background image

 

9

6. PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LA LISTE DU PIÉCES 

No/Nu/No Qty/Cant/Qté 

  Description/Descripción/Description 

NO. DESCRIPTION 

SIZE 

QTY NO. DESCRIPTION 

SIZE 

QTY

1 MAIN 

FRAME 

 

1 42

PROTECTION 

COVER 

 

2 FRONT 

STABILIZER 

 

43 ADORNMENT COVER (L&R) 

 

3 REAR 

STABILIZER 

 

1 44

SCREW

 

ST4.2X16 

4 FRONT 

POST 

 

1 45

BOLT 

M6X12 

5 HANDLEBAR 

 

1 46

BRAKE 

BLOCK 

 

6 SEAT 

POST 

 

1 47

BRAKE 

BRACKET 

 

7 CARRIAGE 

BOLT 

M8X55 4 

48

WASHER 

Φ5

 

8 WASHER 

Φ8

 4 

49

BOLT 

M5X10 

9 ACORN 

NUT 

M8 4 

50

BRAKE PAD 

 

10 END 

CAP 

 4 

51

BOLT 

M4X6 

11 ADJUSTABLE 

FOOT 

M10 4 

52

ROUND NUT  

M12 

12 HEX 

BOLT 

M6X45

 2 

53 NUT 

M12 

13 MOVING 

WHEEL 

 2 

54

SPRING 

 

14 WASHER 

Φ6

 6 

55

BUSHING 

 

15 NYLON 

NUT 

M6 2 

56

NYLON BUSHING 

 

16 HOUSING 

 2 

57

BREAK BAR 

Φ12X250 

17 BEARING 

6004 4 

58

BREAK COVER 

 

18  

BOLT 

M6X12 4 

59

BOLT 

M5X6 

19 FLYWHEEL 

 1 

60

BRAKE(TENSION) KNOB 

M10 

20 BOLT 

M6X35 4 

61 L-KNOB 

M10 

21 BOLT 

M6X20 2 

62

WASHER 

Φ38XΦ11X4

22 NUT 

M6 5 

63

ADJUSTING NUT  

 

23 AXIS 

 1 

64

LOCK BLOCKS 

 

24 PLASTIC 

WASHER 

 1 

65

BUSHING 

 

25  LITTLE BELT WHEEL 

 1 

66

END CAP 

3

0×70

 

26 BOLT 

M6X15 4 

67

SEAT BRACKET 

 

27 FREE 

WHEEL 

 1 

68

SADDLE 

 

28 BOLT 

M6X40 1 

69

SHAFT 

 

29 PEDAL(L&R) 

 2 

70 BEARING 

6003 

30  END CAP FOR CRANK 

 2 

71

WASHER 

Φ10

 

31 

FLANGED DOME NUT

 

M10X1.25 2 

72

NUT 

 

32 CRANK

L&R

 

 2 

73

SCREW 

M4X10 1 

33 SCREW 

ST4.2X10 7 

74 SENSOR CABLE 

 

34 SCREW 

ST4.2X16 3 

75

MONITOR HOLDER 

 

35 CHAIN 

COVER 

 1 

76 SCREW  

M4×20 1 

36 BELT 

 1 

77

MONITOR  

37 FLYWHEEL 

SHAFT 

 

78

MONITOR CABLE 

 

38 

 

 

FIXING TUBE 

Φ

25X1.5X8

1 79

OUTLET 

CABLE 

 

39  INNER CHAIN COVER  

 

80

MAGNET  

40 SCREW 

ST4.2X10 

81

SENSOR HOLDER 

 

41 CIRCLIP 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for CHB-S7X

Page 1: ...arlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo in...

Page 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Page 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Page 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Page 5: ...egunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarnos a ayudarle tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros Antes de seguir leyendo por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo 3 PIÈCES PRINCIPALES Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couver...

Page 6: ...o para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el kit de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herramientas eléc...

Page 7: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Page 8: ...8 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...

Page 9: ...OUSING 2 57 BREAK BAR Φ12X250 1 17 BEARING 6004 4 58 BREAK COVER 1 18 BOLT M6X12 4 59 BOLT M5X6 2 19 FLYWHEEL 1 60 BRAKE TENSION KNOB M10 1 20 BOLT M6X35 4 61 L KNOB M10 4 21 BOLT M6X20 2 62 WASHER Φ38XΦ11X4 2 22 NUT M6 5 63 ADJUSTING NUT 2 23 AXIS 1 64 LOCK BLOCKS 2 24 PLASTIC WASHER 1 65 BUSHING 2 25 LITTLE BELT WHEEL 1 66 END CAP 30 70 2 26 BOLT M6X15 4 67 SEAT BRACKET 1 27 FREE WHEEL 1 68 SADD...

Page 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Page 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Page 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Page 13: ...ON The same knob that allows you to adjust the tension of the bike also doubles as the emergency brake Use this safety feature in any situation where you would need to get off the bike and or stop the bike s flywheel To use the emergency brake function firmly press down on the tension knob USO DE LA FUNCIÓN DE FRENO DE EMERGENCIA El mismo botón que le permite ajustar la tensión de la bicicleta tam...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... use dry cloth on metal frames 4 Upholstery Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed 5 Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired 6 Inspect all nuts and bolts for looseness Tighten as required 7 Inspect all labeling for readability This includes warning and caution decals Replace them as ...

Page 18: ...tors including the user s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general These guidelines will help you to plan your exercise program For detailed exercise information consult your physician Proper nutrition and adequate rest are essential for good results EXERCISE INTENSITY Whether your goal ...

Page 19: ...ur les modèles avec des moniteurs de fréquence cardiaque Le capteur de pouls n est pas un dispositif médical Divers facteurs y compris les mouvements de l utilisateur peuvent affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général Ces lignes directrices vous aideront ...

Reviews: