background image

 

4

2. PRECAUCIONES IMPORTANTES 

ADVERTENCIA: HERIDAS GRAVES O MUERTE PUEDEN OCURRIR SI NO USA PRECAUCIÓN. Para 
reducir el

 

riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este 

manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo.

  

1.  Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es especialmente importante 

para las personas mayores de 35 años de edad o personas con problemas de salud preexistentes.  

2.  Esta bicicleta no es adecuada para fines terapéuticos. 
3.  Para los modelos con monitores de ritmo cardíaco: El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios 

factores, incluyendo el movimiento del usuario, pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El 
sensor de pulso está pensado sólo como una ayuda para el ejercicio en la determinación de las tendencias de la 
frecuencia cardíaca en general. 

4.  Lea todas las instrucciones en este manual antes de usarlo.  Usar este producto solo como se indica en el 

manual y guardar el manual para un uso futuro. 

5.  Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de este producto estén debidamente 

informados de todas las precauciones.  

6.  Este producto está diseñado sólo para uso doméstico. No lo utilice en un entorno comercial, de alquiler o 

institucional.  

7.  Coloque el aparato sobre una superficie plana, con al menos 100 cm de espacio libre alrededor. Para proteger el 

piso o alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de el.  

8.  Inspeccione y apriete todas las piezas con regularidad. Remplace inmediatamente las piezas desgastadas. 
9.  Mantenga a los niños y a las mascotas lejos de este producto en todo momento. Mantener las manos y los pies 

alejados de las piezas móviles. 

10.  Use ropa apropiada durante el ejercicio, no use ropa suelta que pueda engancharse. Siempre use zapatos 

atléticos para protección de los pies. 

11.  Mantenga este producto en interiores, lejos de la humedad y el polvo. No en un garaje o patio cubierto, o cerca 

del agua.  

12.  Ejercitarse en exceso puede resultar en lesiones graves o la muerte. Si usted se siente débil, mareado, o siente 

dolor durante el ejercicio, deténgase inmediatamente y enfríe. 

13.  Nunca haga ejercicio solo, siempre tenga a alguien presente para su seguridad cuando use este producto.  

2. SÉCURITÉ IMPORTANTES 

AVERTISSEMENT: UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES 
BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Pour réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les 
précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le 

produit avant utilisation.  

1.  Avant de commencer tout programme d'exercice, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important 

pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou des personnes ayant pré-existante de la santé. 

2.  Cette velo n’est pas adaptée à fins thérapeutiques. 
3.  Pour les modèles avec des moniteurs de fréquence cardiaque: Le capteur de pouls n'est pas un dispositif 

médical. Divers facteurs, y compris les mouvements de l'utilisateur, peuvent affecter la précision de la lecture du 
rythme cardiaque. Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les 
tendances de la fréquence cardiaque en général. 

4.  Lisez toutes le instructions dans ce manuel et tous les avertissements sure le produit avant de l’utiliser. Utilisez 

ce produit seulement tel que décrit dans ce manuel et conservez ce manuel 

à portée de main pour référence 

future.

 

5.  Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tous les utilisateurs de ce produit soient dûment 

informés de toutes les précautions. 

6.  Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Ne pas utiliser dans une activité commerciale, 

locatif ou institutionnel. 

7.  Placez l'appareil sur une surface plane d'au moins 100 CM d'espace libre autour. Afin de protéger le plancher ou 

le tapis de dégâts, placez un tapis sous lui. 

8.  Inspecter et serrer toutes les pièces régulièrement. Immédiatement remplacer les pièces usées. 
9.  Gardez les enfants et les animaux domestiques loin de ce produit a tout moment. Garder les mains et les pieds 

éloignés des pièces mobiles. 

10.  Porter des vêtements appropriés pour l'exercice, Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer. 

Portez toujours des chaussures de sport pour la protection des pieds. 

11.  Garder ce produit à l'intérieur, loin de l'humidité et la poussière. Ne le placez pas dans un garage ou terrasse 

couverte, ou près de l'eau. 

12.  Exercice excessif peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous ressentez une douleur faible, étourdi, 

ou se sentent tout exercice, arrêtez immédiatement et laisser refroidir. 

13.  Jamais exercer seul, toujours quelqu'un présent pour assurer votre sécurité  

Summary of Contents for CHB-S7X

Page 1: ...arlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation POUR L USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Maximum weight capacity including user Peso máximo in...

Page 2: ...ENTAS OUTILS 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 6 PARTS LIST LISTA DE PARTES LA LISTE DU PIÉCES 7 EXPLODED DRAWING DESPIECE VUE ÉCLATÉE 8 HOW TO USE YOUR BIKE CÓMO UTILIZAR SU BICICLETA COMMENT UTILISER LE VELÓ 9 HOW TO USE YOUR CONSOLE COMO UTILIZAR EL MONITOR COMMENT UTILISER LE MONITEUR 10 MAINTENANCE OF YOUR BICYCLE MANTENIMIENTO DE SU BICICLETA ENTRETIEN DE VOTRE VELO 11 EXERCISE TIPS AND CORREC...

Page 3: ...om damage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away from moving parts 10 Wear appropriate clothes while exercising do not wear loose clothes that could become caught Always wear athletic shoes for foot protection 11 Keep this product indoors away fr...

Page 4: ...guridad cuando use este producto 2 SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour réduire le risque de blessure grave lisez toutes les précautions importantes et des instructions dans ce manuel et tous les avertissements sur le produit avant utilisation 1 Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre méde...

Page 5: ...egunta después de leer este manual por favor vea la portada de este manual Para ayudarnos a ayudarle tenga en cuenta el número de modelo del producto antes de ponerse en contacto con nosotros Antes de seguir leyendo por favor familiarizarse con las piezas y sus nombres en el dibujo de abajo 3 PIÈCES PRINCIPALES Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel s il vous plaît voir la couver...

Page 6: ...o para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje El número entre paréntesis debajo de cada dibujo es el número clave de la pieza de la LISTA DE PARTES El número que sigue al número de clave es la cantidad necesaria para el montaje Nota Si una parte no está en el kit de accesorios comprobar para ver si ha sido pre ensamblado Para evitar dañar las piezas no utilice herramientas eléc...

Page 7: ...do de las manecillas del reloj CW para apretar En algunos modelos los pedales pueden ya estar preensamblados PÉDALES A Les pédale sois marquée L et R et indique le côté gauche et à droite du vélo Assurez vous d utiliser la pédale convenablement marqués avec la manivelle appropriée Ne pas le faire peut entraîner des dommages à la pédale ou à manivelle annuler la garantie B La pédale à gauche vous u...

Page 8: ...8 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...

Page 9: ...OUSING 2 57 BREAK BAR Φ12X250 1 17 BEARING 6004 4 58 BREAK COVER 1 18 BOLT M6X12 4 59 BOLT M5X6 2 19 FLYWHEEL 1 60 BRAKE TENSION KNOB M10 1 20 BOLT M6X35 4 61 L KNOB M10 4 21 BOLT M6X20 2 62 WASHER Φ38XΦ11X4 2 22 NUT M6 5 63 ADJUSTING NUT 2 23 AXIS 1 64 LOCK BLOCKS 2 24 PLASTIC WASHER 1 65 BUSHING 2 25 LITTLE BELT WHEEL 1 66 END CAP 30 70 2 26 BOLT M6X15 4 67 SEAT BRACKET 1 27 FREE WHEEL 1 68 SADD...

Page 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...

Page 11: ...marcada en el poste del asiento representa la distancia mínima de inserción Durante el ajuste del asiento asegúrese de no extenderse más allá de esta línea COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Assurez vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d utiliser le vélo d exercice Pour l exercice effectif le siège devrait être à la bonne hauteur Comme vous pédalez il devrait y avoir une légère courb...

Page 12: ... par de vueltas A continuación tire de la perilla hacia afuera Girar el manillar al ángulo deseado y luego suelte la perilla en uno de los agujeros de ajuste Asegúrese de que la perilla haya entrado en uno de los agujeros de ajuste Luego apriete el botón COMMENT RÉGLER L ANGLE DU GUIDON Pour ajuster l angle du guidon desserrez d abord l ajustement bouton de quelques tours Ensuite tirez sur le bout...

Page 13: ...ON The same knob that allows you to adjust the tension of the bike also doubles as the emergency brake Use this safety feature in any situation where you would need to get off the bike and or stop the bike s flywheel To use the emergency brake function firmly press down on the tension knob USO DE LA FUNCIÓN DE FRENO DE EMERGENCIA El mismo botón que le permite ajustar la tensión de la bicicleta tam...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... use dry cloth on metal frames 4 Upholstery Wipe down all upholstery with a damp cloth as needed 5 Check regularly to ensure all parts are tight and in working condition If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired 6 Inspect all nuts and bolts for looseness Tighten as required 7 Inspect all labeling for readability This includes warning and caution decals Replace them as ...

Page 18: ...tors including the user s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general These guidelines will help you to plan your exercise program For detailed exercise information consult your physician Proper nutrition and adequate rest are essential for good results EXERCISE INTENSITY Whether your goal ...

Page 19: ...ur les modèles avec des moniteurs de fréquence cardiaque Le capteur de pouls n est pas un dispositif médical Divers facteurs y compris les mouvements de l utilisateur peuvent affecter la précision de la lecture du rythme cardiaque Le capteur de pouls est uniquement conçu comme une aide exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général Ces lignes directrices vous aideront ...

Reviews: