background image

14 

Deutsch:

 Steuersystem KUX 100 in Verbindung mit anderen 

Einweg-Fernbedienungen 

1

Eine der VELUX Einweg-Fernbedienungen oder andere io-homecontrol 
Einweg-Fernbedienungen kann/können zur gleichzeitigen Bedienung benutzt 
werden.
Das Beispiel zeigt drei VELUX Steuersysteme, 

A

B

 und

 C

, mit je einem 

Rollladen, bei denen die Fernbedienung von System 

C

 zur Bedienung der 

Rollläden in System 

A

 und 

B

 einzustellen ist.

Die folgenden zwei Schritte müssen innerhalb von 10 Minuten abge-
schlossen sein.
1.

  RESET-Knopf auf der Rückseite der Fernbedienung 

A

 und 

B

 (mindestens 

10 Sekunden) mit einem spitzen Gegenstand eindrücken.

2.

  RESET-Knopf auf der Rückseite der Fernbedienung 

C

 (1 Sekunde) eindrü-

cken. Die Produkte in den drei Systemen können jetzt durch Fernbedienung 

C

 bedient werden. Die Produkte von Steuersystem 

und 

B

 können indivi-

duell mit ihren jeweiligen Fernbedienungen bedient werden.

Hinweis: 

Bei

 

anderen Typen von io-homecontrol Bedieneinheiten: Beachten 

Sie die dem jeweiligen Produkt beigelegte Anleitung, um Schritt 2 durchzu-
führen.

 

Français :

 

Système de

 

commande KUX 100 utilisé avec d'autres 

télécommandes une voie 

1

 

Une des télécommandes une voie VELUX ou io-homecontrol peut être utilisée 
pour un fonctionnement simultané. 
L'exemple montre trois systèmes de commande, 

A

B

 et 

C,

 chacun associé à 

un volet roulant, où la télécommande du système 

C

 doit être initialisée pour 

manœuvrer les volets roulants des systèmes 

A

 et 

B

.

Les deux étapes suivantes doivent être exécutées dans un laps de 
temps de 10 minutes.
1.  

Presser le bouton RESET sur l'arrière des télécommandes 

A

 et 

B

 pendant 

au moins 10 secondes avec un objet pointu.

2.

  Presser le bouton RESET (1 seconde) sur l'arrière de la télécommande 

C

Les produits dans les trois systèmes peuvent maintenant être commandés à 
l'aide de la télécommande 

C

. Les produits des systèmes de commande 

A

 

et 

B

 peuvent encore être actionnés à l'aide des télécommandes de leurs 

systèmes respectifs.

Nota :

 Pour les autres types de commandes io-homecontrol vous référer à la 

notice fournie avec le produit concerné pour réaliser l'étape 2.

Dansk:

 

Styresystemer KUX 100 brugt sammen med andre envejs 

fjernbetjeninger 

1

 

En af VELUX envejs fjernbetjeningerne eller andre io-homecontrol envejs 
fjernbetjeninger kan bruges til fællesbetjening.
Eksemplet viser tre styresystemer, 

A

B

 og 

C

, med hver deres rulleskodde, 

hvor fjernbetjeningen fra system 

C

 indstilles til også at kunne betjene rulle-

skodderne i system 

A

 og 

B

.

De næste to trin skal gennemføres i løbet af 10 minutter.
1.

  Tryk på RESET-knappen (i mindst 10 sekunder) på bagsiden af fjernbetje-

ning 

A

 og 

B

 ved hjælp af en spids genstand.

2.

  Tryk på RESET-knappen (1 sekund) på bagsiden af fjernbetjening 

C

Produkterne i de tre systemer kan nu betjenes via fjernbetjening 

C

. Pro-

dukterne i styresystem 

A

 og 

B

 kan fortsat betjenes individuelt med deres 

respektive fjernbetjeninger.

NB:

 Andre typer af io-homcontrol betjeningsenheder: se vejledningen, der 

er leveret sammen med pågældende produkt for at udføre trin 2.  

A

B

English:

 

Control system KUX 100 used with a two-way remote control 

2

A VELUX two-way remote control or other io-homecontrol two-way remote controls 
can be used to operate its own products and the product connected to control system 
KUX 100.
The example shows two systems, 

A

 and 

B

, each with its own roller shutter. The roller 

shutter from system 

A

 is operated with a VELUX two-way remote control (

2

) and the 

roller shutter from system 

is operated with a VELUX one-way remote control (

1

from control system KUX 100.
The remote control from system 

A

 is to be set to operate roller shutters from both 

systems.

The next two steps must be completed within 10 minutes.
1.

  Remote control 

B

: Press RESET button (for at least 10 seconds) on the back of 

remote control with a pointed object.

2.

  Remote control

 A

: Follow the instructions provided with the VELUX two-way remote 

control to register the product that is to be operated with the remote control from 
system

 A

. See section 

Registering products from other types of activation controls.

The products in the two systems can now be operated via remote control 

A

.

Note:

 For other types of two-way io-homecontrol activation controls, please refer to 

the instructions provided with the product in question for carrying out step 2. 

Min
10 sec

VAS 4

51452

 - 120

7

Direc

tions for use

ENGLISH

GGL/GGU INTE

GRA

®

GGL/GGU Solar

CVP

KMX 100

 / KMX 2

00 / KSX

 100 / K

LR 100

15 

Summary of Contents for KUX 100

Page 1: ...amte Anleitung lesen die Anleitung für spätere Verwendung aufbewahren Français Notice d installation du système de commande KUX 100 Lire attentivement la totalité de la notice avant l installation et la conser ver pour une utilisation ultérieure Dansk Vejledning til styresystem KUX 100 Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering Vejledningen bør opbevares til senere brug KUX 100 VELUX DK ...

Page 2: ...r indoor use only The control unit must not be covered maximum ambient temperature 50 C Installation For indoor use only Installation in rooms with a high level of humidity must comply with relevant regulations contact a qualified electrician if necessary Check that the remote control can operate the relevant product from the proposed position before it is fastened to the holder Product This produ...

Page 3: ... celle ci peut être action née sans risque de dommages matériels ou de blessures pour une personne ou un animal La télécommande doit être gardée hors d atteinte des enfants Avant tous travaux de réparation ou de vérification débrancher l ali mentation et s assurer que l on ne puisse pas la rebrancher par inad vertance pendant ces opérations Il est recommandé de positionner une unité de contrôle da...

Page 4: ...js RF kommunikation og mærket med symbolet 1 Dette symbol er vist under batteridækslet Radiofrekvensbånd 868 MHz Vedligeholdelse og service Produktet kræver minimal vedligeholdelse Overfladen kan evt rengø res med en blød fugtig klud Ved vedligeholdelse inklusive pudsning af ruden og service af syste met eller vindue med tilhørende produkter skal netspændingen være afbrudt og det skal sikres at de...

Page 5: ...g abgebildet verlegen Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden Bestimmungen einzuhalten wenn notwendig wenden Sie sich an einen Elektro installateur Français Installer l unité de contrôle sur le mur Passer le câble entre moteur et unité de contrôle comme indiqué dans la notice de câblage L installation dans une pièce à fort taux d humidité oblige à se conformer à la réglementation correspond...

Page 6: ...veau voir la phase Réinitialisation du système Dansk Det pågældende elektriske produkt skal være monteret i vinduet og tilsluttet styreenheden inden startproceduren påbegyndes De næste tre trin skal gennemføres i løbet af 10 minutter 1 Tilslut styreenheden til netspænding 2 Fjern strip fra fjernbetjeningen 3 Tryk på RESET knappen i 1 sekund på bagsiden af fjernbetjeningen ved hjælp af en spids gen...

Page 7: ...ukkeposition Langt tryk Produktet kører indtil tasten slippes Stoptast B Tryk Produktet stoppes A B 13 A B C English Control system KUX 100 used with other one way remote controls 1 One of the VELUX one way remote controls or other io homecontrol one way remote controls can be used for simultaneous operation The example shows three VELUX control systems A B and C each with its own roller shutter w...

Page 8: ...er KUX 100 brugt sammen med andre envejs fjernbetjeninger 1 En af VELUX envejs fjernbetjeningerne eller andre io homecontrol envejs fjernbetjeninger kan bruges til fællesbetjening Eksemplet viser tre styresystemer A B og C med hver deres rulleskodde hvor fjernbetjeningen fra system C indstilles til også at kunne betjene rulle skodderne i system A og B De næste to trin skal gennemføres i løbet af 1...

Page 9: ...ur commander les volets roulants des deux systèmes Les deux étapes suivantes doivent être exécutées dans un laps de temps de 10 minutes 1 Télécommande B presser le bouton RESET au moins 10 secondes sur l arrière de la télécommande avec un objet pointu 2 Télécommande A suivre la notice de la télécommande fournie avec la télécom mande VELUX deux voies et enregistrer le produit qui doit être associé ...

Page 10: ... und das vorgestanzte Loch durchstechen 4b Die Rückseite der Fernbedienung in den Halter drücken und mit der Schraube befestigen 5b Die Frontseite in die Rückseite einrasten lassen Français La télécommande est fournie avec un support qui peut être installé n importe où dans la maison Attention avant de fixer le support sur le mur il est recommandé de vérifier si la télécommande permet de commander d...

Page 11: ...d forth Deutsch Steuersystem KUX 100 lässt sich falls gewünscht auf Null stellen Abdeckung der Steuereinheit entfernen und den Test Knopf 10 Sekunden gedrückt halten Hinweis Das elektrische Produkt läuft kurzzeitig vor und zurück Français Le système de commande KUX 100 peut être réinitialisé en démontant le couvercle de l unité de contrôle et en pressant la touche test pendant 10 secondes Nota Le ...

Reviews: