que la operación se ha realizado de manera segura la bomba se puede reiniciar NB A LA RINCENSIÓN LA BOMBA RECUERDA QUE EL TUBO FUE ROTO PARA SALIR DE LA ALARMA PRESIONE BREVEMENTE LA TECLA ESC En caso de que su bomba tenga el sensor de ruptura del tubo peristáltico puede optar por activar esta entrada o n...

Page 60: ...n y volver a la medición presione la tecla ESC durante 3 segundos TAL ALARMA TEMPORAL QUÉ ES La alarma temporal se expresa en unidades de dosificación unidades Una unidad de dosificación es equivalente a 1 minuto de dosificación química al 100 del caudal La cuenta de la unidad de dosificación comienza desde 0 en el momento en que la bomba comienza la dosificación después de encenderse aumenta dura...

Page 61: ...ntacto de flujo hace que la bomba regrese al estado de funcionamiento congruente con las entradas NB la alarma de flujo restablece el conteo de alarmas de tiempo PROGRAMACIÓN DE LA OPERACIÓN DE FLUJO En el menú Utilidades seleccione Flujo con el cursor y presione ENTER Use las teclas para seleccionar el modo de operación del sensor de flujo deseado y presione ENTER N A Normalmente Abierto valor pr...

Page 62: ... medición presione la tecla ESC durante 3 segundos RETARDO DE IGNICIÓN En el menú Relé seleccione Ret con el cursor y presione ENTER Incluir o excluir la alarma con las teclas y pulse ENTER Si desea abandonar la programación y volver a la medición presione la tecla ESC durante 3 segundos Para INCLUIR o EXCLUIR las otras alarmas siga los mismos pasos que el Retardo de Ignición UR OR Qué es la alarm...

Page 63: ... ENTER para ingresar al submenú y continuar con la modificación Si desea abandonar la programación y volver a la medición presione la tecla ESC durante 3 segundos Manual la bomba dosifica constantemente al caudal programado Proporcional la bomba decide automáticamente si dosificar o no y modula su caudal dependiendo del valor de la medición actual con respecto al valor deseado punto de ajuste Setp...

Page 64: ... la figura al lado se muestran los parámetros de fábrica Use las teclas para seleccionar el parámetro a modificar y presione ENTER para ingresar la modificación Use las teclas para seleccionar el valor deseado y presione la tecla ENTER cada vez para confirmar el cambio Si desea abandonar la programación y volver a la medición presione la tecla ESC durante 3 segundos Con los ajustes de fábrica se d...

Page 65: ... deseado y presione la tecla ENTER cada vez para confirmar el cambio Si desea abandonar la programación y volver a la medición presione la tecla ESC durante 3 segundos Con los ajustes de fábrica se decidió dosificar CLORO Con una medida igual o superior a 1 30ppm la bomba no dosifica Con una medida igual o inferior a 1 10ppm la bomba dosifica al 80 del caudal máximo Ejemplo La bomba no dosifica y ...

Page 66: ...s Utilice una prueba fotométrica DPD1 en la muestra de agua tomada del grifo de la carcasa ilustración para controlar el ppM de cloro presente en la piscina Se recomienda calibrar el gain después de por lo menos 2 3 horas de trabajo en las mejores condiciones o también se puede hacer una calibración inicial después de la instalación de la sonda y de la bomba y luego volver a refinar la calibración...

Page 67: ...cer la calibración del cero proceda de la siguiente manera CALIBRACIÓN OFFSET 1 Desconecte la entrada de la sonda de cloro 2 Esperar hasta que la pantalla alcanza una indicación estable a cualquier valor 3 Pulse la tecla ENTER MENU durante 3 segundos y luego use las teclas para mover el cursor a Calibración y presione ENTER El cursor está Offset y luego presione ENTER La lectura actual se muestra ...

Page 68: ...e desea una concentración de cloro de 1 20ppM es recomendable calibrar el gain de agua en torno a estas condiciones Utilice una prueba fotométrica DPD1 en la muestra de agua tomada del grifo de la carcasa ilustración para controlar el ppM de cloro presente en la piscina Se recomienda calibrar el gain después de por lo menos 1 2 hora de trabajo en las mejores condiciones Se recomienda volver a refi...

Page 69: ...proceda de la siguiente manera 1 Desconecte la entrada de la sonda de cloro y corta los pines 2 y 3 en el conector C por ejemplo con un destornillador 2 Esperar hasta que la pantalla alcanza una indicación estable a cualquier valor 3 Pulse la tecla ENTER MENU durante 3 segundos y luego use las teclas para mover el cursor a Calibración y presione ENTER El cursor está Offset y luego presione ENTER L...

Page 70: ...azione dell acido ipocloroso in funzione del pH UK Dissociation curve of hypochlorous acid as a function of pH F Courbe de dissociation de l acide hypochloreux en fonction du pH E Curva de disociación del ácido hipocloroso como una función del pH ...

Page 71: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 71 I CONNESSIONI SONDA POTENZIOSTATICA UK CONNECTIONS POTENTIOSTATIC PROBE F CONNEXIONS SONDE POTENTIOSTATIQUE CHLORE E CONEXIONES DE LA SONDA POTENTIOSTATICA ...

Page 72: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 72 ...

Page 73: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 73 ...

Page 74: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 74 ...

Page 75: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 75 ...

Page 76: ...Rev 1 1 Cod 00 009 127 76 Please go to www verderliquids com for your local distributor ...

Reviews: