background image

SP500B

 

VELLEMAN 

29 

5.  Schwarz/Weißes Kabel – LED-Anzeige 

 

Dies ist das spezielle Ausgangskabel für die Verbindung der Status-LED des Alarmsystems. Schließen Sie das 

schwarz/weiße Kabel an das schwarze Kabel der LED-Anzeige an. Verbinden Sie das rote Kabel mit einer 

kons12V-Quelle. 

 

6.  Orangefarbiges Kabel – negativer Stromausgang 500mA 

 

Dieses Kabel wird geerdet wenn der Alarm aktiviert ist. Die Strombelastbarkeit der Leitung beträgt 500mA. Es kann 

an optionale Module wie Steuerung des offenen Verdecks, optionale Startunterbrechung usw. angeschlossen 

werden 

 

7.  Rot/weißes Kabel – Parklicht 

 

Ist der COM-Punkt des Parklichtes 

 

8 & 9. 

Weißes Kabel – blinkendes Parklicht (+12V 5A Ausgang) 

 

Wenn der Alarm ausgelöst ist, sorgen die zwei weißen Kabel für einen Puls von +12V, 5A-Ausgang. Verbinden Sie 

die zwei weißen Kabel mit dem linken und rechten Parklicht. 

 

B.  Verkabelung des 2-poligen Anschlusses 

 

1.  Blaues Kabel – massegesteuerter Trigger-Eingang 

 

Dieses Kabel ist das Kabel des massegesteuerten Trigger-Eingangs für zusätzliche Druckschalter für Motorhaube 

oder Kofferdeckel und für zusätzliche Ausgangssensoren wie Ultraschalldetektoren usw. 

 

2.  Violettes Kabel - Spannungsabfalldetektion 

 

Das violette Kabel regelt die Spannungsabfalldetektion 

 

a)  Dieses Alarmsystem ist mit einer eingebauten Parallelschaltung für den Ventilator ausgestattet. Der 

elektrische Ventilator mancher Fahrzeuge könnte den Alarm auslösen wenn dieser aktiviert ist. Das violette 

Kabel muss mit dem +12V-Anschluss des Ventilators verbunden werden wenn dies der Fall ist.   

 

b)  Kleben Sie das Ende dieses Kabel zu wenn Ihr Fahrzeug keinen Ventilator hat.  

 

c)  Verbinden Sie das violette Kabel unmittelbar mit der + -Seite der Autobatterie wenn Sie keine 

Spannungsabfalldetektion wünschen. 

 

3.  Dünnes schwarzes Kabel  

 

Das dünne schwarze Kabel ist das Kabel der Empfangsantenne. Die Aufstellung dieser Antenne ist sehr wichtig! 

Sorgen Sie dafür, dass die Antenne ausgepackt und ganz (letzte 15 cm) ausgestreckt ist. Für optimalen Empfang 

von Metallobjekten oder dem Chassis fern halten. 

 

Programmierung und Regelung 

 

Nun, da die Verkabelung fertig ist, können Sendercode, die Erschütterungsempfindlichkeit und den Alarmton 

programmiert werden.  

 

Summary of Contents for SP500B

Page 1: ...ALARM AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E ALARMA DE COCHE CON MANDO A DISTANCIA FERNSTEUERBARE KFZ ALARMANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Page 2: ...up 2 Drill two 3 16 holes to screw on the mounting bracket Mount the bracket on the vehicle with the provided screws and lock washers 3 Next mount the siren on the bracket using the provided bolts was...

Page 3: ...n ground connection of the alarm module Make this connection to a solid section of the vehicle frame Do not connect this wire to any existing ground wires supplied by the factory wire loom Make the co...

Page 4: ...is the receiver antenna wire The placement of this antenna is extremely important Ensure that it is unwrapped and stretched up until the last 6 Keep it away from metal objects or the chassis for optim...

Page 5: ...n I to exit the programming mode and save the sensitivity level Two beeps confirm the setting The device automatically leaves the programming mode if no button is pressed for 10 seconds C Choosing the...

Page 6: ...IVATE THE SHOCK SENSOR WITH THE REMOTE TRANSMITTER In parking garages with several floors vibrations can occur frequently Sometimes the system can react to these vibrations Use the remote control to p...

Page 7: ...the transmitter no longer work 2 Restoring normal operation insert the key in the service switch and put the switch in the OFF position J Replacing the battery in the transmitter If the range of your...

Page 8: ...sche boormachine bits connectorset kruiskopschroevendraaier tape Installatie A Installatie van de sirene 1 Installeer de sirene onder de motorkap op de plaats waar het geluid het best tot zijn recht z...

Page 9: ...erpe randen want die kunnen de draden beschadigen en kortsluiting veroorzaken A Hoofdbedrading 1 Rode draad Systeemvoeding 12V constant De rode draad voedt het systeem Verbind deze draad met een 12V b...

Page 10: ...t voor de ventilator Bij sommige voertuigen kan de elektrische ventilator het alarmsysteem in werking stellen wanneer dit op scherp staat Indien dit gebeurt dan moet de paarse draad worden verbonden m...

Page 11: ...e breken Het alarm biept 1 x om de indringer te waarschuwen Herneem de programmeringsprocedure indien u geen toon hoort 3 Het alarm gaat echt af ding dong als de schok hard genoeg is Belangrijk De gev...

Page 12: ...l werden ge nstalleerd 5 Rode LED knippert 3 maal Poging tot inbraak gedetecteerd via de schoksensor 6 Rode LED knippert automatische activering van het alarm na 30 seconden C Hoorbare en zichtbare al...

Page 13: ...I langer dan 3 seconden ingedrukt het alarm treedt in werking en de sirene begint te loeien Druk knop I nogmaals in om het noodalarm te deactiveren H Alarm in werking stellen Wanneer het alarm 5 secon...

Page 14: ...len tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving SP500B ALARME AUTOMOBILE TELECOMMAND E Introduction Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes conce...

Page 15: ...qu il y ait un contact physique entre le bouton poussoir et le capot lorsque ce dernier est ferm Afin de prot ger le coffre examinez la largeur de joint d tanch it du coffre et rep rez une surface pl...

Page 16: ...0mA Cette sortie devient n gative sortie la masse quand l alarme est activ e La capacit max de cette sortie est de 500mA Le fil peut tre reli des modules optionnels comme l op ration du toit ouvrant l...

Page 17: ...TEMENT D branchez le syst me et enfoncez les deux boutons de l metteur pendant 2secondes Un seul bip confirme la s lection du mode de programmation Pressez le bouton II le plus petit des deux pour s l...

Page 18: ...onnect 4 Enfoncez bouton II pendant 2 secondes les feux de stationnement clignotent pendant 15 secondes et vous entendez 3 tonalit s Cette fonction permet de facilement retrouver votre v hicule sur un...

Page 19: ...ranchez l alarme et pressez bouton II dans les 5 secondes pour que le syst me d alarme d branche le d tecteur de chocs automatiquement F D branchement manuel 1 Pressez le bouton d mission I 2 La sir n...

Page 20: ...dications de polarit dans le compartiment des piles 4 Replacez la plaque sup rieure prudemment pour ne pas endommager les composants internes 5 Serrez la vis au dos de l metteur Sp cifications Tension...

Page 21: ...4 5mm para el soporte de montaje Fije el soporte al coche con los tornillos y arandelas incluidos 3 Luego monte la sirena en el soporte con los tornillos las arandelas y las tuercas incluidos Ajuste...

Page 22: ...carrocer a 3 4 Hilo amarillo bloqueo de arranque Busque el hilo que viene de la cerradura del encendido y que alimenta la bobina de encendido Corte el hilo en dos e intente arrancar el motor Si ha enc...

Page 23: ...l emisor la sensibilidad a los choques y el tono de la sirena A Programar el c digo del emisor Programe el c digo del emisor despu s de haber instalado la alarma Puede utilizar s lo dos emisores por a...

Page 24: ...de alarma Pulse los dos botones simult neamente Un solo bip confirma la selecci n del modo de programaci n Seleccione los diferentes tonos de alarma con bot n I 5 tonos y 1 tono m ltiple Pulse bot n...

Page 25: ...coche est expuesto a vibraciones Por tanto es posible que el sistema reaccione a estas vibraciones Programe el detector de vibraciones con el mando a distancia MODO ANTISABOTAJE Si el detector de vib...

Page 26: ...la situaci n normal introduzca la llave en el interruptor de servicio y p ngalo en la posici n OFF J Reemplazar la pila del emisor Si el alcance del emisor disminuye es posible que deba reemplazar la...

Page 27: ...verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Erforderte Werkzeuge Crimpzange Abisolierwerkzeug Zange Voltmeter elektrische Bohrmaschine Bits Kreuzschlitzschraubendreher Klebeband...

Page 28: ...Sie diese Aufkleber sehen Verkabelung Halten Sie die Kabel von bewegenden Motorteilen von dem Auspuffrohr und Hochspannungskabeln fern Ummanteln Sie die Kabel die durch die L cher in der Karosserie la...

Page 29: ...er Eingangs f r zus tzliche Druckschalter f r Motorhaube oder Kofferdeckel und f r zus tzliche Ausgangssensoren wie Ultraschalldetektoren usw 2 Violettes Kabel Spannungsabfalldetektion Das violette Ka...

Page 30: ...ngling abzuschrecken Fangen Sie erneut mit der ganzen Programmierung an wenn kein Piepston h rbar ist 2 Schlagen Sie mit der Hand auf die Frontscheibe um einen Eindringling der die Frontscheibe zu bre...

Page 31: ...ohne Piepston Warnung 6 Dr cken Sie die beiden Tasten um den Programmiermodus zu ffnen B LED Anzeige 1 Rote LED AUS System ist ausgeschaltet 2 Rote LED blinkt schnell System ist eingeschaltet ON 3 Ro...

Page 32: ...eren Sie den Alarm und dr cken Sie dann Taste II innerhalb von 5 Sekunden Der Alarm wird den Ersch tterungssensor automatisch deaktivieren F Manuelle Deaktivierung 1 Dr cken Sie Sendetaste I 2 Die Sir...

Page 33: ...n Sie die alte Batterie 3 Legen Sie eine neue 12V Batterie Typ G23GA ein und achten Sie auf die Polarit t 4 Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Platte wieder anbringen um keine Teile zu besch digen 5 Sc...

Reviews: