background image

 

12 

Si durante 4 segundos no se mueve el pomo, el sistema memoriza el nuevo valor y la pantalla mostrará "End", vuelvando al 
menú principal. Una vez que haya completado el ajuste de los parámetros, debe apagar lo strumento y encenderlo. 

(*)

  Si la selección es 

A

: en caso de blackout, el dispositivo se mantendrá inactivo. 

      Si la selección es 

b

: en caso de blackout, el dispositivo se reiniciará automáticamente con con los últimos ajustes. 

3.3 Mensajes de error 

Cuando  el  instrumento  muestra  un  mensaje  de  error,  póngase  en  contacto  con  el  servicio  de  asistencia  técnica  más 
cercano. 
En el caso, el instrumiento bloquea automáticamente el calentamiento de la placa. 

NOTA

: para eliminar una alarma, deberá desconectar el aparato de la red eléctrica. 

AL1

 

El valor del termopar se encuentra fuera del rango de medición   

 

AL2

 

El tiempo de calentamiento es excesivo 

4.  Mantenimiento 

 

El  mantenimiento  ordinario  y  extraordinario  no  está  previsto  excepto  para  la  limpieza  periódica  del  aparato  como  se 
describe en este manual. De acuerdo con la ley de garantía del producto, las reparaciones de nuestros aparatos se deben 
llevar a cabo en nuestras instalaciones, a menos que se acuerde otra cosa con los distribuidores locales. 
El equipo debe transportarse sólo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe 
seguirse (por ejemplo, paletizado). Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos 
de sustancias peligrosas tanto en la superficie como en el interior del equipo. En caso de duda sobre la compatibilidad de 
los productos a usar para limpieza y/o descontaminacion, contacte con su distribuidor o con fabricante. 

4.1 Limpieza  

La  limpieza  del  aparato  debe  llevarse  a  cabo,  después  de  desconectar  la  alimentación,  con  un  paño  húmedo  con 
detergentes no inflamables y no agresivos. 

5.  Características técnicas 

 

Alimentación 

230 V / 50-60 Hz o 115 V / 50-60 Hz 

Dimensiones (LxHxP) 

203x93.5x344 mm (8x3.68x13.5 in)

 

Peso 

3.5 Kg (7.7 lbs) 

Potencia 

800 W 

Diámetro de la placa de calentamiento 

180 x 180 mm 

Ámbito de ajuste temperatura 

– 550 °C 

Tipo de control de temperatura 

Digital 

Nivel de ruido 

<< 80 dBa 

Protección contra sobretemperatura 

Sì 

Temperatura admitida - Ambiente 

+5…+40 °C 

Temperatura admitida - Almacenamiento 

-

10…+60 °C 

Humedad admitida 

80% 

Grado de protección eléctrica  CEI EN60529 

IP 42 

Categoría de sobretensión 

II 

Grado de contaminación CEI EN61010-1 

Màx. altitud 

4000 m 

 

6.  Accesorios / Refacciones 

 
A00001069 

Barra soporte 

A00001071 

Calota esférica para balones 250 ml 

A00001072 

Calota esférica para balones 500 ml 

A00001073 

Calota esférica para balones 1000 ml  

 

 

 
 
10000239 

Pie  

10002097 

Pomo  

 
 

 

 

 

A00001071

 

A00001072

 

A00001073 

 

A00001069 

Summary of Contents for REC F20700081

Page 1: ...sories product s safety may be compromised Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle...

Page 2: ...in force including the presence of hood and personal protective equipment masks gloves goggles etc Le sostanze riscaldate potrebbero emanare gas tossici e o pericolosi e o velenosi Adeguate misure di...

Page 3: ...m Schraubendreher heben Sie die kleine Abdeckung auf dem Sicherungskasten It is responsibility of the user appropriately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it I...

Page 4: ...INTRODUCCI N 11 2 MONTAJE E INSTALACI N 11 2 1 CONEXI N A RED EL CTRICA 11 2 2 ENCENDIDO 11 3 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 11 3 1 ENCENDIDO Y REGULACI N 11 3 2 PROGRAMACI N DE PAR METROS 11 3 3 MENSAJE...

Page 5: ...d are easy to reach NOTE the mains cable must remain far away from the hot plate 2 2 Start up Rotate the temperature knob completely to the left Place the flask containing the sample Then set the temp...

Page 6: ...factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications present on the original packaging must be followed...

Page 7: ...di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla piastra riscaldante 2 2 Avvio Posizionare la mano...

Page 8: ...rumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello strumento tramite spedizionieri corrieri o altro deve essere effettuato utilizza...

Page 9: ...trument au r seau d alimentation lectrique v rifier que les donn es de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d a...

Page 10: ...stributeurs locaux L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsab...

Page 11: ...troles de funcionamiento 3 1 Encendido y regulaci n Conecte la unidad a la red el ctrica En los pr ximos 5 segundos las pantallas se muestra la versi n del software y el modo de reinicio A o b cap tul...

Page 12: ...u embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario descontaminar la unidad en el caso de que haya restos...

Page 13: ...en Sie das Ger t mit der Ein Aus Taste Die gr ne LED zeigt an dass das Ger t eingeschaltet ist Die Temperatur Einstellung wird auf dem Display angezeigt Wenn die Heizung ausgeschaltet ist Heating OFF...

Page 14: ...er Verantwortung des Benutzers das Ger t ordnungsgem zu dekontaminieren falls gef hrliche Substanzen auf der Oberfl che oder im Inneren des Ger ts verbleiben Wenn Sie Zweifel an der Vertr glichkeit ei...

Page 15: ...LP SCIENTIFICA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivan...

Page 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: