background image

A l'échéance de la durée de vie
l'appareil est sujet du recyclage isolé.
Ne pas détruire l'appareil avec les
déchets municipaux non classés.

GARANTIE

Ce produit est conforme aux normes en vigueurs

sur le territoire des Etats Unis et du Canada.

Le fabricant garantie l'opération normale de

l'appareil au cours de 60 mois à partir d'un jour de
vente chez détaillants à condition les règles de
transport, de stockage, du montage et d'opération sont
observés.

Faute de mention de date de vente, le délai de

garantie est calculé dès le moment de la fabrication.

En cas des troubles d'opération de l'appareil du fait

du fabricant au cours du délai de garantie, le
consommateur est intitulé de le remplacer.

Le remplacement est effectué à l'adresse suivante:

Bodor Vents, LLC
11013 Kenwood Road Cincinnati, Ohio 45242
Tél. : (513)348-3853

Le fabricant ne porte pas la responsabilité pour les

endommagements, encourus en résultat de l'utilisation
de l'appareil ne pas selon sa destination ou lors de
l'intervention mécanique grave.

Le propriétaire de l'appareil doit se conformer à ce

manuel.

e-mail: [email protected]

Les produits représentent les ventilateurs centrifuge de

canal VKP mini dans le bâti métallique, pour les gaines d'air
rondes. Les ventilateurs sont destinés pour le montage mural
ou plafonnier de systèmes de ventilation par refoulement ou
par extraction dans les locaux de destination social, public et
industriel. Aussi les ventilateurs sont utilisés dans les projets
de construction des bâtiment à plusieurs étages, où le
ventilateur surélevé peut être inclus dans le système de
l'échange réglable d'air dans les locaux.

L'assortiment de la fourniture comprend:

1. Ventilateur - 1 unité;
2. Clous à vis avec les goujons 4;
3. Guide d'utilisateur;
4. Boîte d'emballage.

Les ventilateurs sont fabriqués pour les gaines de

diamètre 3 1/8" (80 mm), 3 15/16" (100 mm), 4 15/16" (125
mm), 5 7/8" (150 mm).

Les versions de montage mural et plafonnier en réalisation

verticale et horizontale sont montrés sur les Fig.1-3. Le
montage du ventilateur à l'aide du support et 4 clous à vis et
les goujons est montré sur les Fig. 4-8. L'adjonction des
canaux est montré sur les Fig. 9-12. La direction du
mouvement de l'air doit coïncider avec la direction de la
flèche sur le boîtier du ventilateur.

Les ventilateurs sont destinés à la connexion au réseau

monophasé du courant alternatif de 120 Volts et à la
fréquence 60 Hertz. Les ventilateurs sont destinés pour le
travail continu sans débranchement. Le schéma de
branchement est montré íà Fig. 13. Pour le brancher il est
nécessaire de:

- déconnecter le réseau électrique (Fig.14);
- enlever le couvercle du bornier (Fig.15);
- enlever la réglette de fixation (Fig.16)
- faire passer le cable à travers la bague du bornier,

dénuder les extrémités des fils à 1/4" de leur longueur, placer
les dans les bornes correspondantes, de façon à ce que les
extrémités dénudés soient entièrement à l'intérieur des
bornes, et les serrer par des vis (Fig. 17);

- remettre la réglette de fixation, serrer la bague, remettre

le couvercle du bornier (Fig. 18).

Le degré de protection contre l'accès aux pièces

dangereuses et de la pénétration de l'eau est de IPX4. Il est
permis d'exploiter les ventilateurs à la température de l'air
ambiant dans la limite de -13°F jusqu'à +95...+140°F (pour
les détails, sf. le catalogue du fabricant).

La configuration des ventilateurs se perfectionne
constamment, c'est pourquoi certains modèles peuvent
légèrement se distinguer du décrit dans le présent manuel.

Les surfaces du ventilateur demandent de nettoyage

régulier contre les saletés et la poussi re. Pour le
nettoyage utilisez un tissu doux et une brosse, en utilisant
la solution de l'eau avec un agent de lavage (Fig. 19-22).

Il est indispensable d'éviter le contact de liquide avec

l'électromoteur. Apr s le nettoyage, essuyer les surfaces à
sec.

é

é

Summary of Contents for VKP SERIES

Page 1: ...IN LINE CENTRIFUGAL FANS OF VENTS VKP SERIES User s manual Manuel d utilisation Manual de usuario ES EN FR www vents us com...

Page 2: ...not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Fans with exhaust ducts must always be vented to the outdoors 7 This unit may have sharp edges Use caution to avoid being cut when installing...

Page 3: ...7mm length connect them to proper terminals up to the stop of insulation and fix with screws Fig 17 place back the clamping bar tighten up the lug and install the cover on the terminal box Fig 18 Prot...

Page 4: ...n line fan enclosed in a metal case designed for mounting in ventilation stacks with diameter of 3 15 16 inches 100mm supplied with two inlet pipes each inlet pipe with diameter of 3 1 8 inches 80mm V...

Page 5: ...ours tre ventil s sur l ext rieur 7 Cet appareil peut avoir des bords tranchants Soyez vigilant afin d viter des coupures lors de l installation et le nettoyage 8 Cet appareil doit tre mis la terre 1...

Page 6: ...s pour les gaines de diam tre 3 1 8 80 mm 3 15 16 100 mm 4 15 16 125 mm 5 7 8 150 mm Les versions de montage mural et plafonnier en r alisation verticale et horizontale sont montr s sur les Fig 1 3 Le...

Page 7: ...signation du ventilateur VKP LE SCH MA DE L GENDE DES VENTILATEURS Examples de signes conventionnels VKP 80 mini VKP 100 80x2 mini Le ventilateur de canal rectangulaire dans le b ti m tallique est des...

Page 8: ...scape siempre deber salir hacia fuer 7 Es posible que este aparato no carezca filos agudos Al instalarlo cuidar de tomar las precauciones de seguridad debidas para no lastimarse 8 Este aparato el ctri...

Page 9: ...tarlos con sus tornillos Fig 17 Poner en su lugar la chapa fijadora apretar el casquillo poner la tapa de la caja de conexi n Fig 18 El nivel de proteccion de acceso a las partes peligrosas y la penet...

Page 10: ...ducto de aire de di metro 3 15 16 con dos tubuladuras de entrada de di metro 3 1 8 VKP 100 80x2 mini Designaci n de la serie la caja tipo la caja compacta ___ mini El di metro de la tubuladura de la c...

Page 11: ...Typical installation of fan 2 1 3...

Page 12: ...Fan installation 5 8 7 4 6 S1...

Page 13: ...Fan installation 7 10 11 12 9...

Page 14: ...Fan connection N L L X S1 blue black yellow green N brown 18 14 17 16 13 15 S1...

Page 15: ...Fan cleaning 20 19 21 22 S1...

Page 16: ...e date Approval mark Fecha de producion Signe d approbation Marca de verificador Vendido nombre de empresa timbro o sello Sold name of trading enterprise stamp of store www vents us com ACCEPTANCE CER...

Reviews: