background image

 
 
 
 
 
 
 
 

Instruction Manual

 

Manuale di istruzioni 
Manu

el d’instructions 

Manual de instrucciones 
Bedienungsanleitung 

 
 
 

JP    Recirculating Water Vacuum Pump 

F30620198, F30630198, F30640198 
 
 
 

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / 
Allgemeine Hinweise 

 
 

Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. 
Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. 
Avant d’utiliser l’instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’instructions. 
 Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguente manual de funcionamiento. 
 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch 

 

Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE. 
Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. 
N

e pas recycler l’appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE. 

No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE. 
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. 

 

This unit must be used for laboratory applications only. 

If the product is used in a not specified way by the manufacturer or with non specified accessories, product's safety may be 
compromised. 
 

Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio. 

Se il prodotto viene utilizzato in un modo non specificato o con accessori non specificati dal costruttore stesso, la sicurezza 
del prodotto potrebbe essere compromessa. 

 
Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire. 

Si le produit est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant ou accessoires non spécifiés, la sécurité du produit peut 
être compromise. 

 
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio. 

Si se utiliza el producto de una manera no especificada o con accesorios no especificados de el fabricante, la seguridad del 
producto puede estar comprometida.

  

 
Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden. 

Wenn das Produkt in einer Weise verwendet wird, die nicht vom Hersteller oder mit unsachgemäßer Zubehör angegeben , 
kann das Produkt die Sicherheit beeinträchtigt werden. 
 
 
 

Summary of Contents for F30620198

Page 1: ...s desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Ger t unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG und darf nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden This unit must be used for laboratory a...

Page 2: ...pos el ctricos de medici n control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te EN 61010 1 2010 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1...

Page 3: ...ALIT TEMPORIZZATE A E B 8 4 ENTRETIEN 9 4 1 NETTOYAGE 9 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 9 1 INTRODUCCI N 10 2 MONTAJE E INSTALACI N 10 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 10 3 1 NEUTRALIZACI N DE GASES CIDOS...

Page 4: ...maximum level shown by the external indicator Turn on the instrument by the lighted main switch Air flow and vacuum level are regulated by the proper knob Air flow from 15 to 35 l minute Vacuum from r...

Page 5: ...t on the original packaging must be followed e g palletized Replace periodically the tap water in the tank During operation if necessary replace the level of water in the tank up to the maximum level...

Page 6: ...ui dati di targa mediante apposito cavo in dotazione Assicurarsi che l impianto elettrico sia dotato di terra di protezione e che la presa di alimentazione sia facilmente raggiungibile Riempire la vas...

Page 7: ...enti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizzando...

Page 8: ...qu par l indicateur ext rieur Mettre l appareil sous tension l aide du commutateur d alimentation voyant lumineux Le d bit d air et le niveau de vide sont r gul s par un bouton D bit d air de 0 35 l m...

Page 9: ...diff rents avec les distributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r...

Page 10: ...e de que el sistema el ctrico est equipado con una toma de tierra y que la toma de corriente de f cil acceso Llene el tanque con agua de la llave a trav s de la parte frontal con bisagras hasta el m x...

Page 11: ...de nuestros aparatos se deben llevar a cabo en nuestras instalaciones a menos que se acuerde otra cosa con los distribuidores locales El equipo debe transportarse s lo en su embalaje original y todas...

Page 12: ...est ndigkeit gegen le L sungsmittel Oxidationsmittel S uren und starken Basen mit guten mechanischen Eigenschaften auf lange Sicht Alterung 3 Bedienungselemente 3 1 Neutralisation von sauren Gasen Zur...

Page 13: ...den Tank entleeren und sp len mit Leitungswasser auch den rotierenden Teil umgeben Diese Wartung sollte jedes Ende des Tages in dem Fall in dem die Pumpe zum Ansaugen von Rauchgasen von Kjeldahl Miner...

Page 14: ...ariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fa...

Page 15: ...15...

Page 16: ...SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determina...

Reviews: