background image

TRCB5

 

10 

VELLEMAN 

 

Versuchen Sie nie nicht-aufladbare Batterien aufzuladen und überladen Sie die Batterien nicht. 

 

Verursachen Sie keinen Kurzschluss zwischen den Batteriepolen. 

 

Mischen Sie keine neuen mit älteren Batterien. 

 

5. Bedienung 

 

 

Schieben Sie das Plastikröhrchen über das Antennenkabel und in den Antennenhalter des Bootes (Abb. 2 #2). 

 

Ziehen Sie die Antenne der Fernsteueranlage völlig aus. 

 

Schalten Sie die Fernsteueranlage und das Boot ein (Abb.1 #3 + Abb. 2 #4). 

 

Wenn das Boot aus eigenem Antrieb nach links oder rechts abweicht, ohne dass Sie das Lenkrad (Abb.1 #5) 
bewegen, können Sie dies beheben, indem Sie den 'Steering Trim' (ST-TRIM - Abb.1 #7) so abstimmen, dass das 
Boot geradeaus fährt.  

 

Ziehen Sie den Abzug (Abb.1 #9) in Richtung des Handgriffs um das Boot vorwärts fahren zu lassen. Ziehen Sie 
den Abzug ganz gegen den Handgriff um das Boot mit TURBO-Geschwindigkeit fahren zu lassen (die grüne LED 
auf der Fernsteueranlage leuchtet auf -Abb.1 #8). Lassen Sie den Abzug ein wenig los, bis die grüne LED erlischt 
und die normale Geschwindigkeit erreicht wird. Lassen Sie den Abzug völlig los um zu halten.  

 

Drehen Sie das Lenkrad (Abb.1 #5) nach links oder rechts um das Boot verhältnismäßig drehen zu lassen. 

 

Schalten Sie nach dem Gebrauch die Fernsteueranlage und das Boot aus (Abb.1 #3 + Abb.2 #4). 

 

ACHTUNG 

 

Berühren Sie während des Betriebs die Propeller nicht und vermeiden Sie Kollisionen. 

 

Fassen Sie den Motor oder den Batteriepack nie sofort nach dem Gebrauch an, denn diese werden heiß sein. 

 

Bringen Sie das Boot sofort ans Ufer wenn es sich plötzlich verlangsamt.  

 

6. Quarzpaare 

 

Bei dem 

TRCB5

 werden 4 Quarzpaare geliefert. Ein Quarzpaar besteht aus 2 Quarzen mit derselben Farbe. Der 

Quarz mit 'T' ist für den Sender (Fernsteueranlage); mit 'R' für den Empfänger (Boot): 

 

Farbe 

T = Sender (Fernsteueranlage) 

R = Empfänger (Boot) 

braun 

01T 

01R 

grün 

03T 

03R 

rot 

05T 

05R 

gelb 

07T 

07R 

 

Wechseln Sie die Quarzpaare wenn Sie Störung erfahren beim Fahren mit anderen Booten auf einer (fast) 
identischen Frequenz. Zum Wechseln der Quarzpaare: befolgen Sie die nachstehenden Schritte:  
1.  Schalten Sie die Fernsteueranlage und das Boot aus (Abb.1 #3 + Abb.2 #6). 
2.  Entfernen Sie die Oberseite des Bootes und drehen Sie die Verriegelung weg (Abb.2 #3). 
3.  Entfernen Sie die originalen Quarzpaare aus der Fernsteueranlage und dem Boot (Abb.1 #6 + Abb.2 #3). 
4.  Legen Sie einen neuen Quarz mit 'T' in die Fernsteueranlage und einen Quarz mit 'R' und derselben Farbe in das 

Boot ein. 

5.  Drehen Sie die Verriegelung des Quarzes im Boot wieder fest und bringen Sie erneut die Oberseite an.  

 

WICHTIG!! 

 

Die Quarzpaare in der Fernsteueranlage und im Boot müssen dieselbe Farbe haben.  

 

Wechseln Sie immer die beiden Quarze. Wenn Sie nur einen Quarz ersetzen, werden Sie den 

TRCB5 

nicht 

verwenden können. 

 

Achten Sie darauf, dass die Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie die Quarzpaare wechseln. So vermeiden Sie 
Beschädigung der Quarze. 

 

Sorgen Sie dafür, dass die Quarze nicht nass werden können. So vermeiden Sie Beschädigung.  

 

Änderungen vorbehalten.

 

Summary of Contents for TRCB5

Page 1: ...es or large metal objects may cause interference The best results are obtained in an open area Do not accelerate when the boat is not in the water to keep the propeller from damaging anything and bein...

Page 2: ...the left or the right to make the boat turn proportionally When finished switch the remote control and the boat off fig 1 3 fig 2 4 CAUTION Do not touch the propellers or drive the boat into or onto a...

Page 3: ...zie figuren blz 1 fig 1 Afstandsbediening fig 2 Boot 1 Antenne 1 Velcro klittenband 2 Aan uit verklikkerlampje 2 Antenne 3 ON OFF schakelaar 3 Frequentiekristal vergrendeling 4 Handgreep 4 ON OFF scha...

Page 4: ...ots vertraagt 6 Frequentiekristallen Bij de TRCB5 worden 4 sets frequentiekristallen geleverd E n set bestaat uit 2 kristallen met dezelfde kleur Het kristal met kenletter T is voor de zender afstands...

Page 5: ...figures p 1 fig 1 T l commande fig 2 Bateau 1 Antenne 1 Autoagrippant Velcro 2 T moin d allumage 2 Antenne 3 Interrupteur ON OFF 3 Cristal de fr quence verrou 4 Poign e 4 Interrupteur ON OFF 5 Volant...

Page 6: ...t tout d un coup 6 Cristaux de fr quence Le TRCB5 est livr avec 4 jeux de cristaux de fr quence Un jeu consiste en 2 cristaux avec la m me couleur Le cristal marqu T est pour l metteur t l commande ce...

Page 7: ...y mandos v ase figuras p 1 fig 1 Mando a distancia fig 2 Lancha motora de carreras 1 Antena 1 Cinta adhesiva Velcro 2 Indicador ON OFF 2 Antena 3 Interruptor ON OFF 3 Cristal de frecuencia bloqueo 4...

Page 8: ...es Pilote la lancha motora hacia la orilla y termine el uso si la velocidad se reduce de repente 6 Cristales de frecuencia La TRCB5 se entrega con 4 juegos de cristales de frecuencia Un juego consiste...

Page 9: ...chtnahme auf 3 Teile und Bedienung Siehe Abbildungen Seite 1 Abb 1 Fernsteueranlage Abb 2 Boot 1 Antenne 1 Velcro Klettband 2 Ein Aus Kontrollleuchte 2 Antenne 3 EIN AUS Schalter 3 Quarz Verriegelung...

Page 10: ...Sie den Motor oder den Batteriepack nie sofort nach dem Gebrauch an denn diese werden hei sein Bringen Sie das Boot sofort ans Ufer wenn es sich pl tzlich verlangsamt 6 Quarzpaare Bei dem TRCB5 werden...

Reviews: