4
exPloded vIew and toolS
S6
1 PC
C
P
1
C
P
1
The "max indicator line" which
marks on the seat tube represent
that the minimum insert distance,
while adjusting the seat, please do
not extend beyond this line.
This equipment is not suitable for therapeutic
purposes.
Before you begin:
Read all instructions carefully. Assemble the unit
in accordance with the steps in the manual. Lay
out all parts on the floor and check if you have
all the parts before beginning assembly. In case
of a discrepancy, please call the customer
service department.
Replace defective components immediately and
keep the equipment out of use until repair.
Note: Some parts may be factory pre-
assembled.
Tools required for assembly
We enclose two simple assembling tools for
your convenience. One spanner and one Allen
key with screwdriver.
La ligne de repère "meilleur" de
marquage sur le tube de selle est la
distance minimum d'insertion, tout
en ajustant le siège, s'il vous plaît ne
pas dépasser cette ligne.
Cette machine n'est pas adaptée à des fins
thérapeutiques.
Avant de commencer:
Lisez attentivement les instructions. Assembler
l'appareil en suivant les étapes dans le manuel.
Placez tous les morceaux sur le sol et assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de commencer le montage.
En cas de divergences s'il vous plaît notre service clientèle.
Remplacer les composantes défectueuses immédiatement et garder l'équipement hors d'usage jusqu'à sa réparation.
Remarque: Certaines pièces peuvent être pré-assemblés en usine.
Outils nécessaires à l'assemblage
Attaché montage de deux outils simples pour votre commodité, une clé, clé Allen et un tournevis.
La línea indicadora de “máximo" que marca en el tubo del asiento representa la distancia
mínima de inserción, mientras ajuste el asiento, por favor no se extienda mas allá de esta
línea.
Esta maquina no es adecuada para fines terapéuticos.
Antes de comenzar:
Lea atentamente las instrucciones. Ensamblar la unidad de acuerdo con los pasos del manual. Coloque todas las piezas
en el suelo y compruebe que tiene todas las piezas antes de empezar el montaje. En caso de discrepancia por favor
llame al departamento de servicio al cliente.
Reemplazar cualquier componente defectuoso inmediatamente y mantener el equipo fuera de uso hasta su reparación.
Nota: Algunas piezas pueden ser pre-ensamblados de fábrica.
Herramientas necesarias para el montaje
Adjuntamos dos sencillas herramientas de montaje para su conveniencia; una llave inglesa, y una llave Allen con un
destornillador.
Summary of Contents for CHB-S2002
Page 11: ...8 ASSEMBLY Montage Ensamblaje...