background image

 

10 

 
Presse  le  bouton  marche-arrêt  afin  de  passer  au  paramètre  que  vous  souhaitez  modifier.  L'écran  affiche  la  valeur 
enregistrée  pendant  3  secondes,  puis  la  nouvelle  valeur  en  fonction  de  la  position  du  bouton.  La  nouvelle  valeur  est 
automatiquement enregistrée après 4 secondes, si pendant ce temps  le  bouton n'est  pas déplacé. "End"  s'affiche, puis le 
système revient au menu principal. Une fois les nouvelles valeurs sont définies, éteindre et redémarrer l'appareil. 

 

(*) 

Lorsque 

A

 est choisi: en cas de black-out, une fois que la puissance est de retour, l'appareil reste éteint. 

Lorsque 

b

  est  choisi:  en  cas  de  black-out,  une  fois  que  que  la  puissance  est  de  retour,  l'appareil  redémarre 

automatiquement avec les derniers réglages. 

3.3 Messages d'erreur 

Si l'écran affiche un message d'erreur, merci de contacter le Service Après-Vente de VELP Scientifica.  
Lorsque l'écran affiche un message d'erreur, le chauffage s'arrête automatiquement. 

NB

: pour supprimer le message d'erreur, déconnecter l'appareil du secteur. 

 

AL1

 

Thermocouple hors de la gamme de mesure. 

 

 

AL2

 

Temps de chauffage excessif. 

4.  Entretien 

Aucun entretien ordinaire ou 

extraordinaire n’est prévu excepté le nettoyage périodique de l’instrument comme décrit dans 

le  présent  manuel.  Conformément  à  la  loi  sur  la  garantie  des  produits,  les  réparations  de  nos  instruments  doivent  être 
effectuées dans nos ateliers, sauf accords différents avec les distributeurs locaux. L'instrument doit être transporté dans son 
emballage d'origine et les indications présentes sur l'emballage d'origine doivent être suivies (par exemple palettisér). Il est 
de la responsabilité de l'utilisateur de décontaminer correctement l'unité en cas de substances dangereuses restant sur la 
surface ou à l'intérieur de l'appareil. En cas de doute sur la compatibilité d'un produit de nettoyage ou de décontamination, 
contactez le fabricant ou le distributeur. 

4.1 Nettoyage 

L

e  nettoyage  de  l’instrument  doit  être  effectué  après  avoir  débranché  l’appareil,  à  l’aide  un  chiffon  légèrement  imbibé  de 

détergent non inflammable et non agressif.  

5.  Caractéristiques techniques 

Alimentation 

230 V / 50-60 Hz ou 115 V / 60 Hz 

Dimensions (LxHxP) 

203x93.5x344 mm (8x3.68x13.5 in)

 

Poids 

3.5 Kg (7.7 lbs) 

Puissance 

800 W 

Diamètre plaque chauffante 

180 x 180 mm 

Ecart de réglage température 

– 550 °C 

Contrôle de la température 

Digital 

Niveau de bruit 

<< 80 dBa 

Protection contre la surchauffe 

Oui 

Température admise - Milieu environnant 

+ 5…+ 40 °C 

Température admise - Stockage 

10…+ 60 °C 

Humidité admise 

80% 

Degré de protection électrique CEI EN60529 

IP 42 

Catégorie de surtension 

II 

Degré de pollution CEI EN61010-1 

Max. altitude 

4000 m 

6.  Accessoires / Pièces de rechange 

 
A00001071 

Calotte pour ballon 250 ml 

A00001072 

Calotte pour ballon 500 ml 

A00001073 

Calotte pour ballon da 1000 ml  

A00001069 

Statif 

 

 

 
10000239 

Pied  

10002097 

Bouton  

 

Paramètre affiché 

Valeur par défaut 

Gamme 

Description 

FS 

tCJ 

550 

0 ÷ 550°C 

Réglable de température maximale 

OPt 

tyP 

– b 

(*) 

Mode de redémarrage 

 

 

 

A00001071

 

A00001072

 

A00001073 

 

A00001069 

Summary of Contents for REC F20700081

Page 1: ...sories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle...

Page 2: ...in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze riscaldate potrebbero emanare gas tossici e o pericolosi e o velenosi Adeguate misure di...

Page 3: ...m Schraubendreher heben Sie die kleine Abdeckung auf dem Sicherungskasten It is responsibility of the user appropriately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it I...

Page 4: ...INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 11 2 2 ENCENDIDO 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 3 1 ENCENDIDO Y REGULACI N 11 3 2 PROGRAMACI N DE PAR METROS 11 3 3 MENSAJE...

Page 5: ...d are easy to reach NOTE the mains cable must remain far away from the hot plate 2 2 Start up Rotate the temperature knob completely to the left Place the flask containing the sample Then set the temp...

Page 6: ...factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications present on the original packaging must be followed...

Page 7: ...di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla piastra riscaldante 2 2 Avvio Posizionare la mano...

Page 8: ...rumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizza...

Page 9: ...trument au r seau d alimentation lectrique v rifier que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d a...

Page 10: ...stributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsab...

Page 11: ...troles de funcionamiento 3 1 Encendido y regulaci n Conecte la unidad a la red el ctrica En los pr ximos 5 segundos las pantallas se muestra la versi n del software y el modo de reinicio A o b cap tul...

Page 12: ...u embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos...

Page 13: ...en Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste Die gr ne LED zeigt an dass das Ger t eingeschaltet ist Die Temperatur Einstellung wird auf dem Display angezeigt Wenn die Heizung ausgeschaltet ist Heating OFF...

Page 14: ...er Verantwortung des Benutzers das Ger t ordnungsgem zu dekontaminieren falls gef hrliche Substanzen auf der Oberfl che oder im Inneren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit ei...

Page 15: ...LP SCIENTIFICA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivan...

Page 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: