background image

1

Gebrauchsanweisung

Directions for use
Instrucciones de uso

Használati utasítás

Руководство по применению

Bruksanvisning

Instrukcja użytkowania
Návod k použití
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Instrucţiuni de folosire

BIOsys Skimmer

T 305 844 360 100  1A/ID. 25385/03L

BiosysSkimmer.p65

12.03.2003, 09:11

1

Summary of Contents for BIOsys Skimmer

Page 1: ...nes de uso Használatiutasítás Руководствопоприменению Bruksanvisning Instrukcjaużytkowania Návodkpoužití Návod na použitie Navodilozauporabo Instrucţiuni de folosire BIOsys Skimmer T 305 844 360 100 1A ID 25385 03L BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 1 ...

Page 2: ...Üzembe helyezés üzemeltetés 14 Átteleltetés 14 Tisztítás 14 S Uppackning 18 Leveransomfång 18 Produktbeskrivning 18 Användningsområde 18 Montage uppställning idrifttagning 19 Idrifttagning drift 20 Övervintring 20 Rengöring 20 CZ Vybalení 24 Objem dodávky 24 Popis výrobku 24 Oblast použití 24 Montáž postavení uvedení do provozu 25 Uvedení do provozu provoz 26 Přezimování 26 Čištění 26 SK Vybalenie...

Page 3: ... G 1 20633 D Gebrauchsanweisung D Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser Gebrauchsanweisung ver...

Page 4: ...geflanscht wird montieren Sie schon einmal die Schwimmerklappe 7 mit den beiden Faltenbälgen 8 an den Innenrahmen 6 Abb 3 7 Verschrauben Sie nun Außenrahmen 4 Rahmendichtung 5 Teichfolie 19 Behälter 1 und Innenrahmen 6 miteinander Abb 4 8 Schneiden Sie mit einem scharfen Messer die Teichfolie aus der Einlaßöffnung aus und montieren Sie den Auftriebskörper 9 rückseitig an die Schwimmerklappe 7 9 En...

Page 5: ...hr ggf ab Hinweis Sollte das Rohr zu kurz sein können Sie dieses durch ein handelsübliches Kanalrohr DN 150 ersetzen Überwinterung Nehmen Sie die Pumpe aus dem Skimmer und lagern Sie diese gemäß Gebrauchs anweisung der Pumpe Reinigung 1 Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz 2 Entfernen Sie den Dekordeckel 3 3 Klappen Sie die Schwimmerklappe 7 noch oben bis diese einrastet 4 Heben Sie den Filterkorb ...

Page 6: ...6 Adapter gasket 1 19491 17 Stepped hose adapter 19489 18 Union nut G 1 20633 GB Operating instructions GB Use these instructions to familiarize yourself with the device before you use it for the first time It is absolutely essential that you observe the safety guidelines on the proper and safe use of the device For safety reasons children and young people under 16 years of age as well as people w...

Page 7: ...e connecting the liner to the container via a flange begin by attaching the float flap 7 and the two fans 8 to the inner frame 6 Fig3 7 Screw together the outer frame 4 frame seal 5 pond liner container 1 and inner frame 6 Fig 4 8 Use a sharp knife to cut the liner out of the inlet opening and connect the buoyancy device 9 to the back of the float flap 7 9 Remove the filter casing of the Aquamax p...

Page 8: ... 6 Cut the pipe to the required length if necessary Note If the pipe is too short it can be replaced by a standard drain pipe DN 150 In Winter Remove the pump from the skimmer and store it in accordance with the instructions for the pump Cleaning 1 Disconnect the pump from the electric supply 2 Remove the decorative cover 3 3 Lift the float flap 7 until it slots into position 4 Lift the strainer 2...

Page 9: ...erca de racor G 1 20633 E Instrucciones de uso E Antes de utilizarlo por primera vez familiarícese con el aparato leyendo este manual de manejo Observe estrictamente las indicaciones de seguridad para el uso correcto y seguro Por motivos de seguridad este aparato no debe ser utilizado por niños ni jóvenes menores de 16 años ni por personas incapaces de reconocer los posibles peligros o que no esté...

Page 10: ...ridada ahora la lámina del estanque al depósito monte ya la tapa del flotador 7 con los dos fuelles 8 en el marco interior 6 Fig 3 7 Atornille ahora entre sí el marco exterior 4 la junta del marco 5 la lámina de estanque 19 el depósito 1 y el marco interior 6 Fig 4 8 Con un cuchillo bien afilado recorte la lámina de estanque donde está el orificio de entrada y monte el flotador 9 por el lado poste...

Page 11: ...aso corte el tubo de acuerdo con la longitud necesaria Indicación Si el tubo es demasiado corto éste se podrá sustituir por un tubo corriente para canalizaciones DN 150 Conservación durante el invierno Saque la bomba del skimmer y almacene aquélla de acuerdo con el manual de manejo de la bomba Limpieza 1 Aísle la bomba de la red eléctrica 2 Retire la tapa embellecedora 3 3 Voltee la tapa del flota...

Page 12: ...ssa el a használati utasítást és ismerje meg a készüléket A helyes és biztonságos üzemeltetéshez feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják 16 évnél fiatalabb gyermekek vagy olyan személyek akik nem képesek az esetleges veszélyek felismerésére illetve nem ismerik ezt a használati utasítást Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást Tulajdon...

Page 13: ...fektesse le a tömlőt úgy hogy az ne legyen megtörve és ne lehessen eltaposni 6 Mielőtt a tófóliához csatlakoztatná a tárolót szerelje fel az úszócsappantyút 7 a két redős lappal 8 a belső keretre 6 3 ábra 7 Csavarozza össze egymással a külső keretet 4 a keret tömítését 5 a tófóliát 19 a tárolót 1 és a belső keretet 6 4 ábra 8 Egy éles késsel vágja ki a tófóliát a beömlőnyílásból és szerelje fel az...

Page 14: ...meg a csövet Útmutatás Ha a cső túl rövid lenne kereskedelemben kapható normál csator nacsővel NÁ 150 mm meghosszabbítható Átteleltetés Vegye ki a szivattyút a BIOsys szkimmerből és tárolja azt annak használati utasítása szerint Tisztítás 1 Kapcsolja le a szivattyút az elektromos hálózatról 2 Vegye le a díszfedelet 3 3 Beakadásig hajtsa fel az úszócsappantyút 7 4 Emelje ki a szűrőkosarat 2 a tárol...

Page 15: ...щью данной инструкции Обязательно обратите внимание на указания по безопасности для обеспечения правильной и надежной эксплуатации изделия По соображениям безопасности пользование настоящим изделием запрещается детям до 16 лет а также лицам которые не в состоянии осознать возможную опасность или которые не ознакомились с настоящей инструкцией по эксплуатации Надёжно храните данную инструкцию В слу...

Page 16: ...ис 2 и проложите шланг без перегибов 6 Прежде чем плёнка пруда будет присоединена к ёмкости с помощью фланцев установите на внутренней раме 6 поплавковый клапан 7 с двумя веерами 6 Рис 3 7 Теперь прикрутите вместе внешнюю раму 4 уплотнение рамы 5 плёнку пруда 19 и внутреннюю раму 6 Рис 4 8 Острым ножом вырежьте из впускного отверстия прудовую плёнку и установите с обратной стороны поплавкового кла...

Page 17: ...воды Рис 6 При необходимости отрежьте трубу Указание Если труба слишком короткая Вы можете заменить её стандартной канализационной трубой диаметром 150 Хранение в зимний период Извлеките насос из скиммера и храните его согласно инструкции по эксплуатации для насоса Чистка 1 Отключите насос от сети 2 Удалите декоративную крышку 3 3 Откиньте поплавковый клапан 7 вверх до фиксирования 4 Выньте фильтр...

Page 18: ...ks anvisningen och göra dig förtrogen med den Säkerhetsanvisningarna för rätt och säkert bruk måste ovillkorligen följas Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer som inte känner till eventuella risker eller som på annat sätt inte är förtrogna med bruksanvisningen inte använda detta redskap Förvara denna bruksanvisning på betryggande sätt Om skimmern byter ägare måste bruk...

Page 19: ...ckas eller skadas genom att man trampar på den 6 Innan dammfolien nu flänsas fast vid behållaren kan man montera flottörklaffen 7 och de båda veckade bälgar 8 på den inre ramen 6 Bild 3 7 Skruva sedan ihop den yttre ramen 4 ramtätningen 5 dammfolien 19 behållaren 1 och den inre ramen 6 med varandra Bild 4 8 Skär med en vass kniv bort dammfolien ur inloppsöppningen och montera upptryckskroppen 9 på...

Page 20: ... nedåt Bild 6 Kapa till röret efter behov Hänvisning Om röret skulle vara för kort kan man byta ut det mot ett i handeln gängse kanalrör DN 150 Övervintring Ta ut pumpen ur skimmern och förvara den i enlighet med bruksanvisningen för pumpen Rengöring 1 Koppla bort pumpen från elnätet 2 Ta bort dekorlocket 3 3 Fäll flottörklaffen 7 uppåt tills den rastar in 4 Lyft upp filterkorgen 2 ur behållaren o...

Page 21: ...niem Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek bezpiecz eństwa dla prawidłowego i bezpiecznego użytkowania Ze względów bezpieczeństwa dzieciom oraz młodzieży poniżej 16 roku życia jak również osobom które nie potrafią samodzielnie ocenić zagrożeń lub nie są zapoznane z niniejszą instrukcją obsługi zabrania się używania urządzenia Prosimy starannie przechowywać niniejszą instrukcję obsługi W przyp...

Page 22: ... wąż bez zagięć nie narażając go na uszkodzenia mechaniczne 6 Zanim folia stawu zostanie połączona ze zbiornikiem należy zamontować klapę pływaka 7 wraz z dwiema okładzinami fałdowanymi 8 na ramie wewnętrznej 6 rys 3 7 Skręcić następnie ramę zewnętrzną 4 uszczelkę ramy 5 folię stawu 19 zbiornik 1 i ramę wewnętrzną 6 rys 4 8 Wyciąć ostrym nożem folię stawu z otworu wlotowego i zamontować elementy w...

Page 23: ...w dół rys 6 Rurę należy w razie potrzeby przyciąć na odpowiednią długość Wskazówka Jeśli rura jest zbyt krótka można zamienić ją na dostępną w handlu rurę kanałową DN 150 Przechowywanie w okresie zimowym Wyjąć pompę ze Skimmera i magazynować ją zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi pompy Regeneracja 1 Wyłączyć pompę z sieci 2 Zdjąć pokrywę ozdobną 3 3 Złożyć klapę pływaka 7 w górę aż do zaklesz...

Page 24: ...ečtěte návod a s přístrojem se seznamte Pro správné a bezpečné použití bezpodmínečně respektujte bezpečnostní pokyny Z bezpečnostních důvodů nesmí tento přístroj používat děti a mladiství do 16 let a osoby které by nemohly rozpoznat možná nebezpečí nebo osoby které se s tímto návodem neseznámily Tento návod k použití prosím pečlivě uschovejte Při změně majitele předejte tento návod k použití bezpo...

Page 25: ...k aby byla chráněna před sešlápnutím 6 Dříve než se fólie jezírka připojí na přírubu nádoby namontujte již plovákovou klapku 7 s oběma vějíři 8 a vnitřním rámem 6 obr 3 7 Vzájemně sešroubujte vnější rám 4 těsnění rámu 5 fólii jezírka 19 nádobu 1 a vnitřní rám 6 obr 4 8 Ostrým nožem odřízněte fólii jezírka ze vstupního otvoru a namontujte těleso plováku 9 zezadu na plovákovou klapku 7 9 Odstraňte t...

Page 26: ...u nebo dolů obr 6 Případně trubku prodlužte Upozornění Pokud by trubka byla příliš krátká můžete ji nahradit běžnou odpadovou trubkou DN 150 Přezimování Vyjměte ze skimmeru čerpadlo a uložte jej dle jeho návodu k použití Čištění 1 Odpojte čerpadlo od elektrické sítě 2 Odejměte ozdobný kryt 3 3 Odklopte plovákovou klapku 7 nahoru až zaskočí 4 Zvedněte filtrační koš 2 z nádoby a vyprázdněte jej 5 Vl...

Page 27: ...u Bezpod mienečne dodržujte bezpečnostné predpisy určené na správne používanie zariadenia Z bezpečnostných dôvodov nemôžu zariadenie používať deti a mladiství do 16 rokov ani osoby ktoré nie sú schopné identifikovať možné nebezpečenstvá alebo nie sú oboznámené s zýmto návodom na obsluhu Návod na obsluhu starostlivo uschovajte na bezpečnom mieste Pri zmene majiteľa zariadenia odovz dajte návod na o...

Page 28: ...te rovno bez ohybov a tak aby bola chránená pred mechanickým poškodením 6 Skôr ako na nádrž pripojíte jazernú fóliu namontujte klapku plaváka 7 obidvomi skladacími chlop ňami 8 na vnútorný rám 6 pozri obrázok č 3 7 Zoskrutkujte teraz spolu vonkajší rám 4 tesnenie rámu 5 ponornú fóliu 19 nádrž 1 a vnú torný rám 6 pozri obrázok 4 8 Vyrežte ostrým nožom jazernú fóliu so vstupným otvorom a namontujte ...

Page 29: ...úrku skráťte Upozornenie Keby rúrka bola príliš krátka môžete ju nahradiť bežne predávanou kanálovou rúrou svetlosti DN 150 Prezimovanie Vyberte čerpadlo von zo zariadenia Skimmer a uskladnite ho podľa pokynov ktoré uvádza návod na použitie čerpadla Čistenie 1 Odpojte čerpadlo od siete elektrického prúdu 2 Odmontujte dekoračný kryt 3 3 Klapku plaváka 7 vyklopte dohora až kým zapadne do požadovanej...

Page 30: ...o za uporabo in se seznanite z napravo Obvezno upoštevajte varnostna navodila za pravilno in varno uporabo Iz varnostnih razlogov otroci in mladostniki mlajši od 16 let kot tudi osebe ki ne morejo prepoznati možnih nevarnosti ali niso seznanjene s tem navodilom za uporabo ne smejo uporabljati tega aparata Prosimo vas da navodilo za uporabo skrbno shranite V primeru zamenjave lastnika vas prosimo d...

Page 31: ...n speljite gibko cev tako da ni sploščena in ni prepognjena 6 Preden zarobite folijo vrtnega ribnika na posodo namestite loputo plovca 7 z obema mehoma 8 na notranji okvir 6 slika 3 7 Privijte zunanji okvir 4 tesnilo okvirja 5 folijo vrtnega ribnika 19 posodo 1 in notranji okvir 6 skupaj slika 4 8 Izrežitezostrimnožemfolijoizdotočneodprtineinmontirajteplovko 9 nahrbtno stran lopute plovca 7 9 Odst...

Page 32: ...6 Po potrebi odrežite cev na dolžino Napotek Če je cev prekratka jo lahko zamenjate z običajno kanalno cevjo DN 150 Shranjevanje čez zimo Izvlecite črpalko iz skimerja in jo hranite v skladu z navodilom za uporabo črpalke Čiščenje 1 Odklopite črpalko iz električnega omrežja 2 Odstranite okrasni pokrov 3 3 Odprite loputo plovca 7 navzgor dokler ne zaskoči 4 Izvlecite košaro s filtri 2 iz posode in ...

Page 33: ... familiarizaţi cu aparatul Respectaţi neapărat instrucţiunile de siguranţă pentru asigurarea unei utilizări corecte și sigure Din motive de siguranţă copiii și tinerii sub 16 ani precum și persoanele incapabile să recunoască posibilele pericole sau care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni de folosire nu au voie să utilizeze acest aparat Vă rugăm să păstraţi cu grijă instrucţiunile de folo...

Page 34: ...de prinderea cu flanșă a foliei heleșteului de recipient montaţi clapeta plutitoare 7 cu cele două burdufuri 8 pe cadrul interior 6 fig 3 7 Apoi asamblaţi prin înșurubare cadrul exterior 4 garnitura de etanșare a cadrului 5 folia heleșteului 19 recipientul 1 și cadrul interior fig 4 8 Tăiaţi folia heleșteului cu un cuţit ascuţit din dreptul orificiului de intrare și montaţi corpul plutitor 9 la pa...

Page 35: ... nivelul apei fig 6 La nevoie scurtaţi tubul Indicaţie Dacă tubul este prea scurt acesta poate fi înlocuit printr o conductă de canal DN 150 din comerţ Păstrare peste iarnă Scoateţi pompa din Skimmer și depozitaţi o conform instrucţiunilor sale de folosire Curăţare 1 Întrerupeţi alimentarea cu curent a pompei 2 Îndepărtaţi capacul decorativ 3 3 Deplasaţi clapeta plutitoare 7 în sus până la înclich...

Page 36: ...ୄআ 34134 7 ڣ Ϸ 34132 8 ގ 2۸ 34222 9 ڣ 24278 10 ގ 23850 11 Ϸመઋ ת 4 8x25 12۸ 24241 12 гৼࢫࡸ 34200 13 Ϸ 34201 14 ૨ چ 60x47x3 19506 15 ઋଢ G 1 1 2 33348 16 ૨ چ ࢫ 1 1 2 19491 17 ࢯื ܼࢫ 19489 18 ઋଢ G 1 1 2 20633 CHN ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ ൗႯනଃ CHN ᄤ ൗႯఴƗ౯ᄎ ЮൗႯනଃѰඊ നШƗເቚ ᆥಙѰτ ൗႯനШƗ႒ шቕ པܸ τ è ເਛτ Ɨ ᄔ ؿ ދ 16෦ၢ ങ Ɨၢࠪ ཻ іѠູ ཉࠎેႼᅮ ЮൗႯනଃ ಭൗႯЮനШƌ ౯ ށށ ГհЮൗႯනଃƌЮӈ ၥᇽ ႒ࢃЮനШৼ ЮൗႯනଃ ၉ఖ ۺ ၉۸ႡႼᆇè ӈ ඔ ӈ ඔ ӈ ඔ ӈ ඔ ӈ ඔ OASE B...

Page 37: ...ඪ໑ᇇшး ۡ Ɨຒಇቇ ܛ è 4 ൗႯ૨ چ 16 ϣ ܼሔ ಿఝഏèሆၰ୩ ৼࢫჴࡸè 5 ཊሔ ಿఝᇇ൨ ۡ 2 Ɨ ന ܼ Ɨሆၰ ᆃຜ ܼƗѰಙГ Ыู௬è 6 ᄤႯٌমࢃԄปБ თಿఝཔৼࢫᆴఴƗ႒ Ⴏ ۸ᆃஷ 8 ࢃ ڣ Ϸ 7 ሔ ୄআᇖ 6 3 è 7 ཊᄤࢃບআ 4 Ɨআࡖ૨ چ 5 ƗԄปБ 19 Ɨಿఝ 1 ၢࠪୄআ 6 པ߁ৼࢫѰ୩ 4 è 8 Ⴏ၉ϣ ڊ ৭ ੇ ८ ؕԄปБ ƗѰࢃ ڣ 9 У ሔ ڣ Ϸ 7 ഏè 9 ಃ Aquamax ݝ ఝບज़Ɨφᅽ 1ࢃг ৼࢫࡸ 12 ሔ г ܼࢫ ഏè 10 ᄤУ ಿఝъഏ നг ও Ɨሆၰ ᆃຜƗѰႯ ގ 10 ࢃ ܬ 1 è 11 ӛഏّा ڣ Ϸ 7 ᆷᇇ ህƗࢃ ݝ ఝ 2 ٩ ಿఝᇖè႒ಙ Г Ѫ ᄤಿఝъഏƗᇞྔළा ڣ Ϸè 12 шး Ɨࢃ ଗఝ ܼთ ݝ ఝཔৼࢫƗѰᇞྔ ۺ ԄปሔඪƗ ᆷᇇඪ...

Page 38: ... ؾ ഏ ڣ 6 Ɨшး ႒ ܼؕè ƥ ƥ ƥ ƥ ƥ ೖܼฅؒƗढ़ၢႯ൮Ӎഏ ྡྷ ೖܼฅؒƗढ़ၢႯ൮Ӎഏ ྡྷ ೖܼฅؒƗढ़ၢႯ൮Ӎഏ ྡྷ ೖܼฅؒƗढ़ၢႯ൮Ӎഏ ྡྷ ೖܼฅؒƗढ़ၢႯ൮Ӎഏ ྡྷ DN 150 ඪܼࢃᆴಃքƌ ඪܼࢃᆴಃքƌ ඪܼࢃᆴಃքƌ ඪܼࢃᆴಃքƌ ඪܼࢃᆴಃքƌ ײݝ ײݝ ײݝ ײݝ ײݝ ྈ ଗఝഏ гƗφᅽг ൗႯනଃࢃᆴհ٩è ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ ౩ࢸ 1 Ϡಇг ჾҳ è 2 ྈ ሔ൬ ۉ 3 è 3 ӛഏ ۉ ഏ ڣ Ϸ 7 Ɨᆷᇇ ህè 4 ಿఝᇖ ఖ ݝ ఝ 2 Ѱࢃᆴ౩३è 5 ࢃ ݝ ఝ 2 ᇞྔ٩ ಿఝᇖƗළा ڣ Ϸ 7 è 6 ࢫሩᇞྔᄕྡྷгè 7 ࡦҷ ଗఝ è 8 ᇞྔࢃሔ൬ ۉ 3 ۉ ಿఝഏè BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 38 ...

Page 39: ...la sierra de la boca de paso para tubo flexible a tömlőcsatlakozó fűrészelési helyei Место отреза насадки шланга Kapställe på slangmunstycket Miejsce cięcia tulejki węża Místo řezu u nátrubku hadice miesto odrezania hadicovej koncovky Mesto na katerem se odžaga cevni nastavek Loc de tăiere ștuţ de furtun BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 39 ...

Page 40: ...40 BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 40 ...

Page 41: ...41 BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 41 ...

Page 42: ...42 BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 42 ...

Page 43: ...43 BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 43 ...

Page 44: ...44 BIOsys Skimmer T 305 844 360 100 1A ID 25385 03L BiosysSkimmer p65 12 03 2003 09 11 44 ...

Reviews: