background image

 

VTSS4NU 

V. 01 – 30/05/2013 

©Velleman Inc. 

 

Il est possible que la station de soudage réchauffe pendant son utilisation. Utilisez donc la station sur 

une surface stable, plane et ignifuge. Ne bloquez ou ne couvrez jamais les fentes de ventilation dans 
le boîtier. 

3.

 

Directives générales 

Se référer à la 

garantie de service et de qualité Velleman® 

en fin de notice. 

 

 

Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur

. Protéger de la pluie, de l’humidité et 

des projections d’eau. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur l’appareil. 

 

Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de 
ventilation ne soient pas bloquées.  

 

Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération. 

 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.  

 

Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des 
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. 

 

N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette 

notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en 
résultent. 

 

Ne pas brancher immédiatement l’appareil après exposition à des variations de température. Afin 
d’éviter des dommages, attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante. 

4.

 

Caractéristiques 

 

pour l'électronique et la réparation en général 

 

interrupteur marche/arrêt avec témoin LED 

 

panne standard : Ø 0.04". 

5.

 

Description 

Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. 

 

interrupteur marche/arrêt 

panne 

réglage de température 

élément chauffant 

éponge 

caoutchouc antidérapant 

support 

poignée 

6.

 

Instructions 

6.1

 

Préparations 

1.

 

Placez l’embout porte-fer à souder dans l’orifice qui lui est destiné. 

2.

 

Laissez l’éponge absorber de l’eau. Laissez couler toute eau superflue avant de la mettre dans le 
baquet. 

3.

 

Placez la panne dans le fer et fixez-la avec l’écrou. Laissez refroidir la panne avant de la remplacer. 
Dévissez l’écrou et enlevez la panne. Contrôlez régulièrement si l’écrou est bien fixé. Vissez-le dans 
le cas contraire. 

 

Avertissement : N’utilisez jamais le fer sans la panne. 

6.2

 

Connexion 

Branchez la station (position O) dans une prise de courant de 110 Vca. La station est prête à l’emploi. 

6.3

 

Instauration de la température 

Allumez la station en positionnant l’interrupteur sur I (le LED rouge s'illumine). Réglez la température de 
soudage entre 302 °F et 842 °F. 

Summary of Contents for VTSS4NU

Page 1: ...VTSS4NU ADJUSTABLE SOLDERING STATION 48 W 302 842 F STATION DE SOUDAGE R GLABLE 48 W 302 842 F ESTACI N DE SOLDADURA REGULABLE 48 W 302 842 F USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 11...

Page 2: ...VTSS4NU V 01 30 05 2013 2 Velleman Inc...

Page 3: ...ct the mains power when the device is not in use or when maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Do not crimp the power cord s and protect against damage Have an au...

Page 4: ...w Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 on off switch 5 bit 2 temperature control 6 heating element 3 sponge 7 antiskid rubber 4 iron stand 8 handle 6 Instructions 6 1 Preparation 1 Pu...

Page 5: ...temperatures Make sure that the unit is switched off and cooled down for maintenance purposes Remove the tip and clean it after heavy or moderate use We recommend cleaning the tip daily if the statio...

Page 6: ...ly return them to the service department of your authorized dealer or service agent 9 Technical Specifications max heater power for soldering iron 48 W temperature range 302 842 F voltage supply 110 V...

Page 7: ...pport apr s usage Laisser refroidir avant le stockage Un usage incorrect peut engendrer des risques d incendie Toujours d brancher l appareil lorsque l appareil n est pas utilis ou avant de le nettoye...

Page 8: ...deur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Ne pas brancher imm diatement l appareil apr s exposition des variations de temp rature Afin d viter des dommages...

Page 9: ...important d tamer la panne pour qu elle reste active 6 5 Utilisation Son utilisation facile et les temps de chauffe r duits contribuent une utilisation sans soucis Mais soyez attentifs Lisez attentive...

Page 10: ...fon humide et un peu de d tergent Ne jamais immerger les composants dans un liquide quelconque et veiller ce qu aucun liquide ne p n tre l int rieur du bo tier Ne pas utiliser de solvants Contacter vo...

Page 11: ...lo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No aplaste el cable de alimentaci n y prot jalo contra posibles da os causados por alg n tipo de superficie afilada...

Page 12: ...es con interruptor ON OFF e indicaci n LED punta est ndar 0 04 5 Descripci n V ase las figuras en la p gina 2 de este manual del usuario 1 interruptor ON OFF 5 punta 2 ajuste de temperatura 6 elemento...

Page 13: ...y las normas VDE de este manual del usuario para garantizar un uso completamente seguro y para no da ar la estaci n de soldadura 7 Mantenimiento de la punta El soldador alcanza temperaturas muy eleva...

Page 14: ...seg rese de que no pueda entrar ning n l quido en el interior de la caja No utilice disolventes Contacte con su distribuidor o representante en caso de una estaci n de soldadura defectuosa 9 Especific...

Page 15: ...ctuellement distributeur dans plus de 85 pays Tous nos produits r pondent des exigences de qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur aux Etats Unis Afin de garantir la qualit nous soum...

Page 16: ...izaci n por posible p rdida de ganancias partes o accesorios que est n expuestos al desgaste causado por un uso normal como por ejemplo bater as tanto recargables como no recargables incorporadas o re...

Reviews: