72
LV
BRĪDINĀJUMS!
Divpunktu bloķēšanas sistēma kulbiņai, sēdekļa blokam un automašīnas sēdeklim.
»
Bloķēšanas mehānisms ir automātiski iedarbināms, kad tas tiek ievietots kulbiņas,
sēdekļa bloka vai automašīnas sēdekļa adaptera spraugās.
»
Poga, lai deaktivizētu bloķēšanas sistēmu. Lai atvienotu kulbiņu, sēdekļa bloku vai
automašīnas sēdekli, pirms tās izcelšanas nospiediet pogas šasijas kreisajā un labajā
pusē.
»
Pirms produkta atkārtotas izmantošanas, paceļot noņemamo daļu, pārliecinieties,
vai bloķēšanas sistēma darbojas atbilstošā veidā.
»
Rokturis ir paredzēts šķidrumu pārvadāšanai. Šķidrumam ir jāatrodas slēgtā traukā, tā
svars nedrīkst pārsniegt 0,5 kg un tilpums 0,5 l. Pirms salocīšanas rokturis ir jānoņem
no šasijas.
»
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šo pamācību un saglabājiet to. Bērna drošība var
tikt apdraudēta, ja netiek ievēroti šajā pamācībā izklāstītie ieteikumi. Bērnu ratiņu
ražotājs nav atbildīgs par sekām, kas radušās, neievērojot produkta dokumentācijā
iekļautās piezīmes, brīdinājumus un ieteikumus.
»
Pēc iegādes pirms ratiņu lietošanas visas detaļas, kuras ražotājs norādījis manuālajā
servisa sadaļā (SERVICE), ir jāuztur atbilstošā kārtībā. Lietotājam regulāri jāveic šī
transportlīdzekļa tehniskā apkope.
»
Lai izvairītos no transportlīdzekļa bojājumiem un / vai bērna ievainošanas, lietotājs ir
atbildīgs par regulāru transportlīdzekļa pārbaudi un apkopi.
»
Ratiņu roktura caurules augstuma regulēšana. Lai mainītu ratiņu roktura caurules
augstumu, nospiediet un turiet roktura caurules pogas abās pusēs, noregulējiet
vajadzīgo augstumu un atlaidiet abas pogas.
»
Pēc roktura caurules augstuma regulēšanas turiet to augšējā daļā un divreiz
pārvietojiet uz augšu un uz leju, lai pārliecinātos, vai slēdzenes darbojas atbilstošā
veidā.
»
Ja ratiņi ir aprīkoti ar noņemamām roktura caurulēm, mainot roktura caurules stāvokli,
pārliecinieties, vai bērna rokas neatrodas ārpus sēdekļa iekšējās malas.
»
Pēc katras roktura caurules stāvokļa maiņas pārbaudiet pašnostiprināšanas
bloķēšanas mehānisma efektivitāti, vairākas reizes pavelkot roktura cauruli uz augšu
un uz leju.
»
Mainot atzveltnes vai gultiņas stāvokli, pievērsiet uzmanību bērna rokām un galvai.
»
Kāju balstu regulēšana. Bērnu ratiņi ir aprīkoti ar regulējamu kāju balstu. Lai nolaistu
kāju balstu, nospiediet regulēšanas pogas abās kāju balsta daļās, noregulējiet kāju
balsta pozīciju un atlaidiet pogas. Kāju balsts ir aprīkots ar automātisko bloķēšanas
sistēmu, kurai, paceļot kāju balstu, nav jāspiež pogas. daļā.
»
Neļaujiet bērnam stāvēt vai sēdēt uz kāju balsta. Lielākā svara ietekme uz kāju balstu
var sabojāt bloķēšanas mehānismus. Kad bērns patstāvīgi var iekāpt un izkāpt no
ratiņiem, novietojiet kāju balstu viszemākajā pozīcijā.
»
Atzveltnes regulēšana ratiņu versijā. Ratiņu sēdeklis ir aprīkots ar regulējamu
atzveltni. Lai nolaistu atzveltni pus-sēdus vai guļus pozīcijā, velciet uz augšu rokturi
atzveltnes aizmugurējā daļā, izvēlieties vajadzīgo pozīciju un atlaidiet rokturi.
Atzveltne ir aprīkota ar automātisko bloķēšanas mehānismu, kas ir aprīkots ar atsperi,
un, paceļot atzveltni no guļus pozīcijas uz pozīciju sēdus, nav nepieciešams pacelt
Summary of Contents for TINUM SE 2.0
Page 1: ...1 user manual warranty EN IT ES PL DE SK RU CZ RO HU LT FR LV PT FI GR EST TR NO SE...
Page 2: ......
Page 4: ...4 x2 x2...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6 1 3 5 2 4 6...
Page 7: ...7 7 9 11 8 10 12...
Page 8: ...8 13 15 17 14 16 18...
Page 9: ...9 19 21 23 20 22 24...
Page 10: ...10 25 27 29 26 28 30...
Page 11: ...11 31 33 35 32 34 36...
Page 12: ...12 37 39 41 38 40 42...
Page 13: ...13 43 45 44 46 47 48...
Page 14: ...14 49 50...
Page 45: ...45 RU 9 c 0 4 MAX 22 kg MAX 9 kg...
Page 46: ...46 RU SERVICE...
Page 47: ...47 RU 3 1 5 0 15 0 35...
Page 48: ...48 RU...
Page 49: ...49 RU D...
Page 85: ...85 GR...
Page 86: ...86 GR WD40...
Page 87: ...87 GR D D...
Page 108: ......
Page 110: ...110 Made in China For details regarding our distributor s visit venicci co uk...