48
48
49
49
5
1
10 mm
45 mm
2
3
4
ø 3 mm
English:
Remove and discard cover screws (
1
). Place sealant on
screw holes (
2
). Fix bottom brackets with 45 mm screws supplied (
3
)
and adjust so that they are parallel to the cover. Drill hole in cover
through hole in bracket (
4
) and fix bracket with 10 mm screw sup-
plied (
5
).
Deutsch:
Blechschrauben entfernen (
1
). Dichtungsmaterial auf
Schraubenlöcher kleben (
2
). Die unteren Beschläge mit 45 mm
Schraube befestigen (
3
). Sicherstellen, dass Beschläge und
Abdeckbleche parallel verlaufen. Loch im Abdeckblech durch Loch
im Beschlag bohren (
4
) und Beschlag mit 10 mm Schraube befes-
tigen (
5
).
Français :
Retirer et jeter les vis des profilés (
1
). Mettre une pastille
de mastic sur chaque trou de vis (
2
). Fixer les pattes basses à l’aide
d’une vis de 45 mm (
3
) et les positionner pour être bien parallèles
aux profilés de recouvrement. Percer un trou dans le recouvrement
au travers de celui de la patte (
4
) et fixer la patte avec la vis de 10 mm
(
5
).
Dansk:
Beklædningsskruerne fjernes og smides væk (
1
). Tætnings-
materiale klæbes på skruehullerne (
2
). De nederste beslag mon-
teres med 45 mm skrue (
3
) og rettes op, så de ligger parallelt med
beklædningen. Hul bores i beklædning gennem hul i beslag (
4
), og
10 mm skrue sættes i (
5
).
Nederlands:
Verwijder de schroeven van de afdeklijsten en gooi
deze weg (
1
). Breng het afdichtingsmateriaal aan op de schroef-
gaten (
2
). Plaats de onderste steunen met een 45 mm schroef in het
bovenste schroefgat (
3
) en pas de steunen aan zodat ze paralel
lopen met de zij-afdeklijst. Boor een gat in de afdeklijst door het gat
in de steun (
4
) en zet de steunen vast met 10 mm schroeven in het
onderste schroefgat (
5
).
Italiano:
Togliere e scartare le viti del rivestimento (
1
). Inserire il
sigillante nei fori delle viti (
2
). Fissare le staffe inferiori con delle viti
da 45 mm (
3
) e aggiustarle in modo che siano parallele al rivesti-
mento. Forare il rivestimento attraverso il foro presente nella parte
bassa della staffa (
4
) e fissare le staffe con delle viti da 10 mm (
5
).
Español:
Retire y elimine los tornillos de los perfiles (
1
). Selle los ori-
ficios de los tornillos (
2
). Fije los soportes inferiores con tornillos de
45 mm (
3
) y ajústelos hasta que queden paralelos al perfil. Haga un
taladro en el perfil, a través del orificio del soporte (
4
) y fijelo con
un tornillo de 10 mm (
5
).